Frases de ejemplo en Turco con "olman"

Aprende a usar olman en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Onun adını sormamış olman iyi değil.
Translate from Turco to Español

Bir araba sürebilmenden önce bir ehliyete sahip olman gerekir.
Translate from Turco to Español

Onun düğünü hakkında bir şey duymamış olman şaşırtıcı.
Translate from Turco to Español

Dakik olman gerektiği çok önemlidir.
Translate from Turco to Español

Başarısız olman tuhaf.
Translate from Turco to Español

Ne zaman burada olman gerektiği sana söylendi mi?
Translate from Turco to Español

Cebinde küçük bir el fenerine sahip olman yararlı olabilir.
Translate from Turco to Español

Bir sürü insan onu yapmamış olman gerektiğini sana söyleyecektir.
Translate from Turco to Español

Sağlık sektöründe çalışabilmek için o konuda yeteneğe sahip olman gerekir.
Translate from Turco to Español

Bugün okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español

Meşgul olman umurumda değil. Lütfen bana şimdi yardım et.
Translate from Turco to Español

Senin yalnız var olman benim için büyük bir tesellidir.
Translate from Turco to Español

Lider olman gerekecek.
Translate from Turco to Español

Senin korkak olman beni hayal kırıklığına itti.
Translate from Turco to Español

İşte olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español

Sessiz olman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Bu şehirden gidecek olman beni üzüyor.
Translate from Turco to Español

Yarın 2.30'a kadar burada olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Başka bir yerde olman gerektiğini biliyorum.
Translate from Turco to Español

Mutlu olman gerektiğini biliyorum.
Translate from Turco to Español

Yardım etmek için gönüllü olman harika.
Translate from Turco to Español

Senin Kanada'lı olman bize ilerde büyük sorunlar açacak.
Translate from Turco to Español

Şimdi okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español

Yatakta olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español

Neden Boston'da buradasın? Şikago'da olman gerekiyor, değil mi?
Translate from Turco to Español

Senin çalışıyor olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Ölmüş olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Yatakta olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

En iyi olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Dinleniyor olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Hazır olman gerekiyordu.
Translate from Turco to Español

Şimdi orada olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Okulda olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Boston'da olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Pratik yapıyor olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Benim tarafımda olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Alt katta olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Şimdi burada olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Gerçekten burada olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Bu alanda olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Tümüyle burada olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Buradaki en zeki adam olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Boston'da olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Turco to Español

Yarına kadar burada olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Ebeveynlerinle birlikte evde olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Bu bilgiye sahip olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Şimdi okulda olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Turco to Español

Otuz dakika önce burada olman gerekiyordu.
Translate from Turco to Español

Dün öğleden sonra Tom'la birlikte olman gerekiyordu.
Translate from Turco to Español

Sevimli olman iyi bir şey.
Translate from Turco to Español

Bütün isteğimiz senin mutlu olman.
Translate from Turco to Español

Bana ödevimde yardımcı olman çok hoş.
Translate from Turco to Español

Ona işinde yardım etmiş olman gerekirdi.
Translate from Turco to Español

Ödevimde bana yardımcı olman çok hoştu.
Translate from Turco to Español

Senin benim tarafımda olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Yardımcı olman için sana rica ediyorum.
Translate from Turco to Español

Burada olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Bana destek olman şartıyla onu yaparım.
Translate from Turco to Español

Açıklanmadığı zaman anlayamıyor olman, ne kadar açıklanırsa açıklansın anlayamayacağın anlamına gelir.
Translate from Turco to Español

Sessiz ve sakin olman lazım.
Translate from Turco to Español

Çokdilli olman gerekmez.
Translate from Turco to Español

Beceriksiz olman sorun değil.
Translate from Turco to Español

Şimdi işte olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español

Her zaman bir öğretmen olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Turco to Español

Her zaman bir sanatçı olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Turco to Español

Şu anda Tom'la birlikte olman gerektiğini düşünmüyor musun?
Translate from Turco to Español

Dilleri çalışıyorum. Yardımcı olmamı istersen, yardımcı olabilirim. Ve belki bana yardımcı olman beni mutlu eder.
Translate from Turco to Español

Orada olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Daha dikkatli olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Ne olursa olsun hazır olman gerekir.
Translate from Turco to Español

Bunun için burada olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Pazartesi günü burada olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Bu öğleden sonraki toplantıda olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Toplantıda olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Yarın 2.30'da gerçekten orada olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Olman gereken başka bir yer yok mu?
Translate from Turco to Español

Olman gereken başka bir yerin olmadığını umuyorum.
Translate from Turco to Español

Oraya gidebilirsin ama sürekli dikkatli olman gerekecek.
Translate from Turco to Español

Orada olman gerekiyordu.
Translate from Turco to Español

Kim olman gerekiyor?
Translate from Turco to Español

Bit yardımcı olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Burada dışarıda olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Burada olman gerektiğinden emin misin?
Translate from Turco to Español

Bugün işte olman gerektiğini düşünüyordum.
Translate from Turco to Español

Yarın ne zaman burada olman gerektiğini sana söylemek için arıyorum.
Translate from Turco to Español

Tüm istediğim senin mutlu olman.
Translate from Turco to Español

Burada olman iyi bir şey.
Translate from Turco to Español

Yakışıklı olman umurumda bile değil.
Translate from Turco to Español

Çalışıyor olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español

Şu an Tom'a yardım ediyor olman gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Kuşkucu bir kimse olmak için belki bir uzman olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español

Şu anda bana yardım ediyor olman gerekir.
Translate from Turco to Español

Şu an okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español

Hey, işte olman gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español

Kızgın olman gereken Tom.
Translate from Turco to Español

Sakin olman gerek.
Translate from Turco to Español

Bunu zaten biliyor olman lazım.
Translate from Turco to Español

Senin de orada olman gerekmiyor.
Translate from Turco to Español

Biliyorum, ama şu an güçlü olman gerek.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: gitmeye, hevesli, Biraz, sakinleşmelisin, Sen, olmasaydın, hâlâ, hayatta, olacaktı, gülümsedi.