Türkisch Beispielsätze mit "sadece"

Lernen Sie, wie man sadece in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Sadece birkaç kişi beni anladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece beyaz kağıt yeterli.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sadece bir şakaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunların tümünün sadece bir oyun olduğunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece çayımız var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

İstasyondan eve yürüyerek gitmek sadece beş dakika alır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Türkisch to Deutsch

Image Viewer bir resim görüntüleme yazılımıdır. Bu yazılım çok küçük bir programdır. Bu yazılımda sadece basit fonksiyonlar var. Bu, Tatoeba Project kullanıcıları tarafından çevrilebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer tamsayı sadece sıfırdan büyük veya eşit ise tamsayı doğaldır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben size seve seve yardımcı olacaktım, sadece şimdi çok meşgulüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim babam sadece on beş yaşında.
Translate from Türkisch to Deutsch

Himachal Pradesh'in başkenti Shimla, Chandigarh'a sadece 115 kilometre uzaklıktadır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

İsviçre'de sadece 80 Uygur var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Caz ölmedi, sadece komik görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mikroplar sadece bir mikroskop yardımıyla görülebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu mağaza sadece geri dönüştürülmüş kâğıt kullanır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece diyorum!
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğrenci olduğu zamanlar diskoya sadece bir kez gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu gömlek için sadece on dolar ödedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece dört at yarışta yarıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Valiz sadece kirli çamaşırlar içeriyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece düzyazı okur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece bir şakaydı.Aydınlat!
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bildiğimi sadece sana söyleyebilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece ,sana yardım etmekten çok hoşnut olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Fakat sadece yazın buraya geliyorsun."dedi Tony.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sadece bir çocuk.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sam'i sadece başarısız olacak planından vazgeçmesi için ikna etmeye çalıştım,
Translate from Türkisch to Deutsch

Kazadan sonra ilk bir ay sadece bir çubuk vasıtasıyla sıvı şeyler içebildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birbirimizi anlamaya çalışarak yakınlaşırız fakat sadece birbirimizi incitiriz ve ağlarız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen sadece bir astsın. Yerini bil!
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu an sadece ısınıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece Pasifik Okyanusu tarafından ayrılıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece bir rüyaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yağmur ormanları dünya yüzeyinin sadece yüzde ikisini kaplamasına karşın; vahşi bitki, hayvan ve bitki türlerinin yarısından fazlası orada yaşar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben Japonca konuşabilirim ve sadece Japonca konuşurum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu dilin sadece bir cümlesi var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayır, teşekkürler. Sadece etrafa bakınıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu sadece Obama bilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insanın gecede sadece iki saatlik bir uyku ile yaşayıp yaşayamayacağını merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece pilav değil, kebap da yedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben gerçek bir balık değilim, ben sadece basit bir peluşum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece söylüyorum!
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu cümlenin sadece tek bir dili var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece çay nasıl alınır?
Translate from Türkisch to Deutsch

Darbeyle ilgili sadece ikinci el bilgiye sahibiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sadece 1 değil, 3 armut yedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece üç saat uyudum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece üç saat uyuduysan, kesinlikle sınavda iyi yapmayacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, en fazla sadece yirmi dolar ödeyebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, benim erkek arkadaşım değil, sadece yararı olan platonik aşk.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, sadece İngilizce ve Almanca konuşur, onlardan hiçbirini anlamam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece yeteri kadar kaynatılır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar sadece ne olduklarını göstererek düzeltilebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece okumayı çılgıncasına seviyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her kovanda sadece bir kraliçe olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bay White ve ben arkadaş değiliz, sadece tanışıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece zaman gösterecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aşk bir oyun değildir, bu nedenle sadece en iyi parçaları seçemezsiniz!
Translate from Türkisch to Deutsch

Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hüsnü Mübarek'in sadece tek bir arkadaşı var. İsrail.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece birkaç dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece bir kişi kazadan sağ kurtuldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kazanın ne kadar ciddi olduğunu anlamak için sadece bu makaleyi okumalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece bir aptal denizden korkmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece duş alıyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sadece eğlence için periyodik tabloyu ezberledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece mideye yumruk atılmasının nasıl hissedileceğini merak ediyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üstünde sadece yüz yeni vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: karşılaşıyor, çıkmıştı, ordularını, Rusya'ya, yürüttü, sağlığımızı, paramızı, harcarız, Er, yağ.