Дізнайтеся, як використовувати sadece у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sadece birkaç kişi beni anladı.
Translate from Турецька to Українська
Sadece beyaz kağıt yeterli.
Translate from Турецька to Українська
Bu sadece bir şakaydı.
Translate from Турецька to Українська
Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
Translate from Турецька to Українська
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Турецька to Українська
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Турецька to Українська
Bunların tümünün sadece bir oyun olduğunu biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Турецька to Українська
Sadece çayımız var.
Translate from Турецька to Українська
Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
İstasyondan eve yürüyerek gitmek sadece beş dakika alır.
Translate from Турецька to Українська
Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Турецька to Українська
Image Viewer bir resim görüntüleme yazılımıdır. Bu yazılım çok küçük bir programdır. Bu yazılımda sadece basit fonksiyonlar var. Bu, Tatoeba Project kullanıcıları tarafından çevrilebilir.
Translate from Турецька to Українська
Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Турецька to Українська
Eğer tamsayı sadece sıfırdan büyük veya eşit ise tamsayı doğaldır.
Translate from Турецька to Українська
Ben size seve seve yardımcı olacaktım, sadece şimdi çok meşgulüm.
Translate from Турецька to Українська
Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Турецька to Українська
Benim babam sadece on beş yaşında.
Translate from Турецька to Українська
Himachal Pradesh'in başkenti Shimla, Chandigarh'a sadece 115 kilometre uzaklıktadır.
Translate from Турецька to Українська
Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.
Translate from Турецька to Українська
Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
Translate from Турецька to Українська
İsviçre'de sadece 80 Uygur var.
Translate from Турецька to Українська
Caz ölmedi, sadece komik görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Mikroplar sadece bir mikroskop yardımıyla görülebilir.
Translate from Турецька to Українська
Bu mağaza sadece geri dönüştürülmüş kâğıt kullanır.
Translate from Турецька to Українська
Sadece diyorum!
Translate from Турецька to Українська
Öğrenci olduğu zamanlar diskoya sadece bir kez gitti.
Translate from Турецька to Українська
Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Турецька to Українська
Şu gömlek için sadece on dolar ödedi.
Translate from Турецька to Українська
Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Турецька to Українська
Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
Translate from Турецька to Українська
Sadece dört at yarışta yarıştı.
Translate from Турецька to Українська
Valiz sadece kirli çamaşırlar içeriyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sadece düzyazı okur.
Translate from Турецька to Українська
Sadece bir şakaydı.Aydınlat!
Translate from Турецька to Українська
Onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
Translate from Турецька to Українська
Bildiğimi sadece sana söyleyebilirim.
Translate from Турецька to Українська
Sadece ,sana yardım etmekten çok hoşnut olacak.
Translate from Турецька to Українська
Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
Translate from Турецька to Українська
"Fakat sadece yazın buraya geliyorsun."dedi Tony.
Translate from Турецька to Українська
O sadece bir çocuk.
Translate from Турецька to Українська
Sam'i sadece başarısız olacak planından vazgeçmesi için ikna etmeye çalıştım,
Translate from Турецька to Українська
Kazadan sonra ilk bir ay sadece bir çubuk vasıtasıyla sıvı şeyler içebildi.
Translate from Турецька to Українська
Birbirimizi anlamaya çalışarak yakınlaşırız fakat sadece birbirimizi incitiriz ve ağlarız.
Translate from Турецька to Українська
Sen sadece bir astsın. Yerini bil!
Translate from Турецька to Українська
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Турецька to Українська
Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Турецька to Українська
Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Турецька to Українська
Şu an sadece ısınıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Translate from Турецька to Українська
Sadece Pasifik Okyanusu tarafından ayrılıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Sadece bir rüyaydı.
Translate from Турецька to Українська
Yağmur ormanları dünya yüzeyinin sadece yüzde ikisini kaplamasına karşın; vahşi bitki, hayvan ve bitki türlerinin yarısından fazlası orada yaşar.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Ben Japonca konuşabilirim ve sadece Japonca konuşurum.
Translate from Турецька to Українська
Bu dilin sadece bir cümlesi var.
Translate from Турецька to Українська
Hayır, teşekkürler. Sadece etrafa bakınıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onu sadece Obama bilir.
Translate from Турецька to Українська
Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Турецька to Українська
Bir insanın gecede sadece iki saatlik bir uyku ile yaşayıp yaşayamayacağını merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sadece pilav değil, kebap da yedim.
Translate from Турецька to Українська
Ben gerçek bir balık değilim, ben sadece basit bir peluşum.
Translate from Турецька to Українська
Ben sadece söylüyorum!
Translate from Турецька to Українська
Bu cümlenin sadece tek bir dili var.
Translate from Турецька to Українська
Sadece çay nasıl alınır?
Translate from Турецька to Українська
Darbeyle ilgili sadece ikinci el bilgiye sahibiz.
Translate from Турецька to Українська
Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.
Translate from Турецька to Українська
O sadece 1 değil, 3 armut yedi.
Translate from Турецька to Українська
Ben sadece üç saat uyudum.
Translate from Турецька to Українська
Sadece üç saat uyuduysan, kesinlikle sınavda iyi yapmayacaksın.
Translate from Турецька to Українська
O, en fazla sadece yirmi dolar ödeyebilir.
Translate from Турецька to Українська
O, benim erkek arkadaşım değil, sadece yararı olan platonik aşk.
Translate from Турецька to Українська
O, sadece İngilizce ve Almanca konuşur, onlardan hiçbirini anlamam.
Translate from Турецька to Українська
Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Турецька to Українська
Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
Translate from Турецька to Українська
Sadece yeteri kadar kaynatılır.
Translate from Турецька to Українська
Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
Translate from Турецька to Українська
İnsanlar sadece ne olduklarını göstererek düzeltilebilir.
Translate from Турецька to Українська
Ben sadece okumayı çılgıncasına seviyorum.
Translate from Турецька to Українська
Her kovanda sadece bir kraliçe olabilir.
Translate from Турецька to Українська
Bay White ve ben arkadaş değiliz, sadece tanışıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Translate from Турецька to Українська
Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sadece zaman gösterecek.
Translate from Турецька to Українська
Aşk bir oyun değildir, bu nedenle sadece en iyi parçaları seçemezsiniz!
Translate from Турецька to Українська
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Турецька to Українська
Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.
Translate from Турецька to Українська
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Hüsnü Mübarek'in sadece tek bir arkadaşı var. İsrail.
Translate from Турецька to Українська
Ben sadece birkaç dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Турецька to Українська
Bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from Турецька to Українська
Sadece bir kişi kazadan sağ kurtuldu.
Translate from Турецька to Українська
Kazanın ne kadar ciddi olduğunu anlamak için sadece bu makaleyi okumalısın.
Translate from Турецька to Українська
Sadece bir aptal denizden korkmaz.
Translate from Турецька to Українська
Ben sadece duş alıyordum.
Translate from Турецька to Українська
O sadece eğlence için periyodik tabloyu ezberledi.
Translate from Турецька to Українська
Ben sadece mideye yumruk atılmasının nasıl hissedileceğini merak ediyordum.
Translate from Турецька to Українська
Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
Translate from Турецька to Українська
Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.
Translate from Турецька to Українська
Üstünde sadece yüz yeni vardı.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: dükkân, krem, değiştirebilirsiniz, çifte, standartlıdır, fakirlerin, adaleti, Ukrayna'nın, Kiev'dir, boşanma.