Frases de ejemplo en Turco con "yolunu"

Aprende a usar yolunu en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Arnavut kaldırımlı dar sokaklarda, eve geri dönüş yolunu asla bulmayacaksın.
Translate from Turco to Español

Otelin yolunu bulmakta zorlandı.
Translate from Turco to Español

Metro treni yolunu sarsarken Tom güzel güzel uyudu.
Translate from Turco to Español

Tom haberini duyurmanın yeni bir yolunu buldu.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin yolunu bloke etti ve onun odasına girmesine izin vermedi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'den Lady Gaga konserinde ön sıra koltuklardan almanın bir yolunu bulmasını istedi.
Translate from Turco to Español

Kütüphane yolunu bana söyler misiniz?
Translate from Turco to Español

Tom Mary'yi öldürebilmenin birçok yolunu düşündü.
Translate from Turco to Español

Sana onu yapmanın yeni bir yolunu öğreteyim.
Translate from Turco to Español

İnternette para yapmanın iyi bir yolunu düşündü.
Translate from Turco to Español

Adam ormanda yolunu kaybetti.
Translate from Turco to Español

Tom kasabanın etrafındaki yolunu bilmiyor.
Translate from Turco to Español

Ona yolunu kaybetti.
Translate from Turco to Español

Tom yolunu kaybetti.
Translate from Turco to Español

O, yolunu kaybetmiş olabilir.
Translate from Turco to Español

O, karda yolunu kaybetti.
Translate from Turco to Español

O, ormanda yolunu kaybetti.
Translate from Turco to Español

Düşmüş bir kaya onun yolunu kapadı.
Translate from Turco to Español

O, geri dönüş yolunu bulamadı.
Translate from Turco to Español

Çocuk ormanda yolunu kaybetti.
Translate from Turco to Español

Tom ormanda yolunu kaybetti.
Translate from Turco to Español

Bana müze yolunu sordu.
Translate from Turco to Español

Yolunu kaybetmiş gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Shinjuku istasyonunda yolunu kaybetti.
Translate from Turco to Español

Bana yardımcı olmak için yolunu değiştirdi.
Translate from Turco to Español

Kalabalığın arasında yolunu açtı.
Translate from Turco to Español

Karanlıkta yolunu hissetti.
Translate from Turco to Español

Çocuk labirentten çıkış yolunu bulamadı.
Translate from Turco to Español

Bir yolunu bulup ormanı geçeceğiz.
Translate from Turco to Español

Bana müzenin yolunu gösterir misin?
Translate from Turco to Español

Bir yabancı bana okul yolunu sordu.
Translate from Turco to Español

Yolunu kapatıyorsun.
Translate from Turco to Español

Gelirini arttırmanın bir yolunu bulmalısın.
Translate from Turco to Español

Otobüs durağı yolunu göster bana.
Translate from Turco to Español

Bir yolunu buldu, değil mi?
Translate from Turco to Español

Tom'u onu yapmaktan vazgeçirmenin bir yolunu bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Hapishaneden sıkıldım bir yolunu bulup kaçtım; hastaneden de sıkılırım bilginize olsun.
Translate from Turco to Español

Bunu yapmanın bir yolunu bulacağım.
Translate from Turco to Español

Tom orman boyunca tek başına yolunu açtı.
Translate from Turco to Español

Bir yolunu bulup bu ülkeden giderim.
Translate from Turco to Español

Ben o çocuğun yolunu kaybedeceğinden korkup endişe ediyorum.
Translate from Turco to Español

Bir yumurtayı pişirmenin kaç farklı yolunu biliyorsun?
Translate from Turco to Español

Tom karanlıkta yolunu el yordamıyla aradı.
Translate from Turco to Español

Bir yolunu bulursun.
Translate from Turco to Español

Çok para kazanmanın bir yolunu bulmalıyım.
Translate from Turco to Español

Kendi yolunu seçmek zorundasın.
Translate from Turco to Español

Kendi yolunu bulmak zorundasın.
Translate from Turco to Español

Yaşamdaki kendi yolunu seçmek zorundasın.
Translate from Turco to Español

Beni takip ederseniz, size hastane yolunu göstereceğim.
Translate from Turco to Español

Bana en yakın postanenin yolunu söyleyebilir misiniz?
Translate from Turco to Español

Bendeniz şimdi evin yolunu bulabilirsem iyi.
Translate from Turco to Español

Ormanda yolunu yitirmiş çocuklar gibi terk edilmişlik içerisindeyiz.
Translate from Turco to Español

Ben mi? Heyecanla senin yolunu gözlüyorum.
Translate from Turco to Español

Bunu sana anlatmanın başka yolunu bulamadım.
Translate from Turco to Español

Buradan çıkmanın başka bir yolunu bulmalıyız.
Translate from Turco to Español

Geçen gece senin evinin yolunu tuttum, küçük çapkın.
Translate from Turco to Español

Tom nihayet evine giderken yolunu buldu.
Translate from Turco to Español

Buradan çıkmanın başka bir yolunu bulmak zorundayız.
Translate from Turco to Español

Onu yapmanın birkaç yolunu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Tom'a yardım etmek için bir yolunu bulmalıyız.
Translate from Turco to Español

Tom'a yardım etmek için bir yolunu bulmaya çalışalım.
Translate from Turco to Español

Bunu yapmanın bir yolunu bulacağından eminim.
Translate from Turco to Español

Bir yolunu bulup kendini kurtardı.
Translate from Turco to Español

Sana paraya kavuşmanın bir yolunu bulacağım.
Translate from Turco to Español

Asiler demir yolunu sabote etti.
Translate from Turco to Español

Bir yolunu bulup onu getirmeliyiz.
Translate from Turco to Español

Kitâb-ı Mukaddes'e göre parlayan bir yıldız, Üç Kral'a İsa'nın yolunu gösterdi.
Translate from Turco to Español

Belki yarın bir yolunu bulacağım.
Translate from Turco to Español

O, Nancy ile özel olarak konuşmanın bir yolunu buldu.
Translate from Turco to Español

Sanırım buradan çıkmanın bir yolunu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Bunu yapmanın daha iyi yolunu düşünebilir misin?
Translate from Turco to Español

Tom ormanda yolunu yaptı.
Translate from Turco to Español

Onlara yardım etmenin bir yolunu bulmalıyım.
Translate from Turco to Español

Dün gece otele dönüş yolunu bulmada zorlandım.
Translate from Turco to Español

Tom yolunu kaybetmiş olabilir.
Translate from Turco to Español

Sana özgürlük yolunu göstereceğim.
Translate from Turco to Español

Ben bir çıkış yolunu buldum.
Translate from Turco to Español

Allah yolunu açık etsin!
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'nin yolunu gözlüyor.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'nin yolunu gözleyip duruyor.
Translate from Turco to Español

Size asansörün yolunu göstermeme izin verin.
Translate from Turco to Español

Bu adam Tom'un yolunu kesti ve Tom ona el hareketi çekti.
Translate from Turco to Español

Beni takip edin. Size buradan çıkış yolunu göstereceğim.
Translate from Turco to Español

Bana okul yolunu göster.
Translate from Turco to Español

Size çıkış yolunu göstereceğim.
Translate from Turco to Español

Sana çıkış yolunu göstereyim.
Translate from Turco to Español

Herkesin kendi yolunu bulması gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Onu yapmanın bir yolunu görmüyorum.
Translate from Turco to Español

Tom bir yolunu bulup nehrin karşısına yüzerek geçmeyi başarmış.
Translate from Turco to Español

"Saat 6'ya kadar vegan" kitabını okudunuz mu? O, kilo kaybetmenin yeni bir yolunu anlatıyor.
Translate from Turco to Español

İnşallah bir yolunu buluruz.
Translate from Turco to Español

Tom'a yapmasını istediğimiz şeyi yaptırmanın bir yolunu bulmak zorundayız.
Translate from Turco to Español

Aşk bir yolunu bulur.
Translate from Turco to Español

Ben bir yolunu bulacağıma eminim.
Translate from Turco to Español

Özel araba yolunu kürer misin?
Translate from Turco to Español

Kabine geri dönüş yolunu biliyor musun?
Translate from Turco to Español

Okulun yolunu biliyor musun ki?
Translate from Turco to Español

Özel araba yolunu bloke etme.
Translate from Turco to Español

Tom özel araba yolunu kürüyerek bir saat harcadı.
Translate from Turco to Español

Ben onu çalıştırmak için bir yolunu bulacağım.
Translate from Turco to Español

Tom'un yolunu kapatmayalım.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: demode, Sonsuza, dek, burada, kalamam, Hoş, geldin, Sevebilirim, Rengin, solmuş.