Aprende a usar uygun en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.
Translate from Turco to Español
Bu oda uyumak için uygun değil.
Translate from Turco to Español
Uygun bir güvenlik duvarı sistemiyle bu sunucuyu yapılandırmam gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Boşlukları uygun sözcüklerle doldurun.
Translate from Turco to Español
Bu gemi okyanuslarda yolculuk yapmak için uygun değil.
Translate from Turco to Español
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Turco to Español
O modaya uygun.
Translate from Turco to Español
Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.
Translate from Turco to Español
Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Turco to Español
Sınıf tartışması için uygun bir sorun.
Translate from Turco to Español
Lütfen içeriği gözden geçiriniz ve herhangi uygun bir geri bildirim veriniz.
Translate from Turco to Español
Onun beklentilerine uygun yaşamalıyım.
Translate from Turco to Español
Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turco to Español
Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turco to Español
Patronum benim işe uygun olduğumu düşünmüyor.
Translate from Turco to Español
Ne zaman sizin için uygun olurdu?
Translate from Turco to Español
Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Uygun bir zamanda geldiniz.
Translate from Turco to Español
Oraya uygun elbiselerle gitsen iyi olur.
Translate from Turco to Español
Evimiz uygun şekilde konumlanmıştır.
Translate from Turco to Español
IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.
Translate from Turco to Español
Onun hakkında konuşmak için uygun bir zaman değil, değil mi?
Translate from Turco to Español
Sinirli bir kişi bu iş için uygun olmaz.
Translate from Turco to Español
Elbisen ortam için uygun değil.
Translate from Turco to Español
Bu yer, toplu taşıma araçları için uygun değildir.
Translate from Turco to Español
Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.
Translate from Turco to Español
Gerçeğe uygun konuşma şık değil, ve şık konuşma gerçeğe uygun değildir. İyi sözler ikna edici değil, ve ikna edici sözler iyi değildir.Bilgili olanlar çok değil, ve çok olanlar bilgili değildir.
Translate from Turco to Español
Gerçeğe uygun konuşma şık değil, ve şık konuşma gerçeğe uygun değildir. İyi sözler ikna edici değil, ve ikna edici sözler iyi değildir.Bilgili olanlar çok değil, ve çok olanlar bilgili değildir.
Translate from Turco to Español
Kurutulmuş balık benim damak tadıma uygun değil.
Translate from Turco to Español
John'un iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Turco to Español
Onun sağlığı bu ağır göreve uygun değildir.
Translate from Turco to Español
Yukarıda bahsedilen posta öğesi usulüne uygun şekilde teslim edilmiştir.
Translate from Turco to Español
Tom iş için uygun çocuktur.
Translate from Turco to Español
İyi bir iş yapmak istiyorsanız, uygun araçları kullanmalısınız.
Translate from Turco to Español
Tom toplantıyı düzenlemek için uygun bir yer arıyor.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary birbirleri için uygun görünüyorlar.
Translate from Turco to Español
Tom, akşam yemeğinden sonra yüzmenin uygun olacağını söyledi.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin giydiğinin resmî bir parti için uygun olmadığını düşünüyordu.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin elbisesinin etkinlik için uygun olmadığını düşündü.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin davranışının uygun olmadığını düşündü.
Translate from Turco to Español
Tom işe uygun olduğunu düşünmüyor.
Translate from Turco to Español
Bu malzeme bir elbise için uygun değildir.
Translate from Turco to Español
Japonya'da uygun bir dükkân bulmak için asla çok uzağa gitmek zorunda değilsin.
Translate from Turco to Español
O bana tamamen zevkime uygun bir kravat verdi.
Translate from Turco to Español
Lütfen işi uygun olduğunda yap.
Translate from Turco to Español
Senin için uygun olduğunda gel ve beni gör.
Translate from Turco to Español
Senin için ne zaman uygun olursa gelebilir ve beni görebilirsin.
Translate from Turco to Español
Onun konuşması duruma çok uygun değildi.
Translate from Turco to Español
Bayan Brown, o uygun şekilde yemek yemezse, kalıcı kilolu olacağı konusunda Beth'i uyardı.
Translate from Turco to Español
Tom'un işi uygun şekilde yapmak için zamanı yoktu.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin giydiğinin ortam için uygun olduğunu düşünmüyordu.
Translate from Turco to Español
Her zaman bana uygun olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tom bu işe uygun değildir.
Translate from Turco to Español
O, iş için uygun.
Translate from Turco to Español
O, iş için uygun değil.
Translate from Turco to Español
Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
Her şey programa uygun.
Translate from Turco to Español
Uçuş takvime uygun mu?
Translate from Turco to Español
Sizin için neresi uygun?
Translate from Turco to Español
Zaman eylem için uygun.
Translate from Turco to Español
O, bir öğretmen olmak için uygun değil.
Translate from Turco to Español
Onun işi standartlara uygun değil.
Translate from Turco to Español
O, öğretmenlik için uygun değildir.
Translate from Turco to Español
O, iş için uygun adamdır.
Translate from Turco to Español
O, uygun bir iş arıyor.
Translate from Turco to Español
Onun iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Turco to Español
Onun iş için uygun olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Kapıyı uygun şekilde kapatamıyorum.
Translate from Turco to Español
Sanırım uygun bir kamera almamın zamanıdır.
Translate from Turco to Español
Onun işi uygun olarak yapma yeteneği yoktur.
Translate from Turco to Español
Kedimi beslediğim aynı şeyle köpeğimi beslemek uygun mudur?
Translate from Turco to Español
Bazı köpek sahipleri köpeklerini balıkla beslemenin uygun olup olmadığını merak ediyorlar.
Translate from Turco to Español
Sanırım onu uygun olarak nasıl yapacağını sana göstermemin zamanıdır.
Translate from Turco to Español
Eğer köpeğini uygun şekilde beslersen, onun ömrünü uzatabilirsin.
Translate from Turco to Español
Sanırım kızıma uygun bir bilgisayar almamın zamanıdır.
Translate from Turco to Español
Giyecek bir şey için dolabıma baktım fakat ortam için uygun bir şey bulamadım.
Translate from Turco to Español
Ben ona uygun değilim.
Translate from Turco to Español
O, iş için uygun değildir.
Translate from Turco to Español
Kendinize uygun bir takım elbise alın.
Translate from Turco to Español
Bu ceket bana uygun mudur?
Translate from Turco to Español
Bu balık yemek için uygun değildir.
Translate from Turco to Español
O, öğretmenliğe uygun değildir.
Translate from Turco to Español
Su içmek için uygun değildir.
Translate from Turco to Español
Görünen o ki, Tatoeba yeniden uygun şekilde çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Görev için uygun adamdır.
Translate from Turco to Español
Beklentilerimize uygun yaşadı.
Translate from Turco to Español
8:30 sizin için uygun olur mu?
Translate from Turco to Español
Lütfen uygun olduğunda gel.
Translate from Turco to Español
Beklentilerine uygun yaşamadı.
Translate from Turco to Español
Sizin için ne zaman uygun olur?
Translate from Turco to Español
Onun iş için uygun olmadığını düşünüyorlar.
Translate from Turco to Español
Öğleden sonra 6'da gelsem sizin için uygun mu?
Translate from Turco to Español
Zamanı boşa harcamanı uygun bulmuyorum.
Translate from Turco to Español
Onu başkan olarak seçmeyi uygun buldular.
Translate from Turco to Español
Öğle yemeğinden sonrası senin için uygun mu?
Translate from Turco to Español
İş genç kızlar için uygun değil.
Translate from Turco to Español
Tartışma için uygun bir başlık değil.
Translate from Turco to Español
Bu ayakkabılar koşu için uygun değil.
Translate from Turco to Español
Bu gösterişli elbise benim için uygun değil.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin iş için uygun olduğunu düşünmüyor.
Translate from Turco to Español
Geminin programa uygun geleceğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: değişimi, duyamazlar, Kredi, kartıyla, ödeyebilir, miyim, yardım, edebilir, Susadım, Nasılsınız.