Приклади речень Турецька зі словом "olman"

Дізнайтеся, як використовувати olman у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Onun adını sormamış olman iyi değil.
Translate from Турецька to Українська

Bir araba sürebilmenden önce bir ehliyete sahip olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська

Onun düğünü hakkında bir şey duymamış olman şaşırtıcı.
Translate from Турецька to Українська

Dakik olman gerektiği çok önemlidir.
Translate from Турецька to Українська

Başarısız olman tuhaf.
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman burada olman gerektiği sana söylendi mi?
Translate from Турецька to Українська

Cebinde küçük bir el fenerine sahip olman yararlı olabilir.
Translate from Турецька to Українська

Bir sürü insan onu yapmamış olman gerektiğini sana söyleyecektir.
Translate from Турецька to Українська

Sağlık sektöründe çalışabilmek için o konuda yeteneğe sahip olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська

Bugün okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Meşgul olman umurumda değil. Lütfen bana şimdi yardım et.
Translate from Турецька to Українська

Senin yalnız var olman benim için büyük bir tesellidir.
Translate from Турецька to Українська

Lider olman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Senin korkak olman beni hayal kırıklığına itti.
Translate from Турецька to Українська

İşte olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Sessiz olman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehirden gidecek olman beni üzüyor.
Translate from Турецька to Українська

Yarın 2.30'a kadar burada olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Başka bir yerde olman gerektiğini biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Mutlu olman gerektiğini biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Yardım etmek için gönüllü olman harika.
Translate from Турецька to Українська

Senin Kanada'lı olman bize ilerde büyük sorunlar açacak.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Yatakta olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Neden Boston'da buradasın? Şikago'da olman gerekiyor, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Senin çalışıyor olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Ölmüş olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Yatakta olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

En iyi olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Dinleniyor olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Hazır olman gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi orada olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Okulda olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Boston'da olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Pratik yapıyor olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Benim tarafımda olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Alt katta olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu alanda olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Tümüyle burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Buradaki en zeki adam olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Boston'da olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Yarına kadar burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Ebeveynlerinle birlikte evde olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu bilgiye sahip olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi okulda olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Otuz dakika önce burada olman gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Dün öğleden sonra Tom'la birlikte olman gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Sevimli olman iyi bir şey.
Translate from Турецька to Українська

Bütün isteğimiz senin mutlu olman.
Translate from Турецька to Українська

Bana ödevimde yardımcı olman çok hoş.
Translate from Турецька to Українська

Ona işinde yardım etmiş olman gerekirdi.
Translate from Турецька to Українська

Ödevimde bana yardımcı olman çok hoştu.
Translate from Турецька to Українська

Senin benim tarafımda olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Yardımcı olman için sana rica ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Bana destek olman şartıyla onu yaparım.
Translate from Турецька to Українська

Açıklanmadığı zaman anlayamıyor olman, ne kadar açıklanırsa açıklansın anlayamayacağın anlamına gelir.
Translate from Турецька to Українська

Sessiz ve sakin olman lazım.
Translate from Турецька to Українська

Çokdilli olman gerekmez.
Translate from Турецька to Українська

Beceriksiz olman sorun değil.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi işte olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Her zaman bir öğretmen olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Her zaman bir sanatçı olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Şu anda Tom'la birlikte olman gerektiğini düşünmüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Dilleri çalışıyorum. Yardımcı olmamı istersen, yardımcı olabilirim. Ve belki bana yardımcı olman beni mutlu eder.
Translate from Турецька to Українська

Orada olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Daha dikkatli olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun hazır olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська

Bunun için burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Pazartesi günü burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu öğleden sonraki toplantıda olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Toplantıda olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Yarın 2.30'da gerçekten orada olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Olman gereken başka bir yer yok mu?
Translate from Турецька to Українська

Olman gereken başka bir yerin olmadığını umuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Oraya gidebilirsin ama sürekli dikkatli olman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Orada olman gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Kim olman gerekiyor?
Translate from Турецька to Українська

Bit yardımcı olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Burada dışarıda olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Burada olman gerektiğinden emin misin?
Translate from Турецька to Українська

Bugün işte olman gerektiğini düşünüyordum.
Translate from Турецька to Українська

Yarın ne zaman burada olman gerektiğini sana söylemek için arıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tüm istediğim senin mutlu olman.
Translate from Турецька to Українська

Burada olman iyi bir şey.
Translate from Турецька to Українська

Yakışıklı olman umurumda bile değil.
Translate from Турецька to Українська

Çalışıyor olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Şu an Tom'a yardım ediyor olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Kuşkucu bir kimse olmak için belki bir uzman olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Şu anda bana yardım ediyor olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська

Şu an okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Hey, işte olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Kızgın olman gereken Tom.
Translate from Турецька to Українська

Sakin olman gerek.
Translate from Турецька to Українська

Bunu zaten biliyor olman lazım.
Translate from Турецька to Українська

Senin de orada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Biliyorum, ama şu an güçlü olman gerek.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: kesmiyor, Tatilimiz, bitecek, genellike, gelir, Neredeyse, ailede, televizyon, gürültü, yapmadığımız.