Узнайте, как использовать eindruck в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat einen falschen Eindruck von ihm bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein genereller Eindruck ist, dass es sehr gut ist.
Translate from Немецкий to Русский
Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Немецкий to Русский
Er macht einen schlechten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Welchen Eindruck haben Sie von den Vereinigten Staaten?
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Eindruck, dass es ihr heute schon viel besser geht.
Translate from Немецкий to Русский
Jane machte einen völlig zufriedenen Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist ihr Eindruck über Amerika?
Translate from Немецкий to Русский
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen machte einen kranken Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Eindruck, dass ich sie schon irgendwo getroffen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Rede hat auf mich einen guten Eindruck gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Er machte auf mich einen hochintelligenten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.
Translate from Немецкий to Русский
Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
Translate from Немецкий to Русский
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie den Eindruck, dass alle unsere Politiker zu alt sind?
Translate from Немецкий to Русский
Hast du den Eindruck, dass alle unsere Politiker zu alt sind?
Translate from Немецкий to Русский
"Sehr beschäftigt" zu sein, bedeutet nicht, wie wild umherzulaufen und den Eindruck zu erwecken, dass man für nichts und niemanden Zeit habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sprach schon über den Eindruck, den diese Zeremonie auf mich machte.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist geschehen in Weimar, am Dienstag, dem zehnten Juni achtzehnhundertunddreiundzwanzig. Vor wenigen Tagen bin ich hier angekommen, heute war ich zuerst bei Goethe. Der Empfang seinerseits war überaus herzlich und der Eindruck seiner Person auf mich derart, dass ich diesen Tag zu den glücklichsten meines Lebens rechne.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist geschehen in Weimar, am Dienstag, dem zehnten Juni achtzehnhundert und dreiundzwanzig. Das Innere des Hauses machte auf mich einen sehr angenehmen Eindruck; ohne glänzend zu sein war alles höchst edel und einfach; auch deuteten verschiedene an der Treppe stehende Abgüsse antiker Statuen auf Goethes besondere Neigung zur bildenden Kunst und dem griechischen Altertum.
Translate from Немецкий to Русский
Zu oft entsteht jedoch der Eindruck, die Kommission sei eher Beobachter als ein kraftvoller Akteur.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
Translate from Немецкий to Русский
Und während mehr als einer Stunde machte sie den Eindruck, dass sie nicht weiß, wo das Frühstück sein wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mann ohne Orden macht bei Hofe immer einen bedeutenden Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fragt: "Warum glotzt du ständig auf meine Brüste?" Er entgegnet: "Dieser Eindruck täuscht. Ich liebe dich viel tiefer."
Translate from Немецкий to Русский
"Was für einen Eindruck machte auf Sie die Nachricht, dass Sie den Literaturnobelpreis erhalten haben?" - "Ehrlich gesagt: Auf diese Nachricht hatte ich schon dreißig Jahre gewartet."
Translate from Немецкий to Русский
Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Was war dein erster Eindruck von London?
Translate from Немецкий to Русский
Welchen Eindruck hast du von China?
Translate from Немецкий to Русский
Welchen Eindruck haben Sie von China?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Eindruck, dass du dir selbst Leid zufügst.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Satoyamas Werk machte großen Eindruck in der Welt der Haikus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte den Eindruck, dass der Schlafraum dieselbe Form und Größe hatte, die auch die Klassenzimmer haben.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Genuß ist vorübergehend, denn der Eindruck, den er zurückläßt, ist bleibend.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat einen schwachen Eindruck hinterlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Bericht erweckt nicht den Eindruck, wahr zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich stand noch in einem solchen Grade unter diesem Eindruck, dass ich nachts davon träumte.
Translate from Немецкий to Русский
Es entsteht der Eindruck, dass zwischen Gratulationen und Interviews nicht einmal Zeit bleibt, um etwas zu essen.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss stets den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Er machte wirklich einen nervösen Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Einen Eindruck von der Wirklichkeit vermögen diese Erzählungen nicht vermitteln.
Translate from Немецкий to Русский
Welchen Eindruck hast du von den Staaten?
Translate from Немецкий to Русский
Menschen, die viel von sich sprechen, machen - so ausgezeichnet sie übrigens sein mögen - den Eindruck der Unreife.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand möchte mit einem Menschen zusammensein, der einen deprimierten Eindruck macht.
Translate from Немецкий to Русский
Am sichersten macht man Karriere, wenn man anderen den Eindruck vermittelt, es sei für sie von Nutzen, einem zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Apotheker habe ich doch den Eindruck, dass er wirklich mehr weiß als ich.
Translate from Немецкий to Русский
Du meinst also wirklich, es sei mir gelungen bei ihr einen guten Eindruck zu hinterlassen?
Translate from Немецкий to Русский
Mindestens haltbar bis ... siehe Eindruck im Deckel.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Zimmer macht keinen ordentlichen Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Soll ich schreiben „Das beeindruckte“ oder „Das machte Eindruck“? Der erste Ausdruck ist kürzer und einfacher, aber vielleicht macht der zweite Ausdruck mehr Eindruck. Oder ist das Gegenteil der Fall? Ist es die Einfachheit, die mehr beeindruckt?
Translate from Немецкий to Русский
Soll ich schreiben „Das beeindruckte“ oder „Das machte Eindruck“? Der erste Ausdruck ist kürzer und einfacher, aber vielleicht macht der zweite Ausdruck mehr Eindruck. Oder ist das Gegenteil der Fall? Ist es die Einfachheit, die mehr beeindruckt?
Translate from Немецкий to Русский
Sie macht den Eindruck, als tendiere sie zum Übertreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stadt machte einen wohlhabenden Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast keine zweite Chance einen ersten Eindruck zu hinterlassen!
Translate from Немецкий to Русский
Er macht einen tiefen Eindruck auf die Menschen, die ihm begegnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe manchmal den Eindruck, es verstünde alles, was wir sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom vermittelte den Eindruck, das Leben zu kennen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Rede machte einen guten Eindruck auf mich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Eindruck, dass sich dieses Wort nicht für die Situation eignet, die der Satz beschreibt.
Translate from Немецкий to Русский
Mary macht einen gehetzten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist denn mit dir los? Du machst ja so einen besorgten Eindruck. Oder täusche ich mich?
Translate from Немецкий to Русский
Du machst ja einen traurigen Eindruck. Was ist denn passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Du machst ja einen niedergeschlagenen Eindruck. Was ist denn los?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist wichtig, dass Sie Ihr Personal hinsichtlich eines korrekten Verhaltens am Telefon schulen, da hierdurch der erste Eindruck von Ihrer Firma vermittelt wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Eindruck, dass wir jetzt gehen sollten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom macht einen netten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Obgleich sie Eindruck machten, nutzen seine Worte doch letztlich nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl wir von der Umgebung nichts sehen konnten, oder vielleicht gerade deswegen, hatten wir den Eindruck, wir würden eine lange Strecke fahren.
Translate from Немецкий to Русский
Das macht einen ziemlich interessanten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Man darf Menschen nicht wie ein Gemälde oder eine Statue nach dem ersten Eindruck beurteilen, die haben ein Inneres, ein Herz, das ergründet sein will.
Translate from Немецкий to Русский
Das wird Ihnen einen lebhaften Eindruck vermitteln.
Translate from Немецкий to Русский
Das wird dir einen anschaulichen Eindruck vermitteln.
Translate from Немецкий to Русский
Sie macht einen wirklich erfreuten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Man hat den Eindruck, dass die moderne Physik auf Annahmen beruht, die irgendwie dem Lächeln einer Katze gleichen, die gar nicht da ist.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein unvergesslicher Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Und wenn du den Eindruck hast, dass das Leben Theater ist, dann such dir eine Rolle aus, die dir so richtig Spaß macht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Eindruck, dass einige Schriftsteller da zu neigen, einfache, leicht verständliche Worte durch schwierige zu ersetzen, und seitens der Leser dafür Wertschätzung erwarten.
Translate from Немецкий to Русский
Die vom Autor selbst gelesenen Gedichte hinterließen einen großen Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Tom macht einen missvergnügten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Zu guten Beziehungen gelangt man am schnellsten, wenn man den Eindruck erweckt, sie zu besitzen.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Genuss ist vorübergehend; denn der Eindruck, den er zurücklässt, ist bleibend.
Translate from Немецкий to Русский
Irgendwie habe ich den Eindruck, dass Sie unter einem sehr großen Zeitdruck stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Eindruck, dass du nicht die Wahrheit sagst!
Translate from Немецкий to Русский
Er hinterließ bei ihr nicht den besten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Auf mich machte er den Eindruck, als wäre er etwas unterbelichtet.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal hat man den Eindruck, dass er die Weisheit mit Löffeln gefressen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Brief ist und bleibt ein unvergleichliches Mittel, auf ein junges Mädchen Eindruck zu machen; der tote Buchstabe wirkt oft stärker als das lebendige Wort.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schreibtisch macht einen aufgeräumten Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vorschauen für den neuen Film machen einen positiven Eindruck.
Translate from Немецкий to Русский
Kleine Fehler geben wir gern zu, um den Eindruck zu erwecken, wir hätten keine großen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: beizubringen, magisches, Schwert, Danke , pronounce, Winter, Lieblingsjahreszeit, großartige, Sachverhalte, deuten.