Узнайте, как использовать sadece в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sadece birkaç kişi beni anladı.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece beyaz kağıt yeterli.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sadece bir şakaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
Translate from Турецкий to Русский
Bunların tümünün sadece bir oyun olduğunu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece çayımız var.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyondan eve yürüyerek gitmek sadece beş dakika alır.
Translate from Турецкий to Русский
Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Турецкий to Русский
Image Viewer bir resim görüntüleme yazılımıdır. Bu yazılım çok küçük bir programdır. Bu yazılımda sadece basit fonksiyonlar var. Bu, Tatoeba Project kullanıcıları tarafından çevrilebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer tamsayı sadece sıfırdan büyük veya eşit ise tamsayı doğaldır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben size seve seve yardımcı olacaktım, sadece şimdi çok meşgulüm.
Translate from Турецкий to Русский
Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Benim babam sadece on beş yaşında.
Translate from Турецкий to Русский
Himachal Pradesh'in başkenti Shimla, Chandigarh'a sadece 115 kilometre uzaklıktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.
Translate from Турецкий to Русский
Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
Translate from Турецкий to Русский
İsviçre'de sadece 80 Uygur var.
Translate from Турецкий to Русский
Caz ölmedi, sadece komik görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Mikroplar sadece bir mikroskop yardımıyla görülebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu mağaza sadece geri dönüştürülmüş kâğıt kullanır.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece diyorum!
Translate from Турецкий to Русский
Öğrenci olduğu zamanlar diskoya sadece bir kez gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Şu gömlek için sadece on dolar ödedi.
Translate from Турецкий to Русский
Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Турецкий to Русский
Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece dört at yarışta yarıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Valiz sadece kirli çamaşırlar içeriyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece düzyazı okur.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bir şakaydı.Aydınlat!
Translate from Турецкий to Русский
Onların hepsi sadece kızları götürmek için buradalar.
Translate from Турецкий to Русский
Bildiğimi sadece sana söyleyebilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece ,sana yardım etmekten çok hoşnut olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
Translate from Турецкий to Русский
"Fakat sadece yazın buraya geliyorsun."dedi Tony.
Translate from Турецкий to Русский
O sadece bir çocuk.
Translate from Турецкий to Русский
Sam'i sadece başarısız olacak planından vazgeçmesi için ikna etmeye çalıştım,
Translate from Турецкий to Русский
Kazadan sonra ilk bir ay sadece bir çubuk vasıtasıyla sıvı şeyler içebildi.
Translate from Турецкий to Русский
Birbirimizi anlamaya çalışarak yakınlaşırız fakat sadece birbirimizi incitiriz ve ağlarız.
Translate from Турецкий to Русский
Sen sadece bir astsın. Yerini bil!
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Турецкий to Русский
Şu an sadece ısınıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece Pasifik Okyanusu tarafından ayrılıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bir rüyaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Yağmur ormanları dünya yüzeyinin sadece yüzde ikisini kaplamasına karşın; vahşi bitki, hayvan ve bitki türlerinin yarısından fazlası orada yaşar.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Ben Japonca konuşabilirim ve sadece Japonca konuşurum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu dilin sadece bir cümlesi var.
Translate from Турецкий to Русский
Hayır, teşekkürler. Sadece etrafa bakınıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onu sadece Obama bilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanın gecede sadece iki saatlik bir uyku ile yaşayıp yaşayamayacağını merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece pilav değil, kebap da yedim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben gerçek bir balık değilim, ben sadece basit bir peluşum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece söylüyorum!
Translate from Турецкий to Русский
Bu cümlenin sadece tek bir dili var.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece çay nasıl alınır?
Translate from Турецкий to Русский
Darbeyle ilgili sadece ikinci el bilgiye sahibiz.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.
Translate from Турецкий to Русский
O sadece 1 değil, 3 armut yedi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece üç saat uyudum.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece üç saat uyuduysan, kesinlikle sınavda iyi yapmayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
O, en fazla sadece yirmi dolar ödeyebilir.
Translate from Турецкий to Русский
O, benim erkek arkadaşım değil, sadece yararı olan platonik aşk.
Translate from Турецкий to Русский
O, sadece İngilizce ve Almanca konuşur, onlardan hiçbirini anlamam.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece yeteri kadar kaynatılır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar sadece ne olduklarını göstererek düzeltilebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece okumayı çılgıncasına seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Her kovanda sadece bir kraliçe olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bay White ve ben arkadaş değiliz, sadece tanışıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece zaman gösterecek.
Translate from Турецкий to Русский
Aşk bir oyun değildir, bu nedenle sadece en iyi parçaları seçemezsiniz!
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Турецкий to Русский
Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Hüsnü Mübarek'in sadece tek bir arkadaşı var. İsrail.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece birkaç dakika ile treni kaçırdım.
Translate from Турецкий to Русский
Bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bir kişi kazadan sağ kurtuldu.
Translate from Турецкий to Русский
Kazanın ne kadar ciddi olduğunu anlamak için sadece bu makaleyi okumalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bir aptal denizden korkmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece duş alıyordum.
Translate from Турецкий to Русский
O sadece eğlence için periyodik tabloyu ezberledi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece mideye yumruk atılmasının nasıl hissedileceğini merak ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Üstünde sadece yüz yeni vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: başardık, İlaç, karakteri, kuşkulanıyoruz, Kavanozda, Hepsinin, geleceğini, diredi, Bağırmaktan, sesleri.