Aprende a usar olması en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Tatoeba Project'in hedefi çok fazla cümle olması değil, tüm cümlelerin tüm dillere çevrilmesidir.
Translate from Turco to Español
Onun birden istifade etmiş olması, bizim için büyük sürpriz.
Translate from Turco to Español
O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
Translate from Turco to Español
Havanın o kadar iyi olması tesadüftür.
Translate from Turco to Español
Bir kaza geçirmiş olması olasıdır.
Translate from Turco to Español
Onun yalan söylüyor olması mümkündür.
Translate from Turco to Español
Sağlığının az olması onu seyahatten alıkoydu.
Translate from Turco to Español
Yolda bir arabanın olması dolayısıyla garajımdan çıkamadım.
Translate from Turco to Español
Kimin bana rehber olması gerektiğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Onun uçak kazasında ölmemiş olması bir mucize.
Translate from Turco to Español
Onun bu görev için nitelikli olması en az iki yılını alacak.
Translate from Turco to Español
Evet olması koşuluyla, bir kadına son sözü söyleyebilirsin.
Translate from Turco to Español
Beş kişiden birinin bir araba sahibi olması uzun sürmeyecektir.
Translate from Turco to Español
Evlerin bodrumlarının sorunları olması muhtemeldir.
Translate from Turco to Español
Onun kazada ölmemiş olması bir mucize.
Translate from Turco to Español
İlginç olması şartıyla herhangi bir kitap olur.
Translate from Turco to Español
Tom'un bu raporu yazmış olması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turco to Español
Hava güzel olması koşuluyla, katılım iyi olmalı.
Translate from Turco to Español
Teknolojinin hazır olması 5-10 yıl alır.
Translate from Turco to Español
Onlar her dört yılda bir büyük yarışmaların olması gerektiğine inanıyorlardı.
Translate from Turco to Español
O, John haberi duyduğu için çok memnun olması gerektiğini söyledi.
Translate from Turco to Español
Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turco to Español
Onun başarısız olması sürpriz değil.
Translate from Turco to Español
Onun başarısız olması hiç şaşırtıcı değil.
Translate from Turco to Español
Evlilikte vermek ve almak eşit olması gerekir.
Translate from Turco to Español
Tom sınıfta bir parti olması için teklifte bulundu.
Translate from Turco to Español
Tom'un şu ana kadar Boston'da olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español
Tom'un 2.30'a kadar burada olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español
Tom'un 2.30'a kadar burada olması bekleniyordu.
Translate from Turco to Español
"Ben ırkçı değilim, ama" ile başlayan her cümlenin gerçekten çok ırkçı olması muhtemeldir.
Translate from Turco to Español
Onun bu fırtınalı havada dışarı çıkması için deli olması gerekir.
Translate from Turco to Español
Okuldaki sınıf arkadaşlarıyla arkadaş olması John'un sadece bir gününü aldı.
Translate from Turco to Español
Tom'un daha dikkatli olması gerekirdi.
Translate from Turco to Español
Onun bir doktor olması imkansızdır.
Translate from Turco to Español
İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Turco to Español
Gençken, onun buraya gelmiş olması mümkündür.
Translate from Turco to Español
Onun küçük bir çocukken buraya gelmiş olması mümkündür.
Translate from Turco to Español
Tom'un daha fazla Mary gibi olması gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Ben onun bir piyanist olması dışında onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Görev için kalifiye olması onun en az iki yılını alacak.
Translate from Turco to Español
Tom'un acımasız olması Mary'yi şaşırttı.
Translate from Turco to Español
Tom'un şimdiye kadar burada olması gerekiyordu.
Translate from Turco to Español
Tom'un 2.30'a kadar burada olması gerekiyordu.
Translate from Turco to Español
Tom eşinin ne kadar para harcamasına izin verilmesi gerektiği hakkında bir limit olması gerektiğini düşündü.
Translate from Turco to Español
Tom şu ana kadar Mary'den bir haber almış olması gerektiği için endişeli.
Translate from Turco to Español
O, hasta olması nedeniyle okulda yoktu.
Translate from Turco to Español
Onun hasta olması muhtemeldir.
Translate from Turco to Español
Tom'a çok daha fazla mal olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español
Tom'un niyeti bunun olması değildi.
Translate from Turco to Español
Tom birinin evini ateşte yakmış olması ihtimalini kabul edemedi.
Translate from Turco to Español
Tom şimdi ne yapıyor olması gerektiğini kesinlikle biliyor.
Translate from Turco to Español
Beş yaşından büyük olması mümkün olmayan, genç bir çocuk Tom'a postaneye nasıl gideceğini sordu.
Translate from Turco to Español
Yapılacak çok az şey olması beni hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Turco to Español
Yeni bir traktör almak için yeterli paramızın olması biraz zaman alacak.
Translate from Turco to Español
Önceliğin ne olması gerektiğine karar verememek en büyük sorundur.
Translate from Turco to Español
Cevabınızın yanlış ya da doğru olması önemli değil.
Translate from Turco to Español
Onun bugün evde olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español
Tom'un kovulacak olması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turco to Español
Tom'un o aylıkla çalışmayı kabul edecek olması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turco to Español
John'u kaptan olması için seçtik.
Translate from Turco to Español
John'u bizim kaptan olması için seçtik.
Translate from Turco to Español
John'u takım kaptanı olması için seçtiler.
Translate from Turco to Español
Tom odanın çok küçük olması konusunda şikâyette bulundu.
Translate from Turco to Español
Geç olması hiç olmamasından daha iyidir.
Translate from Turco to Español
Değişiklik olması için dışarıda yiyelim.
Translate from Turco to Español
Dikkatli olması için ona bağırdı.
Translate from Turco to Español
O kadar aptal olması olası değildir.
Translate from Turco to Español
Tom'un sana yalan söylemiş olması mümkündür.
Translate from Turco to Español
Bu gece soğuk olması muhtemel, bu yüzden ekstra bir battaniyeye ihtiyacın var.
Translate from Turco to Español
Onun dakik olması onun tarafından tavsiye edildi.
Translate from Turco to Español
Onun sadece zengin olması onun mutlu olduğu anlamına gelmez.
Translate from Turco to Español
Onun eskisi gibi olması için çok az umut var.
Translate from Turco to Español
En ideal olan, yemeğin lezzetli, ucuz, sağlıklı olması ve duyguları incitmemesidir.
Translate from Turco to Español
İşin kötü tarafı, mesleğimin ve özel hayatımın bu derece birbirine karışıyor olması.
Translate from Turco to Español
Saat sekizde başladığından şimdiye kadar varmış olması lazım.
Translate from Turco to Español
Liderimiz olması için onu seçtik.
Translate from Turco to Español
İyi olması için pâte brisée ince ve dilimler hâlinde olmalıdır.
Translate from Turco to Español
Eğitim sisteminin daha fazla esnek olması gerekir.
Translate from Turco to Español
Dikkatli olması için ona seslendik.
Translate from Turco to Español
Onu belediye başkanı olması için seçtiler.
Translate from Turco to Español
Ehliyetinin olması bu iş için bir avantaj.
Translate from Turco to Español
Onların hâlâ uyanık olması şaşılacak şey.
Translate from Turco to Español
Daha mantıklı olması için ikna edildi.
Translate from Turco to Español
Onun henüz gelmemiş olması tuhaf.
Translate from Turco to Español
Jim'in amcasının gelecek yıl emekli olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español
Çocuğu iyi bir insan olması için yetiştirdi.
Translate from Turco to Español
Öğle yemeği saatine kadar burada olması gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Sorun onun deneyimden yoksun olması.
Translate from Turco to Español
Komiteye üye olması istendi.
Translate from Turco to Español
Vergi beyannamesinin ne zamana kadar vergi dairesinde olması lazım?
Translate from Turco to Español
Ona onun tarafından daha dikkatli olması tavsiye edildi.
Translate from Turco to Español
Böyle bir kazanın tekrar olması muhtemeldir.
Translate from Turco to Español
Aşırı şekilde cömert olması onun en büyük hatası.
Translate from Turco to Español
Böyle bir yargıç emeklilik yaşından önce işinden emekli olması gerekir.
Translate from Turco to Español
Düşündüğün kadar aptal olması olası değil.
Translate from Turco to Español
Onun bundan haberdar olması imkansız.
Translate from Turco to Español
Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara.
Translate from Turco to Español
Düşündüğün kadar salak olması olası değil.
Translate from Turco to Español
Ben olmaktansa onun olması daha iyi.
Translate from Turco to Español
Onun sınavda başarısız olması benim için sürpriz oldu.
Translate from Turco to Español
İngilizcenin dünyanın en çok konuşulan dili olması bir sürpriz değil.
Translate from Turco to Español