Phrases d'exemple en Turc avec "uygun"

Apprenez à utiliser uygun dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.
Translate from Turc to Français

Bu oda uyumak için uygun değil.
Translate from Turc to Français

Uygun bir güvenlik duvarı sistemiyle bu sunucuyu yapılandırmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Boşlukları uygun sözcüklerle doldurun.
Translate from Turc to Français

Bu gemi okyanuslarda yolculuk yapmak için uygun değil.
Translate from Turc to Français

Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Turc to Français

O modaya uygun.
Translate from Turc to Français

Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.
Translate from Turc to Français

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Turc to Français

Sınıf tartışması için uygun bir sorun.
Translate from Turc to Français

Lütfen içeriği gözden geçiriniz ve herhangi uygun bir geri bildirim veriniz.
Translate from Turc to Français

Onun beklentilerine uygun yaşamalıyım.
Translate from Turc to Français

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turc to Français

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turc to Français

Patronum benim işe uygun olduğumu düşünmüyor.
Translate from Turc to Français

Ne zaman sizin için uygun olurdu?
Translate from Turc to Français

Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Uygun bir zamanda geldiniz.
Translate from Turc to Français

Oraya uygun elbiselerle gitsen iyi olur.
Translate from Turc to Français

Evimiz uygun şekilde konumlanmıştır.
Translate from Turc to Français

IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.
Translate from Turc to Français

Onun hakkında konuşmak için uygun bir zaman değil, değil mi?
Translate from Turc to Français

Sinirli bir kişi bu iş için uygun olmaz.
Translate from Turc to Français

Elbisen ortam için uygun değil.
Translate from Turc to Français

Bu yer, toplu taşıma araçları için uygun değildir.
Translate from Turc to Français

Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.
Translate from Turc to Français

Gerçeğe uygun konuşma şık değil, ve şık konuşma gerçeğe uygun değildir. İyi sözler ikna edici değil, ve ikna edici sözler iyi değildir.Bilgili olanlar çok değil, ve çok olanlar bilgili değildir.
Translate from Turc to Français

Gerçeğe uygun konuşma şık değil, ve şık konuşma gerçeğe uygun değildir. İyi sözler ikna edici değil, ve ikna edici sözler iyi değildir.Bilgili olanlar çok değil, ve çok olanlar bilgili değildir.
Translate from Turc to Français

Kurutulmuş balık benim damak tadıma uygun değil.
Translate from Turc to Français

John'un iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Turc to Français

Onun sağlığı bu ağır göreve uygun değildir.
Translate from Turc to Français

Yukarıda bahsedilen posta öğesi usulüne uygun şekilde teslim edilmiştir.
Translate from Turc to Français

Tom iş için uygun çocuktur.
Translate from Turc to Français

İyi bir iş yapmak istiyorsanız, uygun araçları kullanmalısınız.
Translate from Turc to Français

Tom toplantıyı düzenlemek için uygun bir yer arıyor.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary birbirleri için uygun görünüyorlar.
Translate from Turc to Français

Tom, akşam yemeğinden sonra yüzmenin uygun olacağını söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin giydiğinin resmî bir parti için uygun olmadığını düşünüyordu.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin elbisesinin etkinlik için uygun olmadığını düşündü.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin davranışının uygun olmadığını düşündü.
Translate from Turc to Français

Tom işe uygun olduğunu düşünmüyor.
Translate from Turc to Français

Bu malzeme bir elbise için uygun değildir.
Translate from Turc to Français

Japonya'da uygun bir dükkân bulmak için asla çok uzağa gitmek zorunda değilsin.
Translate from Turc to Français

O bana tamamen zevkime uygun bir kravat verdi.
Translate from Turc to Français

Lütfen işi uygun olduğunda yap.
Translate from Turc to Français

Senin için uygun olduğunda gel ve beni gör.
Translate from Turc to Français

Senin için ne zaman uygun olursa gelebilir ve beni görebilirsin.
Translate from Turc to Français

Onun konuşması duruma çok uygun değildi.
Translate from Turc to Français

Bayan Brown, o uygun şekilde yemek yemezse, kalıcı kilolu olacağı konusunda Beth'i uyardı.
Translate from Turc to Français

Tom'un işi uygun şekilde yapmak için zamanı yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin giydiğinin ortam için uygun olduğunu düşünmüyordu.
Translate from Turc to Français

Her zaman bana uygun olacaktır.
Translate from Turc to Français

Tom bu işe uygun değildir.
Translate from Turc to Français

O, iş için uygun.
Translate from Turc to Français

O, iş için uygun değil.
Translate from Turc to Français

Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français

Her şey programa uygun.
Translate from Turc to Français

Uçuş takvime uygun mu?
Translate from Turc to Français

Sizin için neresi uygun?
Translate from Turc to Français

Zaman eylem için uygun.
Translate from Turc to Français

O, bir öğretmen olmak için uygun değil.
Translate from Turc to Français

Onun işi standartlara uygun değil.
Translate from Turc to Français

O, öğretmenlik için uygun değildir.
Translate from Turc to Français

O, iş için uygun adamdır.
Translate from Turc to Français

O, uygun bir iş arıyor.
Translate from Turc to Français

Onun iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Turc to Français

Onun iş için uygun olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Français

Kapıyı uygun şekilde kapatamıyorum.
Translate from Turc to Français

Sanırım uygun bir kamera almamın zamanıdır.
Translate from Turc to Français

Onun işi uygun olarak yapma yeteneği yoktur.
Translate from Turc to Français

Kedimi beslediğim aynı şeyle köpeğimi beslemek uygun mudur?
Translate from Turc to Français

Bazı köpek sahipleri köpeklerini balıkla beslemenin uygun olup olmadığını merak ediyorlar.
Translate from Turc to Français

Sanırım onu uygun olarak nasıl yapacağını sana göstermemin zamanıdır.
Translate from Turc to Français

Eğer köpeğini uygun şekilde beslersen, onun ömrünü uzatabilirsin.
Translate from Turc to Français

Sanırım kızıma uygun bir bilgisayar almamın zamanıdır.
Translate from Turc to Français

Giyecek bir şey için dolabıma baktım fakat ortam için uygun bir şey bulamadım.
Translate from Turc to Français

Ben ona uygun değilim.
Translate from Turc to Français

O, iş için uygun değildir.
Translate from Turc to Français

Kendinize uygun bir takım elbise alın.
Translate from Turc to Français

Bu ceket bana uygun mudur?
Translate from Turc to Français

Bu balık yemek için uygun değildir.
Translate from Turc to Français

O, öğretmenliğe uygun değildir.
Translate from Turc to Français

Su içmek için uygun değildir.
Translate from Turc to Français

Görünen o ki, Tatoeba yeniden uygun şekilde çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Görev için uygun adamdır.
Translate from Turc to Français

Beklentilerimize uygun yaşadı.
Translate from Turc to Français

8:30 sizin için uygun olur mu?
Translate from Turc to Français

Lütfen uygun olduğunda gel.
Translate from Turc to Français

Beklentilerine uygun yaşamadı.
Translate from Turc to Français

Sizin için ne zaman uygun olur?
Translate from Turc to Français

Onun iş için uygun olmadığını düşünüyorlar.
Translate from Turc to Français

Öğleden sonra 6'da gelsem sizin için uygun mu?
Translate from Turc to Français

Zamanı boşa harcamanı uygun bulmuyorum.
Translate from Turc to Français

Onu başkan olarak seçmeyi uygun buldular.
Translate from Turc to Français

Öğle yemeğinden sonrası senin için uygun mu?
Translate from Turc to Français

İş genç kızlar için uygun değil.
Translate from Turc to Français

Tartışma için uygun bir başlık değil.
Translate from Turc to Français

Bu ayakkabılar koşu için uygun değil.
Translate from Turc to Français

Bu gösterişli elbise benim için uygun değil.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin iş için uygun olduğunu düşünmüyor.
Translate from Turc to Français

Geminin programa uygun geleceğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : kurşun, yazmamalısın, yağmazsa, bisiklet, sürmeye, gidebilirsin, İngiltere'den, geliyor, Hayaletler, Çiçeklerin.