Примеры предложений на Турецкий со словом "uygun"

Узнайте, как использовать uygun в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Bu oda uyumak için uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Uygun bir güvenlik duvarı sistemiyle bu sunucuyu yapılandırmam gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Boşlukları uygun sözcüklerle doldurun.
Translate from Турецкий to Русский

Bu gemi okyanuslarda yolculuk yapmak için uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Турецкий to Русский

O modaya uygun.
Translate from Турецкий to Русский

Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Sınıf tartışması için uygun bir sorun.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen içeriği gözden geçiriniz ve herhangi uygun bir geri bildirim veriniz.
Translate from Турецкий to Русский

Onun beklentilerine uygun yaşamalıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Patronum benim işe uygun olduğumu düşünmüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman sizin için uygun olurdu?
Translate from Турецкий to Русский

Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Uygun bir zamanda geldiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Oraya uygun elbiselerle gitsen iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский

Evimiz uygun şekilde konumlanmıştır.
Translate from Турецкий to Русский

IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Onun hakkında konuşmak için uygun bir zaman değil, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Sinirli bir kişi bu iş için uygun olmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Elbisen ortam için uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yer, toplu taşıma araçları için uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçeğe uygun konuşma şık değil, ve şık konuşma gerçeğe uygun değildir. İyi sözler ikna edici değil, ve ikna edici sözler iyi değildir.Bilgili olanlar çok değil, ve çok olanlar bilgili değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçeğe uygun konuşma şık değil, ve şık konuşma gerçeğe uygun değildir. İyi sözler ikna edici değil, ve ikna edici sözler iyi değildir.Bilgili olanlar çok değil, ve çok olanlar bilgili değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Kurutulmuş balık benim damak tadıma uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

John'un iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun sağlığı bu ağır göreve uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Yukarıda bahsedilen posta öğesi usulüne uygun şekilde teslim edilmiştir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom iş için uygun çocuktur.
Translate from Турецкий to Русский

İyi bir iş yapmak istiyorsanız, uygun araçları kullanmalısınız.
Translate from Турецкий to Русский

Tom toplantıyı düzenlemek için uygun bir yer arıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary birbirleri için uygun görünüyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, akşam yemeğinden sonra yüzmenin uygun olacağını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin giydiğinin resmî bir parti için uygun olmadığını düşünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin elbisesinin etkinlik için uygun olmadığını düşündü.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin davranışının uygun olmadığını düşündü.
Translate from Турецкий to Русский

Tom işe uygun olduğunu düşünmüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu malzeme bir elbise için uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Japonya'da uygun bir dükkân bulmak için asla çok uzağa gitmek zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский

O bana tamamen zevkime uygun bir kravat verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen işi uygun olduğunda yap.
Translate from Турецкий to Русский

Senin için uygun olduğunda gel ve beni gör.
Translate from Турецкий to Русский

Senin için ne zaman uygun olursa gelebilir ve beni görebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Onun konuşması duruma çok uygun değildi.
Translate from Турецкий to Русский

Bayan Brown, o uygun şekilde yemek yemezse, kalıcı kilolu olacağı konusunda Beth'i uyardı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un işi uygun şekilde yapmak için zamanı yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin giydiğinin ortam için uygun olduğunu düşünmüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman bana uygun olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bu işe uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

O, iş için uygun.
Translate from Турецкий to Русский

O, iş için uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Her şey programa uygun.
Translate from Турецкий to Русский

Uçuş takvime uygun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Sizin için neresi uygun?
Translate from Турецкий to Русский

Zaman eylem için uygun.
Translate from Турецкий to Русский

O, bir öğretmen olmak için uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Onun işi standartlara uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

O, öğretmenlik için uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

O, iş için uygun adamdır.
Translate from Турецкий to Русский

O, uygun bir iş arıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Onun iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun iş için uygun olduğunu sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Kapıyı uygun şekilde kapatamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım uygun bir kamera almamın zamanıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Onun işi uygun olarak yapma yeteneği yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Kedimi beslediğim aynı şeyle köpeğimi beslemek uygun mudur?
Translate from Турецкий to Русский

Bazı köpek sahipleri köpeklerini balıkla beslemenin uygun olup olmadığını merak ediyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım onu uygun olarak nasıl yapacağını sana göstermemin zamanıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer köpeğini uygun şekilde beslersen, onun ömrünü uzatabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım kızıma uygun bir bilgisayar almamın zamanıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Giyecek bir şey için dolabıma baktım fakat ortam için uygun bir şey bulamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben ona uygun değilim.
Translate from Турецкий to Русский

O, iş için uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Kendinize uygun bir takım elbise alın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ceket bana uygun mudur?
Translate from Турецкий to Русский

Bu balık yemek için uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

O, öğretmenliğe uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Su içmek için uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Görünen o ki, Tatoeba yeniden uygun şekilde çalışıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Görev için uygun adamdır.
Translate from Турецкий to Русский

Beklentilerimize uygun yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский

8:30 sizin için uygun olur mu?
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen uygun olduğunda gel.
Translate from Турецкий to Русский

Beklentilerine uygun yaşamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Sizin için ne zaman uygun olur?
Translate from Турецкий to Русский

Onun iş için uygun olmadığını düşünüyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Öğleden sonra 6'da gelsem sizin için uygun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Zamanı boşa harcamanı uygun bulmuyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onu başkan olarak seçmeyi uygun buldular.
Translate from Турецкий to Русский

Öğle yemeğinden sonrası senin için uygun mu?
Translate from Турецкий to Русский

İş genç kızlar için uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Tartışma için uygun bir başlık değil.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ayakkabılar koşu için uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Bu gösterişli elbise benim için uygun değil.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin iş için uygun olduğunu düşünmüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Geminin programa uygun geleceğini düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: artık, çocuk, Hava, bulutlanıyor, Pardon, ama, radyoyu, kısabilir, acaba, Tenis.