Türkisch Beispielsätze mit "yani"

Lernen Sie, wie man yani in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

"Yani hayatım..." dedi Dima, "Bu çantada zaten 3 milyon Belarus Rublesi var."
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yani?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, kötü haber tez yayılırmış, derler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar üç gün içinde gidiyorlar. Yani 10 Haziran'da.
Translate from Türkisch to Deutsch

Para ve ben birbirimize yabancıyız, yani, ben fakirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, Çin ulusuna karşı daha anlayışlıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Büyükannem biraz ağır işitir. Yani hafifçe sağırdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, bugünden itibaren bir hafta sonra geri dönecek, yani, 10 Aralıkta.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sabah depomu benzinle doldurduğumda, litresi 135 yene mal oldu yani galonu 6.55 dolar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kontrol ettikçe ettim. Yani raporda herhangi bir hata olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, babam annemden iki yaş büyüktür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocuklarım ülkeye yani millete emanet.
Translate from Türkisch to Deutsch

Deneriz en fazla ölürüz, ne olur yani?
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim bilmemi istemediğin şeyi bilmiyorum. Yani neyi bilmek istediğimi bilmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arkadaşlarıma yani size ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yani kimseyi düşünmeyeyim mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana ona yani bize çok yanlış davranmadınız mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kim olduğumuzu yani özümüzü ve benliğimizi unutmayın olur mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani yalan söylediğini kabul ediyorsun, öyle mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hımm, yani onun kız arkadaşı değil de erkek arkadaşı var. Bunu demek istedin, öyle mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bir Truva atıyım, yani Mac bilgisayarınıza bulaştım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava güzel, yani yürüyüşe gidebiliriz, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bay D'Espilly, 1772'de Fransa nüfusunun 22 milyondan fazla olduğunu hesapladı; yani 10,562,631 erkek ve 11,451,726 kadın; sonuç olarak kadınların erkeklere oranı yaklaşık 14'e 13'tü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yani size yardım etmese miydim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Napayım zenginsem ne olmuş yani, kıskandınız mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Başaramamışsa ne olmuş yani?
Translate from Türkisch to Deutsch

Zarfı dikkatle aç, yani yırtma.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ekmekte küf var. Yani artık onu yiyemeyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir hafta önce Avrupa'ya gitmek için yola çıktı. Yani 10 mayısta.
Translate from Türkisch to Deutsch

Para insana özgürlük veriyor, yani paran kadar özgür oluyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nietsche metafizikçidir. Yani Nietsche'ye göre bilim her şeyi bilemez ve bilimin ötesinde bilimin asla bilemeyeceği şeyler vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani bana yardım edemiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ayık olmak, yani bu hayatı yaşamıyormuş gibi hissetmenin dayanağını hakikat içinde bulmak gereklidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

"İstediği kadar kıskansın!" "Ne olacak yani?"
Translate from Türkisch to Deutsch

Türk İngilizce öğretmenleri sürekli olarak "Memorize, memorize, memorize" yani "Ezberle, ezberle, ezberle"diyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yabancı İngilizce öğretmenleri sürekli olarak "Repeat, repeat, repeat" yani "Tekrarla, tekrarla, tekrarla" diyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kitap iyi satılıyor, yani pek çok insana satılıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from Türkisch to Deutsch

N'olacak yani!
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, gelmiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yani, telaffuzum çok mu kötü?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani ne diyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu bana mı tercih ediyorsun yani?
Translate from Türkisch to Deutsch

O kadar paramız yoktu, yani evi alamadık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani bu cümleyi anlamıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Özet mi geçiyorsun, bu kadar mı yani?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayır... yani evet.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani sonuçta bir adamsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani sonuçta gelmeye karar verdin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, ben onlara ne söylemeliyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, ben ona ne söylemeliyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani beni de teşhis edebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yani, bana güvenmiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Endişelenmene gerek yok yani.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yani şimdi Tom’la takım mı oldunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yani, burada durup açlıktan ölmeyi mi bekleyeceğiz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu mu yani planın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yani beni silah zoruyla götürmeye mi geldin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani gerçekten bunu yapma nedenimiz nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yani, onu bulmama yardım mı edeceksin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olmuş yani? İnsanlar bunu sürekli yapıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani bütün bu kitapları atmam mı gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani şimdi ne yapacağım?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, bana ne vereceksin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani bir sonraki hamle nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, bana yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Gelecek Cumartesi, yani 25 Ağustos'ta bir parti düzenlenecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, bunu Tom için mi aldın?
Translate from Türkisch to Deutsch

E yani?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı cümleler anlam ifade etmiyor. Yani, ne?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, Türkiye'yi nasıl buluyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani cesaretin var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben lise mezunuyum yani ben lise problemlerini ve bu gibi şeyleri cevaplayabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir bardak çaya ne dersin? Yani, çok meşgul değilsen.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava yağmurlu, yani dışarıda oynayamayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani neden buradasın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani kuşlar aslında nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, şimdi onu geri istiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Size gösterilen kurallar geçerli değil, gözükmeyen kurallar geçerli. Yani siz suçsuz olsanız da suçlanabilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, gelmiyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani tesadüfen dün onu görmedin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

"Benden nefret ediyor musun?" "Hayır" "Yani beni seviyor musun?" "Neden soruyorsun?"
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, vaz mı geçiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom oyuncak ayıları, kartpostal ve pulları, eski paraları, taş ve mineralleri, trafik plakaları ve jant kapaklarını yani kısacası hemen hemen her şeyi toplar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ejderhalar hala var. Yani eğer efsanelere inanıyorsanız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün hava yağmurluydu yani o artık gelemez
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, senin erkek kardeşin beyaz mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani onu yapmak için çalışmalıyım, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

O gelecek pazar eve dönecek, yani, onuncu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Doğru. Yani senin üç ayın vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani siz siyasetçisiniz, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, teklifim hakkında düşündünüz mü?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, teklifim hakkında düşündün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani onlardan biri gitmek zorunda. Ama hangi biri?
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten bilmiyor musun yani?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani bu adam senin arkadaşın mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani, bardak yarı dolu ya da yarı boş mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir grup yabancı Edo'ya geldi, yani Tokyo.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: birbirleriyle, sosyalleşebilsin, Amerikan, hayatının, aktif, üyeleri, kalabilsinler, diye, birçok, topluluk.