Frases de ejemplo en Turco con "olması"

Aprende a usar olması en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Tatoeba Project'in hedefi çok fazla cümle olması değil, tüm cümlelerin tüm dillere çevrilmesidir.
Translate from Turco to Español

Onun birden istifade etmiş olması, bizim için büyük sürpriz.
Translate from Turco to Español

O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
Translate from Turco to Español

Havanın o kadar iyi olması tesadüftür.
Translate from Turco to Español

Bir kaza geçirmiş olması olasıdır.
Translate from Turco to Español

Onun yalan söylüyor olması mümkündür.
Translate from Turco to Español

Sağlığının az olması onu seyahatten alıkoydu.
Translate from Turco to Español

Yolda bir arabanın olması dolayısıyla garajımdan çıkamadım.
Translate from Turco to Español

Kimin bana rehber olması gerektiğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Onun uçak kazasında ölmemiş olması bir mucize.
Translate from Turco to Español

Onun bu görev için nitelikli olması en az iki yılını alacak.
Translate from Turco to Español

Evet olması koşuluyla, bir kadına son sözü söyleyebilirsin.
Translate from Turco to Español

Beş kişiden birinin bir araba sahibi olması uzun sürmeyecektir.
Translate from Turco to Español

Evlerin bodrumlarının sorunları olması muhtemeldir.
Translate from Turco to Español

Onun kazada ölmemiş olması bir mucize.
Translate from Turco to Español

İlginç olması şartıyla herhangi bir kitap olur.
Translate from Turco to Español

Tom'un bu raporu yazmış olması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turco to Español

Hava güzel olması koşuluyla, katılım iyi olmalı.
Translate from Turco to Español

Teknolojinin hazır olması 5-10 yıl alır.
Translate from Turco to Español

Onlar her dört yılda bir büyük yarışmaların olması gerektiğine inanıyorlardı.
Translate from Turco to Español

O, John haberi duyduğu için çok memnun olması gerektiğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turco to Español

Onun başarısız olması sürpriz değil.
Translate from Turco to Español

Onun başarısız olması hiç şaşırtıcı değil.
Translate from Turco to Español

Evlilikte vermek ve almak eşit olması gerekir.
Translate from Turco to Español

Tom sınıfta bir parti olması için teklifte bulundu.
Translate from Turco to Español

Tom'un şu ana kadar Boston'da olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español

Tom'un 2.30'a kadar burada olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español

Tom'un 2.30'a kadar burada olması bekleniyordu.
Translate from Turco to Español

"Ben ırkçı değilim, ama" ile başlayan her cümlenin gerçekten çok ırkçı olması muhtemeldir.
Translate from Turco to Español

Onun bu fırtınalı havada dışarı çıkması için deli olması gerekir.
Translate from Turco to Español

Okuldaki sınıf arkadaşlarıyla arkadaş olması John'un sadece bir gününü aldı.
Translate from Turco to Español

Tom'un daha dikkatli olması gerekirdi.
Translate from Turco to Español

Onun bir doktor olması imkansızdır.
Translate from Turco to Español

İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Turco to Español

Gençken, onun buraya gelmiş olması mümkündür.
Translate from Turco to Español

Onun küçük bir çocukken buraya gelmiş olması mümkündür.
Translate from Turco to Español

Tom'un daha fazla Mary gibi olması gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Ben onun bir piyanist olması dışında onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Görev için kalifiye olması onun en az iki yılını alacak.
Translate from Turco to Español

Tom'un acımasız olması Mary'yi şaşırttı.
Translate from Turco to Español

Tom'un şimdiye kadar burada olması gerekiyordu.
Translate from Turco to Español

Tom'un 2.30'a kadar burada olması gerekiyordu.
Translate from Turco to Español

Tom eşinin ne kadar para harcamasına izin verilmesi gerektiği hakkında bir limit olması gerektiğini düşündü.
Translate from Turco to Español

Tom şu ana kadar Mary'den bir haber almış olması gerektiği için endişeli.
Translate from Turco to Español

O, hasta olması nedeniyle okulda yoktu.
Translate from Turco to Español

Onun hasta olması muhtemeldir.
Translate from Turco to Español

Tom'a çok daha fazla mal olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español

Tom'un niyeti bunun olması değildi.
Translate from Turco to Español

Tom birinin evini ateşte yakmış olması ihtimalini kabul edemedi.
Translate from Turco to Español

Tom şimdi ne yapıyor olması gerektiğini kesinlikle biliyor.
Translate from Turco to Español

Beş yaşından büyük olması mümkün olmayan, genç bir çocuk Tom'a postaneye nasıl gideceğini sordu.
Translate from Turco to Español

Yapılacak çok az şey olması beni hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Turco to Español

Yeni bir traktör almak için yeterli paramızın olması biraz zaman alacak.
Translate from Turco to Español

Önceliğin ne olması gerektiğine karar verememek en büyük sorundur.
Translate from Turco to Español

Cevabınızın yanlış ya da doğru olması önemli değil.
Translate from Turco to Español

Onun bugün evde olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español

Tom'un kovulacak olması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turco to Español

Tom'un o aylıkla çalışmayı kabul edecek olması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turco to Español

John'u kaptan olması için seçtik.
Translate from Turco to Español

John'u bizim kaptan olması için seçtik.
Translate from Turco to Español

John'u takım kaptanı olması için seçtiler.
Translate from Turco to Español

Tom odanın çok küçük olması konusunda şikâyette bulundu.
Translate from Turco to Español

Geç olması hiç olmamasından daha iyidir.
Translate from Turco to Español

Değişiklik olması için dışarıda yiyelim.
Translate from Turco to Español

Dikkatli olması için ona bağırdı.
Translate from Turco to Español

O kadar aptal olması olası değildir.
Translate from Turco to Español

Tom'un sana yalan söylemiş olması mümkündür.
Translate from Turco to Español

Bu gece soğuk olması muhtemel, bu yüzden ekstra bir battaniyeye ihtiyacın var.
Translate from Turco to Español

Onun dakik olması onun tarafından tavsiye edildi.
Translate from Turco to Español

Onun sadece zengin olması onun mutlu olduğu anlamına gelmez.
Translate from Turco to Español

Onun eskisi gibi olması için çok az umut var.
Translate from Turco to Español

En ideal olan, yemeğin lezzetli, ucuz, sağlıklı olması ve duyguları incitmemesidir.
Translate from Turco to Español

İşin kötü tarafı, mesleğimin ve özel hayatımın bu derece birbirine karışıyor olması.
Translate from Turco to Español

Saat sekizde başladığından şimdiye kadar varmış olması lazım.
Translate from Turco to Español

Liderimiz olması için onu seçtik.
Translate from Turco to Español

İyi olması için pâte brisée ince ve dilimler hâlinde olmalıdır.
Translate from Turco to Español

Eğitim sisteminin daha fazla esnek olması gerekir.
Translate from Turco to Español

Dikkatli olması için ona seslendik.
Translate from Turco to Español

Onu belediye başkanı olması için seçtiler.
Translate from Turco to Español

Ehliyetinin olması bu iş için bir avantaj.
Translate from Turco to Español

Onların hâlâ uyanık olması şaşılacak şey.
Translate from Turco to Español

Daha mantıklı olması için ikna edildi.
Translate from Turco to Español

Onun henüz gelmemiş olması tuhaf.
Translate from Turco to Español

Jim'in amcasının gelecek yıl emekli olması bekleniyor.
Translate from Turco to Español

Çocuğu iyi bir insan olması için yetiştirdi.
Translate from Turco to Español

Öğle yemeği saatine kadar burada olması gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Sorun onun deneyimden yoksun olması.
Translate from Turco to Español

Komiteye üye olması istendi.
Translate from Turco to Español

Vergi beyannamesinin ne zamana kadar vergi dairesinde olması lazım?
Translate from Turco to Español

Ona onun tarafından daha dikkatli olması tavsiye edildi.
Translate from Turco to Español

Böyle bir kazanın tekrar olması muhtemeldir.
Translate from Turco to Español

Aşırı şekilde cömert olması onun en büyük hatası.
Translate from Turco to Español

Böyle bir yargıç emeklilik yaşından önce işinden emekli olması gerekir.
Translate from Turco to Español

Düşündüğün kadar aptal olması olası değil.
Translate from Turco to Español

Onun bundan haberdar olması imkansız.
Translate from Turco to Español

Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara.
Translate from Turco to Español

Düşündüğün kadar salak olması olası değil.
Translate from Turco to Español

Ben olmaktansa onun olması daha iyi.
Translate from Turco to Español

Onun sınavda başarısız olması benim için sürpriz oldu.
Translate from Turco to Español

İngilizcenin dünyanın en çok konuşulan dili olması bir sürpriz değil.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Pardon, ama, radyoyu, kısabilir, acaba, Tenis, sağlıklıdır, Sağlıklı, adam, sağlığın.