Примеры предложений на Турецкий со словом "bile"

Узнайте, как использовать bile в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Go büyük ihtimalle benim ülkemdeki en popüler Japon oyunu olsa da o bile bazı üniversite öğrencileri dışında pek bilinmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

John o kadar sesli konuştu ki ikinci kattan bile duyabildim.
Translate from Турецкий to Русский

Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine pachinko oynayarak tüm vaktini harcıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Aptal oğlumun ne yaptığını biliyor musun? Şimdi bile o üniversiteden mezun olup iş bulmak yerine tüm zamanını pachinko oynayarak geçiriyor.
Translate from Турецкий to Русский

Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from Турецкий to Русский

O, tatili sırasında bile asla çevrimiçi değil.
Translate from Турецкий to Русский

Tek bir kelime bile etmeden ayrıldı.
Translate from Турецкий to Русский

Paranoyakların bile düşmanları vardır.
Translate from Турецкий to Русский

O bir sineğe bile zarar veremez.
Translate from Турецкий to Русский

Başarının anahtarının dürüstlük olduğunu söylemeye gerek bile yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Katolik kilisesine inanmayan insanlar bile Papa'ya sembolik bir lider olarak saygı duyuyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Kylie Minogue dünyanın, hatta köylülerin bile afroditidir.
Translate from Турецкий to Русский

Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Турецкий to Русский

Kodaman Homer'in bile bazen başı öne eğilir.
Translate from Турецкий to Русский

Maskeler polenlerden bile daha küçük sarı kum tozunu ne kadar iyi engelleyebilir ki?Sanırım o polenden oldukça daha fazla baş belasıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Bazı ülkelerde, birinin kendi işini bile kamuya bırakamaması oldukça saçmadır.
Translate from Турецкий to Русский

Sana ihtiyacı olan insanlarla bile arkadaş olabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Hava yoksa insan on dakika bile yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Özür diledim fakat o zaman bile benimle konuşmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Meg bana bakmadı bile.
Translate from Турецкий to Русский

Okumak için zamanım bile yok.
Translate from Турецкий to Русский

En güçlü imparatorlukların bile sonu gelir.
Translate from Турецкий to Русский

Evim yansa bile kısa sürede söndürülürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Saat dokuz oldu bile.
Translate from Турецкий to Русский

O, basit aritmetiği bile yapamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Bira dahi içmez, viskiyi söylememe gerek bile yok.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur yağsa bile golf oynayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Bize bir kelime bile söylemedi.
Translate from Турецкий to Русский

Kör bir sincap bile bazen bir meşe palamudu bulur.
Translate from Турецкий to Русский

En iyi balık bile üç gün içerisinde kokar.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi bile zaman zaman artçı şoklar var.
Translate from Турецкий to Русский

O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.
Translate from Турецкий to Русский

" Yardım için teşekkürler." " Lafı bile olmaz."
Translate from Турецкий to Русский

Bir gün için bile, İngilizceden uzak kalmayınız.
Translate from Турецкий to Русский

Kazada ebeveynlerini kaybetmiş kıza başsağlığı bile dileyemedim.
Translate from Турецкий to Русский

Kritik anlarda en güçlülerin bile zayıflara ihtiyacı vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yatmaya gittikten sonra bile, salondaki seslerin farkındaydım.
Translate from Турецкий to Русский

Cinayetlerin sayısı Japonya gibi bir ülkede bile artmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu hayal bile edemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Üç yüzyıl önce bile, Batı Avrupalıların çoğu hâlâ kendi muhbirlerini kullanıyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский

Her şey için görgü kuralı vardır, hatta bir seks partisinin bile.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm bunlardan sonra, tanrılar bile zaman zaman hata yapabilirler.
Translate from Турецкий to Русский

Onun hasta olduğu bile bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Makyajsızken bile çok hoş.
Translate from Турецкий to Русский

Ders başladıktan sonra bile arkadaşıyla konuşmaya devam etti.
Translate from Турецкий to Русский

Kanıtlayamasan bile neyin doğru olduğuna inanırsın?
Translate from Турецкий to Русский

Onun bir anlamı bile yok.
Translate from Турецкий to Русский

O, bir anlam bile ifade etmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sınırsız hoşgörü hoşgörünün ortadan kalkmasına yol açar. Hoşgörüsüz olanlara bile sınırsız hoşgörüyü uzatırsak, hoşgörülü bir toplumu hoşgörüsüzlerin saldırısına karşı korumaya hazır değilsek, o halde hoş görülü tahrip olacak ve onunla birlikte hoşgörü de.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un Rusça öğrenmeye çalışmakla ilgilendiğinden bile şüpheliyim.
Translate from Турецкий to Русский

Onlara ihtiyacı olmasa bile kitapları ona iade edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Bir parmağını bile kaldırmazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Adam kendi adını bile yazamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Adam ayağıma bastığı için özür bile dilemedi.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur yağsa bile gideceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Mary gerçekten harika. O benim için harika bir yemek pişirdi ve bulaşıkları bile kendisi yıkadı.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu sevmesen bile, yemelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Zengin olsam bile para vermem ona.
Translate from Турецкий to Русский

Sevmeseniz bile, işi yapmanız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.
Translate from Турецкий to Русский

Üç yıl sürse bile, amacınızı gerçekleştirmelisiniz.
Translate from Турецкий to Русский

10.000 yene mal olsa bile sözlüğü satın almalıyım.
Translate from Турецкий to Русский

On yılımı alsa bile, işi başarmaya kararlıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Patronun sana saldırsa ve defolup gitmeni söylese bile, sen demek istediğini anlatmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Gözlüğümü değiştirmenin zamanı geldi de geçti bile!
Translate from Турецкий to Русский

John hoşça kal bile demeden gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Bir avukatın zor bir durumda küçük konularda bile her taşın altına bakması ve aynı konuda sonuca ulaşmak için ısrarla belirtmesi önemlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Lisa o kadar yeteneklidir ki kendisi için vida ve benzeri küçük nesneleri bile yapabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Aşk rüyalarında bile onu görmektir.
Translate from Турецкий to Русский

O ondan hala nefret ediyordu, ölümünden sonra bile.
Translate from Турецкий to Русский

Gökyüzü bile bize karşı komplo kuruyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gerçekten ilgilenmiş olsa bile Mary'nin geçmişiyle ilgilenmediğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

John'un zamanında geldiğini hayal bile edemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom genellikle çok parlak olmasa bile güneş gözlüğü takıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bana işini kaybetse bile tasarrufları ile bir süre yaşayabileceğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tehlikeli durumda Mary'ye yardım etmek için gitti ve o, ona teşekkür bile etmedi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir an bile ona inanmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Müzik bile dinlemişler.
Translate from Турецкий to Русский

Bir yürüyüş için zamanım bile yok.
Translate from Турецкий to Русский

Tom davet edilse bile gitmez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hatalı olduğu ihtimalini düşünmeye bile isteksiz görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom benim teklifimi düşünmeyi bile reddetti.
Translate from Турецкий to Русский

Tom o zaman o bandoyu hiç duymadı bile.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kapının arkasına bile baktı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom soğuk pizza bile seviyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom artık Mary ile konuşmuyor bile.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne hakkında konuştuğunu bile bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom varlığımı bile bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom anlamaya bile çalışmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom dün evden dışarıya adım bile atmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin kim olduğunu bile bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom nereden başlayacağını bile bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin bir doktor olduğunu bile bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin gittiğini bile bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kendi adını nasıl yazacağını bile bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin onu dinlemeyi bile niçin reddettiğini anlayamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gözünü bile kırpmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom basit sorulara bile cevap veremedi.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes ona durmasını rica ettikten sonra bile Tom banjosunu çalmaya devam etti.
Translate from Турецкий to Русский

Şu anda kendine ait bir piyanosu olmasa bile Tom hâlâ piyano çalabiliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: otobüste, yanıma, oturdu, bekar, duymaktan, vererek, Kaplan, kafesin, ortasına, uzanmıştı.