Frases de ejemplo en Turco con "yani"

Aprende a usar yani en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

"Yani hayatım..." dedi Dima, "Bu çantada zaten 3 milyon Belarus Rublesi var."
Translate from Turco to Español

Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Turco to Español

Ne yani?
Translate from Turco to Español

Yani, kötü haber tez yayılırmış, derler.
Translate from Turco to Español

Onlar üç gün içinde gidiyorlar. Yani 10 Haziran'da.
Translate from Turco to Español

Para ve ben birbirimize yabancıyız, yani, ben fakirim.
Translate from Turco to Español

Yani, Çin ulusuna karşı daha anlayışlıyım.
Translate from Turco to Español

Büyükannem biraz ağır işitir. Yani hafifçe sağırdır.
Translate from Turco to Español

O, bugünden itibaren bir hafta sonra geri dönecek, yani, 10 Aralıkta.
Translate from Turco to Español

Bu sabah depomu benzinle doldurduğumda, litresi 135 yene mal oldu yani galonu 6.55 dolar.
Translate from Turco to Español

Kontrol ettikçe ettim. Yani raporda herhangi bir hata olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Turco to Español

Yani, babam annemden iki yaş büyüktür.
Translate from Turco to Español

Çocuklarım ülkeye yani millete emanet.
Translate from Turco to Español

Deneriz en fazla ölürüz, ne olur yani?
Translate from Turco to Español

Benim bilmemi istemediğin şeyi bilmiyorum. Yani neyi bilmek istediğimi bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Arkadaşlarıma yani size ihtiyacım var.
Translate from Turco to Español

Ne yani kimseyi düşünmeyeyim mi?
Translate from Turco to Español

Bana ona yani bize çok yanlış davranmadınız mı?
Translate from Turco to Español

Kim olduğumuzu yani özümüzü ve benliğimizi unutmayın olur mu?
Translate from Turco to Español

Yani yalan söylediğini kabul ediyorsun, öyle mi?
Translate from Turco to Español

Hımm, yani onun kız arkadaşı değil de erkek arkadaşı var. Bunu demek istedin, öyle mi?
Translate from Turco to Español

Ben bir Truva atıyım, yani Mac bilgisayarınıza bulaştım.
Translate from Turco to Español

Hava güzel, yani yürüyüşe gidebiliriz, değil mi?
Translate from Turco to Español

Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.
Translate from Turco to Español

Bay D'Espilly, 1772'de Fransa nüfusunun 22 milyondan fazla olduğunu hesapladı; yani 10,562,631 erkek ve 11,451,726 kadın; sonuç olarak kadınların erkeklere oranı yaklaşık 14'e 13'tü.
Translate from Turco to Español

Ne yani size yardım etmese miydim?
Translate from Turco to Español

Napayım zenginsem ne olmuş yani, kıskandınız mı?
Translate from Turco to Español

Başaramamışsa ne olmuş yani?
Translate from Turco to Español

Zarfı dikkatle aç, yani yırtma.
Translate from Turco to Español

Ekmekte küf var. Yani artık onu yiyemeyiz.
Translate from Turco to Español

Bir hafta önce Avrupa'ya gitmek için yola çıktı. Yani 10 mayısta.
Translate from Turco to Español

Para insana özgürlük veriyor, yani paran kadar özgür oluyorsun.
Translate from Turco to Español

Nietsche metafizikçidir. Yani Nietsche'ye göre bilim her şeyi bilemez ve bilimin ötesinde bilimin asla bilemeyeceği şeyler vardır.
Translate from Turco to Español

Yani bana yardım edemiyorsun?
Translate from Turco to Español

Ayık olmak, yani bu hayatı yaşamıyormuş gibi hissetmenin dayanağını hakikat içinde bulmak gereklidir.
Translate from Turco to Español

"İstediği kadar kıskansın!" "Ne olacak yani?"
Translate from Turco to Español

Türk İngilizce öğretmenleri sürekli olarak "Memorize, memorize, memorize" yani "Ezberle, ezberle, ezberle"diyorlar.
Translate from Turco to Español

Yabancı İngilizce öğretmenleri sürekli olarak "Repeat, repeat, repeat" yani "Tekrarla, tekrarla, tekrarla" diyorlar.
Translate from Turco to Español

Bu kitap iyi satılıyor, yani pek çok insana satılıyor.
Translate from Turco to Español

"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from Turco to Español

N'olacak yani!
Translate from Turco to Español

Yani, gelmiyor musun?
Translate from Turco to Español

Ne yani, telaffuzum çok mu kötü?
Translate from Turco to Español

Yani ne diyorsun?
Translate from Turco to Español

Onu bana mı tercih ediyorsun yani?
Translate from Turco to Español

O kadar paramız yoktu, yani evi alamadık.
Translate from Turco to Español

Yani bu cümleyi anlamıyorsun?
Translate from Turco to Español

Özet mi geçiyorsun, bu kadar mı yani?
Translate from Turco to Español

Hayır... yani evet.
Translate from Turco to Español

Yani sonuçta bir adamsın.
Translate from Turco to Español

Yani sonuçta gelmeye karar verdin.
Translate from Turco to Español

Yani, ben onlara ne söylemeliyim?
Translate from Turco to Español

Yani, ben ona ne söylemeliyim?
Translate from Turco to Español

Yani beni de teşhis edebilir.
Translate from Turco to Español

Ne yani, bana güvenmiyor musun?
Translate from Turco to Español

Endişelenmene gerek yok yani.
Translate from Turco to Español

Ne yani şimdi Tom’la takım mı oldunuz?
Translate from Turco to Español

Ne yani, burada durup açlıktan ölmeyi mi bekleyeceğiz?
Translate from Turco to Español

Bu mu yani planın?
Translate from Turco to Español

Ne yani beni silah zoruyla götürmeye mi geldin?
Translate from Turco to Español

Yani gerçekten bunu yapma nedenimiz nedir?
Translate from Turco to Español

Ne yani, onu bulmama yardım mı edeceksin?
Translate from Turco to Español

Ne olmuş yani? İnsanlar bunu sürekli yapıyor.
Translate from Turco to Español

Yani bütün bu kitapları atmam mı gerekiyor?
Translate from Turco to Español

Yani şimdi ne yapacağım?
Translate from Turco to Español

Yani, bana ne vereceksin?
Translate from Turco to Español

Yani bir sonraki hamle nedir?
Translate from Turco to Español

Yani, bana yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin?
Translate from Turco to Español

Gelecek Cumartesi, yani 25 Ağustos'ta bir parti düzenlenecek.
Translate from Turco to Español

Yani, bunu Tom için mi aldın?
Translate from Turco to Español

E yani?
Translate from Turco to Español

Bazı cümleler anlam ifade etmiyor. Yani, ne?
Translate from Turco to Español

Yani, Türkiye'yi nasıl buluyorsun?
Translate from Turco to Español

Yani cesaretin var mı?
Translate from Turco to Español

Ben lise mezunuyum yani ben lise problemlerini ve bu gibi şeyleri cevaplayabilirim.
Translate from Turco to Español

Bir bardak çaya ne dersin? Yani, çok meşgul değilsen.
Translate from Turco to Español

Hava yağmurlu, yani dışarıda oynayamayız.
Translate from Turco to Español

Yani neden buradasın?
Translate from Turco to Español

Yani kuşlar aslında nedir?
Translate from Turco to Español

Yani, şimdi onu geri istiyor musun?
Translate from Turco to Español

Size gösterilen kurallar geçerli değil, gözükmeyen kurallar geçerli. Yani siz suçsuz olsanız da suçlanabilirsiniz.
Translate from Turco to Español

Yani, gelmiyor musunuz?
Translate from Turco to Español

Yani tesadüfen dün onu görmedin mi?
Translate from Turco to Español

"Benden nefret ediyor musun?" "Hayır" "Yani beni seviyor musun?" "Neden soruyorsun?"
Translate from Turco to Español

Yani, vaz mı geçiyorsun?
Translate from Turco to Español

Tom oyuncak ayıları, kartpostal ve pulları, eski paraları, taş ve mineralleri, trafik plakaları ve jant kapaklarını yani kısacası hemen hemen her şeyi toplar.
Translate from Turco to Español

Ejderhalar hala var. Yani eğer efsanelere inanıyorsanız.
Translate from Turco to Español

Bugün hava yağmurluydu yani o artık gelemez
Translate from Turco to Español

Yani, senin erkek kardeşin beyaz mı?
Translate from Turco to Español

Yani onu yapmak için çalışmalıyım, değil mi?
Translate from Turco to Español

O gelecek pazar eve dönecek, yani, onuncu.
Translate from Turco to Español

Doğru. Yani senin üç ayın vardı.
Translate from Turco to Español

Yani siz siyasetçisiniz, değil mi?
Translate from Turco to Español

Yani, teklifim hakkında düşündünüz mü?
Translate from Turco to Español

Yani, teklifim hakkında düşündün mü?
Translate from Turco to Español

Yani onlardan biri gitmek zorunda. Ama hangi biri?
Translate from Turco to Español

Gerçekten bilmiyor musun yani?
Translate from Turco to Español

Yani?
Translate from Turco to Español

Yani bu adam senin arkadaşın mı?
Translate from Turco to Español

Yani, bardak yarı dolu ya da yarı boş mu?
Translate from Turco to Español

Bir grup yabancı Edo'ya geldi, yani Tokyo.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Kaliforniyalı, Fransızcayı, konuşamıyor, şişe, şarap, içti, Bill'den, daha, zeki, Bill'in.