Lernen Sie, wie man sadece in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Sadece birkaç kişi beni anladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece beyaz kağıt yeterli.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu sadece bir şakaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunların tümünün sadece bir oyun olduğunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece çayımız var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
İstasyondan eve yürüyerek gitmek sadece beş dakika alır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Türkisch to Deutsch
Image Viewer bir resim görüntüleme yazılımıdır. Bu yazılım çok küçük bir programdır. Bu yazılımda sadece basit fonksiyonlar var. Bu, Tatoeba Project kullanıcıları tarafından çevrilebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer tamsayı sadece sıfırdan büyük veya eşit ise tamsayı doğaldır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben size seve seve yardımcı olacaktım, sadece şimdi çok meşgulüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim babam sadece on beş yaşında.
Translate from Türkisch to Deutsch
Himachal Pradesh'in başkenti Shimla, Chandigarh'a sadece 115 kilometre uzaklıktadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
İsviçre'de sadece 80 Uygur var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Caz ölmedi, sadece komik görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mikroplar sadece bir mikroskop yardımıyla görülebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu mağaza sadece geri dönüştürülmüş kâğıt kullanır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece diyorum!
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğrenci olduğu zamanlar diskoya sadece bir kez gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şu gömlek için sadece on dolar ödedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece dört at yarışta yarıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Valiz sadece kirli çamaşırlar içeriyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece düzyazı okur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece bir şakaydı.Aydınlat!
Translate from Türkisch to Deutsch
Onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bildiğimi sadece sana söyleyebilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece ,sana yardım etmekten çok hoşnut olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
Translate from Türkisch to Deutsch
"Fakat sadece yazın buraya geliyorsun."dedi Tony.
Translate from Türkisch to Deutsch
O sadece bir çocuk.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sam'i sadece başarısız olacak planından vazgeçmesi için ikna etmeye çalıştım,
Translate from Türkisch to Deutsch
Kazadan sonra ilk bir ay sadece bir çubuk vasıtasıyla sıvı şeyler içebildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birbirimizi anlamaya çalışarak yakınlaşırız fakat sadece birbirimizi incitiriz ve ağlarız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sen sadece bir astsın. Yerini bil!
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şu an sadece ısınıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece Pasifik Okyanusu tarafından ayrılıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece bir rüyaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmur ormanları dünya yüzeyinin sadece yüzde ikisini kaplamasına karşın; vahşi bitki, hayvan ve bitki türlerinin yarısından fazlası orada yaşar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben Japonca konuşabilirim ve sadece Japonca konuşurum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu dilin sadece bir cümlesi var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayır, teşekkürler. Sadece etrafa bakınıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu sadece Obama bilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insanın gecede sadece iki saatlik bir uyku ile yaşayıp yaşayamayacağını merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece pilav değil, kebap da yedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben gerçek bir balık değilim, ben sadece basit bir peluşum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece söylüyorum!
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu cümlenin sadece tek bir dili var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece çay nasıl alınır?
Translate from Türkisch to Deutsch
Darbeyle ilgili sadece ikinci el bilgiye sahibiz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.
Translate from Türkisch to Deutsch
O sadece 1 değil, 3 armut yedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece üç saat uyudum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece üç saat uyuduysan, kesinlikle sınavda iyi yapmayacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, en fazla sadece yirmi dolar ödeyebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, benim erkek arkadaşım değil, sadece yararı olan platonik aşk.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, sadece İngilizce ve Almanca konuşur, onlardan hiçbirini anlamam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece yeteri kadar kaynatılır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanlar sadece ne olduklarını göstererek düzeltilebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece okumayı çılgıncasına seviyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her kovanda sadece bir kraliçe olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bay White ve ben arkadaş değiliz, sadece tanışıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece zaman gösterecek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Aşk bir oyun değildir, bu nedenle sadece en iyi parçaları seçemezsiniz!
Translate from Türkisch to Deutsch
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hüsnü Mübarek'in sadece tek bir arkadaşı var. İsrail.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece birkaç dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece bir kişi kazadan sağ kurtuldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kazanın ne kadar ciddi olduğunu anlamak için sadece bu makaleyi okumalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece bir aptal denizden korkmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece duş alıyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O sadece eğlence için periyodik tabloyu ezberledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece mideye yumruk atılmasının nasıl hissedileceğini merak ediyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Üstünde sadece yüz yeni vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: karşılaşıyor, çıkmıştı, ordularını, Rusya'ya, yürüttü, sağlığımızı, paramızı, harcarız, Er, yağ.