Aprende a usar sadece en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sadece birkaç kişi beni anladı.
Translate from Turco to Español
Sadece beyaz kağıt yeterli.
Translate from Turco to Español
Bu sadece bir şakaydı.
Translate from Turco to Español
Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
Translate from Turco to Español
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Turco to Español
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Turco to Español
Bunların tümünün sadece bir oyun olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Turco to Español
Sadece çayımız var.
Translate from Turco to Español
Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español
İstasyondan eve yürüyerek gitmek sadece beş dakika alır.
Translate from Turco to Español
Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Turco to Español
Image Viewer bir resim görüntüleme yazılımıdır. Bu yazılım çok küçük bir programdır. Bu yazılımda sadece basit fonksiyonlar var. Bu, Tatoeba Project kullanıcıları tarafından çevrilebilir.
Translate from Turco to Español
Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Turco to Español
Eğer tamsayı sadece sıfırdan büyük veya eşit ise tamsayı doğaldır.
Translate from Turco to Español
Ben size seve seve yardımcı olacaktım, sadece şimdi çok meşgulüm.
Translate from Turco to Español
Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Turco to Español
Benim babam sadece on beş yaşında.
Translate from Turco to Español
Himachal Pradesh'in başkenti Shimla, Chandigarh'a sadece 115 kilometre uzaklıktadır.
Translate from Turco to Español
Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.
Translate from Turco to Español
Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
Translate from Turco to Español
İsviçre'de sadece 80 Uygur var.
Translate from Turco to Español
Caz ölmedi, sadece komik görünüyor.
Translate from Turco to Español
Mikroplar sadece bir mikroskop yardımıyla görülebilir.
Translate from Turco to Español
Bu mağaza sadece geri dönüştürülmüş kâğıt kullanır.
Translate from Turco to Español
Sadece diyorum!
Translate from Turco to Español
Öğrenci olduğu zamanlar diskoya sadece bir kez gitti.
Translate from Turco to Español
Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Turco to Español
Şu gömlek için sadece on dolar ödedi.
Translate from Turco to Español
Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Turco to Español
Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
Translate from Turco to Español
Sadece dört at yarışta yarıştı.
Translate from Turco to Español
Valiz sadece kirli çamaşırlar içeriyordu.
Translate from Turco to Español
Sadece düzyazı okur.
Translate from Turco to Español
Sadece bir şakaydı.Aydınlat!
Translate from Turco to Español
Onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
Translate from Turco to Español
Bildiğimi sadece sana söyleyebilirim.
Translate from Turco to Español
Sadece ,sana yardım etmekten çok hoşnut olacak.
Translate from Turco to Español
Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
Translate from Turco to Español
"Fakat sadece yazın buraya geliyorsun."dedi Tony.
Translate from Turco to Español
O sadece bir çocuk.
Translate from Turco to Español
Sam'i sadece başarısız olacak planından vazgeçmesi için ikna etmeye çalıştım,
Translate from Turco to Español
Kazadan sonra ilk bir ay sadece bir çubuk vasıtasıyla sıvı şeyler içebildi.
Translate from Turco to Español
Birbirimizi anlamaya çalışarak yakınlaşırız fakat sadece birbirimizi incitiriz ve ağlarız.
Translate from Turco to Español
Sen sadece bir astsın. Yerini bil!
Translate from Turco to Español
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Turco to Español
Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Turco to Español
Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Turco to Español
Şu an sadece ısınıyorum.
Translate from Turco to Español
Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Translate from Turco to Español
Sadece Pasifik Okyanusu tarafından ayrılıyoruz.
Translate from Turco to Español
Sadece bir rüyaydı.
Translate from Turco to Español
Yağmur ormanları dünya yüzeyinin sadece yüzde ikisini kaplamasına karşın; vahşi bitki, hayvan ve bitki türlerinin yarısından fazlası orada yaşar.
Translate from Turco to Español
Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Turco to Español
Ben Japonca konuşabilirim ve sadece Japonca konuşurum.
Translate from Turco to Español
Bu dilin sadece bir cümlesi var.
Translate from Turco to Español
Hayır, teşekkürler. Sadece etrafa bakınıyorum.
Translate from Turco to Español
Onu sadece Obama bilir.
Translate from Turco to Español
Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Turco to Español
Bir insanın gecede sadece iki saatlik bir uyku ile yaşayıp yaşayamayacağını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español
Sadece pilav değil, kebap da yedim.
Translate from Turco to Español
Ben gerçek bir balık değilim, ben sadece basit bir peluşum.
Translate from Turco to Español
Ben sadece söylüyorum!
Translate from Turco to Español
Bu cümlenin sadece tek bir dili var.
Translate from Turco to Español
Sadece çay nasıl alınır?
Translate from Turco to Español
Darbeyle ilgili sadece ikinci el bilgiye sahibiz.
Translate from Turco to Español
Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.
Translate from Turco to Español
O sadece 1 değil, 3 armut yedi.
Translate from Turco to Español
Ben sadece üç saat uyudum.
Translate from Turco to Español
Sadece üç saat uyuduysan, kesinlikle sınavda iyi yapmayacaksın.
Translate from Turco to Español
O, en fazla sadece yirmi dolar ödeyebilir.
Translate from Turco to Español
O, benim erkek arkadaşım değil, sadece yararı olan platonik aşk.
Translate from Turco to Español
O, sadece İngilizce ve Almanca konuşur, onlardan hiçbirini anlamam.
Translate from Turco to Español
Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Turco to Español
Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
Translate from Turco to Español
Sadece yeteri kadar kaynatılır.
Translate from Turco to Español
Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
Translate from Turco to Español
İnsanlar sadece ne olduklarını göstererek düzeltilebilir.
Translate from Turco to Español
Ben sadece okumayı çılgıncasına seviyorum.
Translate from Turco to Español
Her kovanda sadece bir kraliçe olabilir.
Translate from Turco to Español
Bay White ve ben arkadaş değiliz, sadece tanışıyoruz.
Translate from Turco to Español
Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Translate from Turco to Español
Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Turco to Español
Sadece zaman gösterecek.
Translate from Turco to Español
Aşk bir oyun değildir, bu nedenle sadece en iyi parçaları seçemezsiniz!
Translate from Turco to Español
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Turco to Español
Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.
Translate from Turco to Español
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Turco to Español
Hüsnü Mübarek'in sadece tek bir arkadaşı var. İsrail.
Translate from Turco to Español
Ben sadece birkaç dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Turco to Español
Bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.
Translate from Turco to Español
Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from Turco to Español
Sadece bir kişi kazadan sağ kurtuldu.
Translate from Turco to Español
Kazanın ne kadar ciddi olduğunu anlamak için sadece bu makaleyi okumalısın.
Translate from Turco to Español
Sadece bir aptal denizden korkmaz.
Translate from Turco to Español
Ben sadece duş alıyordum.
Translate from Turco to Español
O sadece eğlence için periyodik tabloyu ezberledi.
Translate from Turco to Español
Ben sadece mideye yumruk atılmasının nasıl hissedileceğini merak ediyordum.
Translate from Turco to Español
Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
Translate from Turco to Español
Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.
Translate from Turco to Español
Üstünde sadece yüz yeni vardı.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Pilici, kişiden, gelen, olmadı, kalıyorsun, kalmadık, Kelebekler, İngiltere'nin, güneyinde, yağacak.