Frases de ejemplo en Turco con "sadece"

Aprende a usar sadece en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Sadece birkaç kişi beni anladı.
Translate from Turco to Español

Sadece beyaz kağıt yeterli.
Translate from Turco to Español

Bu sadece bir şakaydı.
Translate from Turco to Español

Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
Translate from Turco to Español

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Turco to Español

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Turco to Español

Bunların tümünün sadece bir oyun olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Turco to Español

Sadece çayımız var.
Translate from Turco to Español

Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

İstasyondan eve yürüyerek gitmek sadece beş dakika alır.
Translate from Turco to Español

Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Turco to Español

Image Viewer bir resim görüntüleme yazılımıdır. Bu yazılım çok küçük bir programdır. Bu yazılımda sadece basit fonksiyonlar var. Bu, Tatoeba Project kullanıcıları tarafından çevrilebilir.
Translate from Turco to Español

Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Turco to Español

Eğer tamsayı sadece sıfırdan büyük veya eşit ise tamsayı doğaldır.
Translate from Turco to Español

Ben size seve seve yardımcı olacaktım, sadece şimdi çok meşgulüm.
Translate from Turco to Español

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Turco to Español

Benim babam sadece on beş yaşında.
Translate from Turco to Español

Himachal Pradesh'in başkenti Shimla, Chandigarh'a sadece 115 kilometre uzaklıktadır.
Translate from Turco to Español

Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.
Translate from Turco to Español

Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
Translate from Turco to Español

İsviçre'de sadece 80 Uygur var.
Translate from Turco to Español

Caz ölmedi, sadece komik görünüyor.
Translate from Turco to Español

Mikroplar sadece bir mikroskop yardımıyla görülebilir.
Translate from Turco to Español

Bu mağaza sadece geri dönüştürülmüş kâğıt kullanır.
Translate from Turco to Español

Sadece diyorum!
Translate from Turco to Español

Öğrenci olduğu zamanlar diskoya sadece bir kez gitti.
Translate from Turco to Español

Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Turco to Español

Şu gömlek için sadece on dolar ödedi.
Translate from Turco to Español

Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Turco to Español

Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
Translate from Turco to Español

Sadece dört at yarışta yarıştı.
Translate from Turco to Español

Valiz sadece kirli çamaşırlar içeriyordu.
Translate from Turco to Español

Sadece düzyazı okur.
Translate from Turco to Español

Sadece bir şakaydı.Aydınlat!
Translate from Turco to Español

Onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
Translate from Turco to Español

Bildiğimi sadece sana söyleyebilirim.
Translate from Turco to Español

Sadece ,sana yardım etmekten çok hoşnut olacak.
Translate from Turco to Español

Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
Translate from Turco to Español

"Fakat sadece yazın buraya geliyorsun."dedi Tony.
Translate from Turco to Español

O sadece bir çocuk.
Translate from Turco to Español

Sam'i sadece başarısız olacak planından vazgeçmesi için ikna etmeye çalıştım,
Translate from Turco to Español

Kazadan sonra ilk bir ay sadece bir çubuk vasıtasıyla sıvı şeyler içebildi.
Translate from Turco to Español

Birbirimizi anlamaya çalışarak yakınlaşırız fakat sadece birbirimizi incitiriz ve ağlarız.
Translate from Turco to Español

Sen sadece bir astsın. Yerini bil!
Translate from Turco to Español

Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Turco to Español

Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Turco to Español

Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Turco to Español

Şu an sadece ısınıyorum.
Translate from Turco to Español

Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Translate from Turco to Español

Sadece Pasifik Okyanusu tarafından ayrılıyoruz.
Translate from Turco to Español

Sadece bir rüyaydı.
Translate from Turco to Español

Yağmur ormanları dünya yüzeyinin sadece yüzde ikisini kaplamasına karşın; vahşi bitki, hayvan ve bitki türlerinin yarısından fazlası orada yaşar.
Translate from Turco to Español

Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Turco to Español

Ben Japonca konuşabilirim ve sadece Japonca konuşurum.
Translate from Turco to Español

Bu dilin sadece bir cümlesi var.
Translate from Turco to Español

Hayır, teşekkürler. Sadece etrafa bakınıyorum.
Translate from Turco to Español

Onu sadece Obama bilir.
Translate from Turco to Español

Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Turco to Español

Bir insanın gecede sadece iki saatlik bir uyku ile yaşayıp yaşayamayacağını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Sadece pilav değil, kebap da yedim.
Translate from Turco to Español

Ben gerçek bir balık değilim, ben sadece basit bir peluşum.
Translate from Turco to Español

Ben sadece söylüyorum!
Translate from Turco to Español

Bu cümlenin sadece tek bir dili var.
Translate from Turco to Español

Sadece çay nasıl alınır?
Translate from Turco to Español

Darbeyle ilgili sadece ikinci el bilgiye sahibiz.
Translate from Turco to Español

Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.
Translate from Turco to Español

O sadece 1 değil, 3 armut yedi.
Translate from Turco to Español

Ben sadece üç saat uyudum.
Translate from Turco to Español

Sadece üç saat uyuduysan, kesinlikle sınavda iyi yapmayacaksın.
Translate from Turco to Español

O, en fazla sadece yirmi dolar ödeyebilir.
Translate from Turco to Español

O, benim erkek arkadaşım değil, sadece yararı olan platonik aşk.
Translate from Turco to Español

O, sadece İngilizce ve Almanca konuşur, onlardan hiçbirini anlamam.
Translate from Turco to Español

Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Turco to Español

Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
Translate from Turco to Español

Sadece yeteri kadar kaynatılır.
Translate from Turco to Español

Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
Translate from Turco to Español

İnsanlar sadece ne olduklarını göstererek düzeltilebilir.
Translate from Turco to Español

Ben sadece okumayı çılgıncasına seviyorum.
Translate from Turco to Español

Her kovanda sadece bir kraliçe olabilir.
Translate from Turco to Español

Bay White ve ben arkadaş değiliz, sadece tanışıyoruz.
Translate from Turco to Español

Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Translate from Turco to Español

Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Turco to Español

Sadece zaman gösterecek.
Translate from Turco to Español

Aşk bir oyun değildir, bu nedenle sadece en iyi parçaları seçemezsiniz!
Translate from Turco to Español

Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Turco to Español

Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.
Translate from Turco to Español

Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Turco to Español

Hüsnü Mübarek'in sadece tek bir arkadaşı var. İsrail.
Translate from Turco to Español

Ben sadece birkaç dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Turco to Español

Bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.
Translate from Turco to Español

Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from Turco to Español

Sadece bir kişi kazadan sağ kurtuldu.
Translate from Turco to Español

Kazanın ne kadar ciddi olduğunu anlamak için sadece bu makaleyi okumalısın.
Translate from Turco to Español

Sadece bir aptal denizden korkmaz.
Translate from Turco to Español

Ben sadece duş alıyordum.
Translate from Turco to Español

O sadece eğlence için periyodik tabloyu ezberledi.
Translate from Turco to Español

Ben sadece mideye yumruk atılmasının nasıl hissedileceğini merak ediyordum.
Translate from Turco to Español

Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
Translate from Turco to Español

Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.
Translate from Turco to Español

Üstünde sadece yüz yeni vardı.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Pilici, kişiden, gelen, olmadı, kalıyorsun, kalmadık, Kelebekler, İngiltere'nin, güneyinde, yağacak.