Примеры предложений на Немецкий со словом "sogar"

Узнайте, как использовать sogar в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich arbeite sogar sonntags.
Translate from Немецкий to Русский

Zweihundertfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar wenn du es wäschst, kommt die Farbe nicht heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ein Kind kann gut und schlecht unterscheiden.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ein Lehrer macht manchmal Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe gehört, dass sich sogar Taxifahrer oft in Tokio verfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte sogar das Geräusch von Flugzeugen hören.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht selbstverständlich Englisch, aber sogar Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Wochenendhaus ist hübsch und komfortabel. Außerdem können sogar 10 Leute darin übernachten.
Translate from Немецкий to Русский

Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.
Translate from Немецкий to Русский

Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar die oberen Luftschichten sind verschmutzt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Gebühr an Werktagen und an Feiertagen unterschiedet sich sogar um 10000 Yen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man in den Bergen die klare Luft einatmet, wird sogar das Gemüt erfrischt.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar Kinder können dieses Buch lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist kalt dort, sogar im Sommer.
Translate from Немецкий to Русский

Mit der Kraft der Fantasie können wir sogar durch den Weltraum reisen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Teich trocknet sogar im Sommer nicht aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex.
Translate from Немецкий to Русский

Hier ist es sogar im Sommer kalt.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht Französisch, und das sogar ziemlich gut.
Translate from Немецкий to Русский

Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kann Französisch sprechen, und das sogar fließend.
Translate from Немецкий to Русский

Meistens schläft er nicht vor zwei, ja sogar drei Uhr morgens ein.
Translate from Немецкий to Русский

Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher, als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar die besten Schriftsteller können Pfusch schreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Firma erwartete im dritten Quartal eigentlich einen leichten Rückgang, hat die Erwartungen jetzt aber übertroffen und sogar einen Gewinn gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Im Basislager am Mount Everest gibt es jetzt sogar Videotelefonie.
Translate from Немецкий to Русский

Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe heißt, sie sogar in seinen Träumen zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Kaffeevollautomat macht den besten Cappuccino, den ich kenne, und hat sogar einen Milchaufschäumer!
Translate from Немецкий to Русский

Sogar die kleine Fliege ist nicht ohne Mund.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht offensichtlich Englisch, aber er kann sogar Spanisch sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?!
Translate from Немецкий to Русский

Sogar bei Regen und Schnee gefällt mir das Bergsteigen.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar einer Ziege gefällt es, wenn die Mitgift ausreicht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Buch ist in so leichtem Englisch geschrieben, das es sogar Anfänger verstehen können.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ein Kind kann das verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar für ihn hat die Maus ein Fell.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn es hilft, mache ich sogar das.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar er hat es schließlich kapiert.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ein Kind kann so etwas tun.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein Adler seine Flügel ausstreckt, sind diese sogar einen Meter lang.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar eine Nadel zu stehlen ist eine Sünde.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ein Kind weiß, wie es ist, ohne Freunde zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Er nannte mich sogar einen Feigling.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar wir sind Leute.
Translate from Немецкий to Русский

Kommt es dir komisch vor, dass sogar ich ein Mann bin?
Translate from Немецкий to Русский

Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Translate from Немецкий to Русский

Er stieg danach schrittweise auf und wurde sogar Direktor der Firma.
Translate from Немецкий to Русский

Das Hotel kann sogar 400 Gäste beherbergen.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ein intelligentes Kind kann das nicht verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe gehört, dass sogar Taxifahrer oft die Orientierung verlieren in Tokio.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar das leise Geräusch des Fernsehers stört meine Konzentration.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst sogar ein Präsident sein!
Translate from Немецкий to Русский

Früher war ein Buch sein Gewicht in Silber wert, wenn nicht sogar in Gold.
Translate from Немецкий to Русский

Das kann sogar ein Kind beantworten.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Translate from Немецкий to Русский

Einige Leute haben sogar schon den Mond besucht.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar eine Tütensuppe kann gut schmecken, wenn man frischen Rosmarin hineintut.
Translate from Немецкий to Русский

Seltsam, wie schwer es ist - sogar in leeren Köpfen - ein Echo hervorzurufen.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar einen seltenen Gast kann man nach drei Tagen nicht mehr riechen.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Translate from Немецкий to Русский

Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Translate from Немецкий to Русский

Das wissen sogar die Kinder.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ein fachkundiger Fahrer kann einen Fehler machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Fähigkeit, Argumente logisch und überzeugend auszudrücken, kann der von Muttersprachlern nahekommen oder diese sogar übertreffen.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ohne Schminke sieht sie sehr gut aus.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar die Japaner machen Fehler, wenn sie Japanisch sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Familie ist oft umgezogen. Einmal haben wir sogar in einer spanischen Stadt gewohnt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein weiser Mann kann Gold sogar aus Eiter gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский

Während des Spiels fing es plötzlich an zu regnen und sogar zu donnern.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar jetzt noch bezweifeln wir, dass er wirklich der Mörder ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Schweizer sprechen drei oder sogar vier Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nie gedacht, dass Wespen sogar an solchen Stellen Nester bauen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar meine Oma kann eine SMS senden.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar Paranoide haben Feinde.
Translate from Немецкий to Русский

Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Translate from Немецкий to Русский

Mein wachsamer Hund bellt sogar, wenn ich von Einbrechern träume.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hörten sogar Musik.
Translate from Немецкий to Русский

Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nur für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Tag des "schließlichen Sieges" von Esperanto werden sich sogar die Volapükisten Pioniere nennen.
Translate from Немецкий to Русский

Warum lernst du fremde Sprachen, wenn du sogar in deiner Muttersprache nur lästerst?
Translate from Немецкий to Русский

Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht.
Translate from Немецкий to Русский

"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ihre Namen, seiner und ihrer, wurden fortan in Sätzen vergessen.
Translate from Немецкий to Русский

Bis vor kurzem badete er sogar im Winter kalt.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Mischung, Irrtum, tödliche, sexuell, übertragbare, Krankheit, überflüssig, Bibliothek, spät, Gestern.