Lernen Sie, wie man yani in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
"Yani hayatım..." dedi Dima, "Bu çantada zaten 3 milyon Belarus Rublesi var."
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yani?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, kötü haber tez yayılırmış, derler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar üç gün içinde gidiyorlar. Yani 10 Haziran'da.
Translate from Türkisch to Deutsch
Para ve ben birbirimize yabancıyız, yani, ben fakirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, Çin ulusuna karşı daha anlayışlıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Büyükannem biraz ağır işitir. Yani hafifçe sağırdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, bugünden itibaren bir hafta sonra geri dönecek, yani, 10 Aralıkta.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu sabah depomu benzinle doldurduğumda, litresi 135 yene mal oldu yani galonu 6.55 dolar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kontrol ettikçe ettim. Yani raporda herhangi bir hata olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, babam annemden iki yaş büyüktür.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuklarım ülkeye yani millete emanet.
Translate from Türkisch to Deutsch
Deneriz en fazla ölürüz, ne olur yani?
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim bilmemi istemediğin şeyi bilmiyorum. Yani neyi bilmek istediğimi bilmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Arkadaşlarıma yani size ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yani kimseyi düşünmeyeyim mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana ona yani bize çok yanlış davranmadınız mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Kim olduğumuzu yani özümüzü ve benliğimizi unutmayın olur mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani yalan söylediğini kabul ediyorsun, öyle mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Hımm, yani onun kız arkadaşı değil de erkek arkadaşı var. Bunu demek istedin, öyle mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir Truva atıyım, yani Mac bilgisayarınıza bulaştım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hava güzel, yani yürüyüşe gidebiliriz, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bay D'Espilly, 1772'de Fransa nüfusunun 22 milyondan fazla olduğunu hesapladı; yani 10,562,631 erkek ve 11,451,726 kadın; sonuç olarak kadınların erkeklere oranı yaklaşık 14'e 13'tü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yani size yardım etmese miydim?
Translate from Türkisch to Deutsch
Napayım zenginsem ne olmuş yani, kıskandınız mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Başaramamışsa ne olmuş yani?
Translate from Türkisch to Deutsch
Zarfı dikkatle aç, yani yırtma.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ekmekte küf var. Yani artık onu yiyemeyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir hafta önce Avrupa'ya gitmek için yola çıktı. Yani 10 mayısta.
Translate from Türkisch to Deutsch
Para insana özgürlük veriyor, yani paran kadar özgür oluyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Nietsche metafizikçidir. Yani Nietsche'ye göre bilim her şeyi bilemez ve bilimin ötesinde bilimin asla bilemeyeceği şeyler vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani bana yardım edemiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ayık olmak, yani bu hayatı yaşamıyormuş gibi hissetmenin dayanağını hakikat içinde bulmak gereklidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
"İstediği kadar kıskansın!" "Ne olacak yani?"
Translate from Türkisch to Deutsch
Türk İngilizce öğretmenleri sürekli olarak "Memorize, memorize, memorize" yani "Ezberle, ezberle, ezberle"diyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yabancı İngilizce öğretmenleri sürekli olarak "Repeat, repeat, repeat" yani "Tekrarla, tekrarla, tekrarla" diyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kitap iyi satılıyor, yani pek çok insana satılıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
N'olacak yani!
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, gelmiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yani, telaffuzum çok mu kötü?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani ne diyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu bana mı tercih ediyorsun yani?
Translate from Türkisch to Deutsch
O kadar paramız yoktu, yani evi alamadık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani bu cümleyi anlamıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Özet mi geçiyorsun, bu kadar mı yani?
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayır... yani evet.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani sonuçta bir adamsın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani sonuçta gelmeye karar verdin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, ben onlara ne söylemeliyim?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, ben ona ne söylemeliyim?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani beni de teşhis edebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yani, bana güvenmiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Endişelenmene gerek yok yani.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yani şimdi Tom’la takım mı oldunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yani, burada durup açlıktan ölmeyi mi bekleyeceğiz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu mu yani planın?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yani beni silah zoruyla götürmeye mi geldin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani gerçekten bunu yapma nedenimiz nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yani, onu bulmama yardım mı edeceksin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne olmuş yani? İnsanlar bunu sürekli yapıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani bütün bu kitapları atmam mı gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani şimdi ne yapacağım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, bana ne vereceksin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani bir sonraki hamle nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, bana yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Gelecek Cumartesi, yani 25 Ağustos'ta bir parti düzenlenecek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, bunu Tom için mi aldın?
Translate from Türkisch to Deutsch
E yani?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı cümleler anlam ifade etmiyor. Yani, ne?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, Türkiye'yi nasıl buluyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani cesaretin var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben lise mezunuyum yani ben lise problemlerini ve bu gibi şeyleri cevaplayabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bardak çaya ne dersin? Yani, çok meşgul değilsen.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hava yağmurlu, yani dışarıda oynayamayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani neden buradasın?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani kuşlar aslında nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, şimdi onu geri istiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Size gösterilen kurallar geçerli değil, gözükmeyen kurallar geçerli. Yani siz suçsuz olsanız da suçlanabilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, gelmiyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani tesadüfen dün onu görmedin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
"Benden nefret ediyor musun?" "Hayır" "Yani beni seviyor musun?" "Neden soruyorsun?"
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, vaz mı geçiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom oyuncak ayıları, kartpostal ve pulları, eski paraları, taş ve mineralleri, trafik plakaları ve jant kapaklarını yani kısacası hemen hemen her şeyi toplar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ejderhalar hala var. Yani eğer efsanelere inanıyorsanız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bugün hava yağmurluydu yani o artık gelemez
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, senin erkek kardeşin beyaz mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani onu yapmak için çalışmalıyım, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
O gelecek pazar eve dönecek, yani, onuncu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doğru. Yani senin üç ayın vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani siz siyasetçisiniz, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, teklifim hakkında düşündünüz mü?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, teklifim hakkında düşündün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani onlardan biri gitmek zorunda. Ama hangi biri?
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten bilmiyor musun yani?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani bu adam senin arkadaşın mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani, bardak yarı dolu ya da yarı boş mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir grup yabancı Edo'ya geldi, yani Tokyo.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: birbirleriyle, sosyalleşebilsin, Amerikan, hayatının, aktif, üyeleri, kalabilsinler, diye, birçok, topluluk.