Дізнайтеся, як використовувати yani у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
"Yani hayatım..." dedi Dima, "Bu çantada zaten 3 milyon Belarus Rublesi var."
Translate from Турецька to Українська
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Ne yani?
Translate from Турецька to Українська
Yani, kötü haber tez yayılırmış, derler.
Translate from Турецька to Українська
Onlar üç gün içinde gidiyorlar. Yani 10 Haziran'da.
Translate from Турецька to Українська
Para ve ben birbirimize yabancıyız, yani, ben fakirim.
Translate from Турецька to Українська
Yani, Çin ulusuna karşı daha anlayışlıyım.
Translate from Турецька to Українська
Büyükannem biraz ağır işitir. Yani hafifçe sağırdır.
Translate from Турецька to Українська
O, bugünden itibaren bir hafta sonra geri dönecek, yani, 10 Aralıkta.
Translate from Турецька to Українська
Bu sabah depomu benzinle doldurduğumda, litresi 135 yene mal oldu yani galonu 6.55 dolar.
Translate from Турецька to Українська
Kontrol ettikçe ettim. Yani raporda herhangi bir hata olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Yani, babam annemden iki yaş büyüktür.
Translate from Турецька to Українська
Çocuklarım ülkeye yani millete emanet.
Translate from Турецька to Українська
Deneriz en fazla ölürüz, ne olur yani?
Translate from Турецька to Українська
Benim bilmemi istemediğin şeyi bilmiyorum. Yani neyi bilmek istediğimi bilmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Arkadaşlarıma yani size ihtiyacım var.
Translate from Турецька to Українська
Ne yani kimseyi düşünmeyeyim mi?
Translate from Турецька to Українська
Bana ona yani bize çok yanlış davranmadınız mı?
Translate from Турецька to Українська
Kim olduğumuzu yani özümüzü ve benliğimizi unutmayın olur mu?
Translate from Турецька to Українська
Yani yalan söylediğini kabul ediyorsun, öyle mi?
Translate from Турецька to Українська
Hımm, yani onun kız arkadaşı değil de erkek arkadaşı var. Bunu demek istedin, öyle mi?
Translate from Турецька to Українська
Ben bir Truva atıyım, yani Mac bilgisayarınıza bulaştım.
Translate from Турецька to Українська
Hava güzel, yani yürüyüşe gidebiliriz, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.
Translate from Турецька to Українська
Bay D'Espilly, 1772'de Fransa nüfusunun 22 milyondan fazla olduğunu hesapladı; yani 10,562,631 erkek ve 11,451,726 kadın; sonuç olarak kadınların erkeklere oranı yaklaşık 14'e 13'tü.
Translate from Турецька to Українська
Ne yani size yardım etmese miydim?
Translate from Турецька to Українська
Napayım zenginsem ne olmuş yani, kıskandınız mı?
Translate from Турецька to Українська
Başaramamışsa ne olmuş yani?
Translate from Турецька to Українська
Zarfı dikkatle aç, yani yırtma.
Translate from Турецька to Українська
Ekmekte küf var. Yani artık onu yiyemeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Bir hafta önce Avrupa'ya gitmek için yola çıktı. Yani 10 mayısta.
Translate from Турецька to Українська
Para insana özgürlük veriyor, yani paran kadar özgür oluyorsun.
Translate from Турецька to Українська
Nietsche metafizikçidir. Yani Nietsche'ye göre bilim her şeyi bilemez ve bilimin ötesinde bilimin asla bilemeyeceği şeyler vardır.
Translate from Турецька to Українська
Yani bana yardım edemiyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Ayık olmak, yani bu hayatı yaşamıyormuş gibi hissetmenin dayanağını hakikat içinde bulmak gereklidir.
Translate from Турецька to Українська
"İstediği kadar kıskansın!" "Ne olacak yani?"
Translate from Турецька to Українська
Türk İngilizce öğretmenleri sürekli olarak "Memorize, memorize, memorize" yani "Ezberle, ezberle, ezberle"diyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Yabancı İngilizce öğretmenleri sürekli olarak "Repeat, repeat, repeat" yani "Tekrarla, tekrarla, tekrarla" diyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Bu kitap iyi satılıyor, yani pek çok insana satılıyor.
Translate from Турецька to Українська
"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from Турецька to Українська
N'olacak yani!
Translate from Турецька to Українська
Yani, gelmiyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Ne yani, telaffuzum çok mu kötü?
Translate from Турецька to Українська
Yani ne diyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Onu bana mı tercih ediyorsun yani?
Translate from Турецька to Українська
O kadar paramız yoktu, yani evi alamadık.
Translate from Турецька to Українська
Yani bu cümleyi anlamıyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Özet mi geçiyorsun, bu kadar mı yani?
Translate from Турецька to Українська
Hayır... yani evet.
Translate from Турецька to Українська
Yani sonuçta bir adamsın.
Translate from Турецька to Українська
Yani sonuçta gelmeye karar verdin.
Translate from Турецька to Українська
Yani, ben onlara ne söylemeliyim?
Translate from Турецька to Українська
Yani, ben ona ne söylemeliyim?
Translate from Турецька to Українська
Yani beni de teşhis edebilir.
Translate from Турецька to Українська
Ne yani, bana güvenmiyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Endişelenmene gerek yok yani.
Translate from Турецька to Українська
Ne yani şimdi Tom’la takım mı oldunuz?
Translate from Турецька to Українська
Ne yani, burada durup açlıktan ölmeyi mi bekleyeceğiz?
Translate from Турецька to Українська
Bu mu yani planın?
Translate from Турецька to Українська
Ne yani beni silah zoruyla götürmeye mi geldin?
Translate from Турецька to Українська
Yani gerçekten bunu yapma nedenimiz nedir?
Translate from Турецька to Українська
Ne yani, onu bulmama yardım mı edeceksin?
Translate from Турецька to Українська
Ne olmuş yani? İnsanlar bunu sürekli yapıyor.
Translate from Турецька to Українська
Yani bütün bu kitapları atmam mı gerekiyor?
Translate from Турецька to Українська
Yani şimdi ne yapacağım?
Translate from Турецька to Українська
Yani, bana ne vereceksin?
Translate from Турецька to Українська
Yani bir sonraki hamle nedir?
Translate from Турецька to Українська
Yani, bana yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin?
Translate from Турецька to Українська
Gelecek Cumartesi, yani 25 Ağustos'ta bir parti düzenlenecek.
Translate from Турецька to Українська
Yani, bunu Tom için mi aldın?
Translate from Турецька to Українська
E yani?
Translate from Турецька to Українська
Bazı cümleler anlam ifade etmiyor. Yani, ne?
Translate from Турецька to Українська
Yani, Türkiye'yi nasıl buluyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Yani cesaretin var mı?
Translate from Турецька to Українська
Ben lise mezunuyum yani ben lise problemlerini ve bu gibi şeyleri cevaplayabilirim.
Translate from Турецька to Українська
Bir bardak çaya ne dersin? Yani, çok meşgul değilsen.
Translate from Турецька to Українська
Hava yağmurlu, yani dışarıda oynayamayız.
Translate from Турецька to Українська
Yani neden buradasın?
Translate from Турецька to Українська
Yani kuşlar aslında nedir?
Translate from Турецька to Українська
Yani, şimdi onu geri istiyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Size gösterilen kurallar geçerli değil, gözükmeyen kurallar geçerli. Yani siz suçsuz olsanız da suçlanabilirsiniz.
Translate from Турецька to Українська
Yani, gelmiyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська
Yani tesadüfen dün onu görmedin mi?
Translate from Турецька to Українська
"Benden nefret ediyor musun?" "Hayır" "Yani beni seviyor musun?" "Neden soruyorsun?"
Translate from Турецька to Українська
Yani, vaz mı geçiyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Tom oyuncak ayıları, kartpostal ve pulları, eski paraları, taş ve mineralleri, trafik plakaları ve jant kapaklarını yani kısacası hemen hemen her şeyi toplar.
Translate from Турецька to Українська
Ejderhalar hala var. Yani eğer efsanelere inanıyorsanız.
Translate from Турецька to Українська
Bugün hava yağmurluydu yani o artık gelemez
Translate from Турецька to Українська
Yani, senin erkek kardeşin beyaz mı?
Translate from Турецька to Українська
Yani onu yapmak için çalışmalıyım, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
O gelecek pazar eve dönecek, yani, onuncu.
Translate from Турецька to Українська
Doğru. Yani senin üç ayın vardı.
Translate from Турецька to Українська
Yani siz siyasetçisiniz, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Yani, teklifim hakkında düşündünüz mü?
Translate from Турецька to Українська
Yani, teklifim hakkında düşündün mü?
Translate from Турецька to Українська
Yani onlardan biri gitmek zorunda. Ama hangi biri?
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten bilmiyor musun yani?
Translate from Турецька to Українська
Yani?
Translate from Турецька to Українська
Yani bu adam senin arkadaşın mı?
Translate from Турецька to Українська
Yani, bardak yarı dolu ya da yarı boş mu?
Translate from Турецька to Українська
Bir grup yabancı Edo'ya geldi, yani Tokyo.
Translate from Турецька to Українська