Apprenez à utiliser eindruck dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
Translate from Allemand to Français
Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.
Translate from Allemand to Français
Sie hat einen falschen Eindruck von ihm bekommen.
Translate from Allemand to Français
Mein genereller Eindruck ist, dass es sehr gut ist.
Translate from Allemand to Français
Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt.
Translate from Allemand to Français
Er macht einen schlechten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Welchen Eindruck haben Sie von den Vereinigten Staaten?
Translate from Allemand to Français
Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, dass es ihr heute schon viel besser geht.
Translate from Allemand to Français
Jane machte einen völlig zufriedenen Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
Translate from Allemand to Français
Was ist ihr Eindruck über Amerika?
Translate from Allemand to Français
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist.
Translate from Allemand to Français
Das Mädchen machte einen kranken Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, dass ich sie schon irgendwo getroffen habe.
Translate from Allemand to Français
Seine Rede hat auf mich einen guten Eindruck gemacht.
Translate from Allemand to Français
Er machte auf mich einen hochintelligenten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
Translate from Allemand to Français
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.
Translate from Allemand to Français
Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
Translate from Allemand to Français
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Translate from Allemand to Français
Haben Sie den Eindruck, dass alle unsere Politiker zu alt sind?
Translate from Allemand to Français
Hast du den Eindruck, dass alle unsere Politiker zu alt sind?
Translate from Allemand to Français
"Sehr beschäftigt" zu sein, bedeutet nicht, wie wild umherzulaufen und den Eindruck zu erwecken, dass man für nichts und niemanden Zeit habe.
Translate from Allemand to Français
Ich sprach schon über den Eindruck, den diese Zeremonie auf mich machte.
Translate from Allemand to Français
Dies ist geschehen in Weimar, am Dienstag, dem zehnten Juni achtzehnhundertunddreiundzwanzig. Vor wenigen Tagen bin ich hier angekommen, heute war ich zuerst bei Goethe. Der Empfang seinerseits war überaus herzlich und der Eindruck seiner Person auf mich derart, dass ich diesen Tag zu den glücklichsten meines Lebens rechne.
Translate from Allemand to Français
Dies ist geschehen in Weimar, am Dienstag, dem zehnten Juni achtzehnhundert und dreiundzwanzig. Das Innere des Hauses machte auf mich einen sehr angenehmen Eindruck; ohne glänzend zu sein war alles höchst edel und einfach; auch deuteten verschiedene an der Treppe stehende Abgüsse antiker Statuen auf Goethes besondere Neigung zur bildenden Kunst und dem griechischen Altertum.
Translate from Allemand to Français
Zu oft entsteht jedoch der Eindruck, die Kommission sei eher Beobachter als ein kraftvoller Akteur.
Translate from Allemand to Français
Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
Translate from Allemand to Français
Und während mehr als einer Stunde machte sie den Eindruck, dass sie nicht weiß, wo das Frühstück sein wird.
Translate from Allemand to Français
Ein Mann ohne Orden macht bei Hofe immer einen bedeutenden Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Sie fragt: "Warum glotzt du ständig auf meine Brüste?" Er entgegnet: "Dieser Eindruck täuscht. Ich liebe dich viel tiefer."
Translate from Allemand to Français
"Was für einen Eindruck machte auf Sie die Nachricht, dass Sie den Literaturnobelpreis erhalten haben?" - "Ehrlich gesagt: Auf diese Nachricht hatte ich schon dreißig Jahre gewartet."
Translate from Allemand to Français
Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht.
Translate from Allemand to Français
Was war dein erster Eindruck von London?
Translate from Allemand to Français
Welchen Eindruck hast du von China?
Translate from Allemand to Français
Welchen Eindruck haben Sie von China?
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, dass du dir selbst Leid zufügst.
Translate from Allemand to Français
Herr Satoyamas Werk machte großen Eindruck in der Welt der Haikus.
Translate from Allemand to Français
Ich hatte den Eindruck, dass der Schlafraum dieselbe Form und Größe hatte, die auch die Klassenzimmer haben.
Translate from Allemand to Français
Kein Genuß ist vorübergehend, denn der Eindruck, den er zurückläßt, ist bleibend.
Translate from Allemand to Français
Tom hat einen schwachen Eindruck hinterlassen.
Translate from Allemand to Français
Sein Bericht erweckt nicht den Eindruck, wahr zu sein.
Translate from Allemand to Français
Ich stand noch in einem solchen Grade unter diesem Eindruck, dass ich nachts davon träumte.
Translate from Allemand to Français
Es entsteht der Eindruck, dass zwischen Gratulationen und Interviews nicht einmal Zeit bleibt, um etwas zu essen.
Translate from Allemand to Français
Man muss stets den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern könnte.
Translate from Allemand to Français
Er machte wirklich einen nervösen Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Einen Eindruck von der Wirklichkeit vermögen diese Erzählungen nicht vermitteln.
Translate from Allemand to Français
Welchen Eindruck hast du von den Staaten?
Translate from Allemand to Français
Menschen, die viel von sich sprechen, machen - so ausgezeichnet sie übrigens sein mögen - den Eindruck der Unreife.
Translate from Allemand to Français
Niemand möchte mit einem Menschen zusammensein, der einen deprimierten Eindruck macht.
Translate from Allemand to Français
Am sichersten macht man Karriere, wenn man anderen den Eindruck vermittelt, es sei für sie von Nutzen, einem zu helfen.
Translate from Allemand to Français
Beim Apotheker habe ich doch den Eindruck, dass er wirklich mehr weiß als ich.
Translate from Allemand to Français
Du meinst also wirklich, es sei mir gelungen bei ihr einen guten Eindruck zu hinterlassen?
Translate from Allemand to Français
Mindestens haltbar bis ... siehe Eindruck im Deckel.
Translate from Allemand to Français
Sein Zimmer macht keinen ordentlichen Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Soll ich schreiben „Das beeindruckte“ oder „Das machte Eindruck“? Der erste Ausdruck ist kürzer und einfacher, aber vielleicht macht der zweite Ausdruck mehr Eindruck. Oder ist das Gegenteil der Fall? Ist es die Einfachheit, die mehr beeindruckt?
Translate from Allemand to Français
Soll ich schreiben „Das beeindruckte“ oder „Das machte Eindruck“? Der erste Ausdruck ist kürzer und einfacher, aber vielleicht macht der zweite Ausdruck mehr Eindruck. Oder ist das Gegenteil der Fall? Ist es die Einfachheit, die mehr beeindruckt?
Translate from Allemand to Français
Sie macht den Eindruck, als tendiere sie zum Übertreiben.
Translate from Allemand to Français
Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Die Stadt machte einen wohlhabenden Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Du hast keine zweite Chance einen ersten Eindruck zu hinterlassen!
Translate from Allemand to Français
Er macht einen tiefen Eindruck auf die Menschen, die ihm begegnen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe manchmal den Eindruck, es verstünde alles, was wir sagen.
Translate from Allemand to Français
Tom vermittelte den Eindruck, das Leben zu kennen.
Translate from Allemand to Français
Seine Rede machte einen guten Eindruck auf mich.
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, dass sich dieses Wort nicht für die Situation eignet, die der Satz beschreibt.
Translate from Allemand to Français
Mary macht einen gehetzten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Was ist denn mit dir los? Du machst ja so einen besorgten Eindruck. Oder täusche ich mich?
Translate from Allemand to Français
Du machst ja einen traurigen Eindruck. Was ist denn passiert?
Translate from Allemand to Français
Du machst ja einen niedergeschlagenen Eindruck. Was ist denn los?
Translate from Allemand to Français
Es ist wichtig, dass Sie Ihr Personal hinsichtlich eines korrekten Verhaltens am Telefon schulen, da hierdurch der erste Eindruck von Ihrer Firma vermittelt wird.
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, dass wir jetzt gehen sollten.
Translate from Allemand to Français
Tom macht einen netten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Obgleich sie Eindruck machten, nutzen seine Worte doch letztlich nichts.
Translate from Allemand to Français
Obwohl wir von der Umgebung nichts sehen konnten, oder vielleicht gerade deswegen, hatten wir den Eindruck, wir würden eine lange Strecke fahren.
Translate from Allemand to Français
Das macht einen ziemlich interessanten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Man darf Menschen nicht wie ein Gemälde oder eine Statue nach dem ersten Eindruck beurteilen, die haben ein Inneres, ein Herz, das ergründet sein will.
Translate from Allemand to Français
Das wird Ihnen einen lebhaften Eindruck vermitteln.
Translate from Allemand to Français
Das wird dir einen anschaulichen Eindruck vermitteln.
Translate from Allemand to Français
Sie macht einen wirklich erfreuten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Man hat den Eindruck, dass die moderne Physik auf Annahmen beruht, die irgendwie dem Lächeln einer Katze gleichen, die gar nicht da ist.
Translate from Allemand to Français
Das ist ein unvergesslicher Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Und wenn du den Eindruck hast, dass das Leben Theater ist, dann such dir eine Rolle aus, die dir so richtig Spaß macht.
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, dass einige Schriftsteller da zu neigen, einfache, leicht verständliche Worte durch schwierige zu ersetzen, und seitens der Leser dafür Wertschätzung erwarten.
Translate from Allemand to Français
Die vom Autor selbst gelesenen Gedichte hinterließen einen großen Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Tom macht einen missvergnügten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen.
Translate from Allemand to Français
Zu guten Beziehungen gelangt man am schnellsten, wenn man den Eindruck erweckt, sie zu besitzen.
Translate from Allemand to Français
Kein Genuss ist vorübergehend; denn der Eindruck, den er zurücklässt, ist bleibend.
Translate from Allemand to Français
Irgendwie habe ich den Eindruck, dass Sie unter einem sehr großen Zeitdruck stehen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, dass du nicht die Wahrheit sagst!
Translate from Allemand to Français
Er hinterließ bei ihr nicht den besten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Auf mich machte er den Eindruck, als wäre er etwas unterbelichtet.
Translate from Allemand to Français
Manchmal hat man den Eindruck, dass er die Weisheit mit Löffeln gefressen hat.
Translate from Allemand to Français
Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten.
Translate from Allemand to Français
Der Brief ist und bleibt ein unvergleichliches Mittel, auf ein junges Mädchen Eindruck zu machen; der tote Buchstabe wirkt oft stärker als das lebendige Wort.
Translate from Allemand to Français
Der Schreibtisch macht einen aufgeräumten Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Die Vorschauen für den neuen Film machen einen positiven Eindruck.
Translate from Allemand to Français
Kleine Fehler geben wir gern zu, um den Eindruck zu erwecken, wir hätten keine großen.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Benutzername, Fälle, Referendum, Februar, abstimmen, Abschiede, Vergiss, vergangen, Welcher, Koffer.