Дізнайтеся, як використовувати olman у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Onun adını sormamış olman iyi değil.
Translate from Турецька to Українська
Bir araba sürebilmenden önce bir ehliyete sahip olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська
Onun düğünü hakkında bir şey duymamış olman şaşırtıcı.
Translate from Турецька to Українська
Dakik olman gerektiği çok önemlidir.
Translate from Турецька to Українська
Başarısız olman tuhaf.
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman burada olman gerektiği sana söylendi mi?
Translate from Турецька to Українська
Cebinde küçük bir el fenerine sahip olman yararlı olabilir.
Translate from Турецька to Українська
Bir sürü insan onu yapmamış olman gerektiğini sana söyleyecektir.
Translate from Турецька to Українська
Sağlık sektöründe çalışabilmek için o konuda yeteneğe sahip olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська
Bugün okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Meşgul olman umurumda değil. Lütfen bana şimdi yardım et.
Translate from Турецька to Українська
Senin yalnız var olman benim için büyük bir tesellidir.
Translate from Турецька to Українська
Lider olman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Senin korkak olman beni hayal kırıklığına itti.
Translate from Турецька to Українська
İşte olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Sessiz olman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bu şehirden gidecek olman beni üzüyor.
Translate from Турецька to Українська
Yarın 2.30'a kadar burada olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Başka bir yerde olman gerektiğini biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Mutlu olman gerektiğini biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Yardım etmek için gönüllü olman harika.
Translate from Турецька to Українська
Senin Kanada'lı olman bize ilerde büyük sorunlar açacak.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Yatakta olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Neden Boston'da buradasın? Şikago'da olman gerekiyor, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Senin çalışıyor olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Ölmüş olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Yatakta olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
En iyi olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Dinleniyor olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Hazır olman gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi orada olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Okulda olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Boston'da olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Pratik yapıyor olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Benim tarafımda olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Alt katta olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu alanda olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Tümüyle burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Buradaki en zeki adam olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Boston'da olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Yarına kadar burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Ebeveynlerinle birlikte evde olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu bilgiye sahip olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi okulda olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Otuz dakika önce burada olman gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Dün öğleden sonra Tom'la birlikte olman gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sevimli olman iyi bir şey.
Translate from Турецька to Українська
Bütün isteğimiz senin mutlu olman.
Translate from Турецька to Українська
Bana ödevimde yardımcı olman çok hoş.
Translate from Турецька to Українська
Ona işinde yardım etmiş olman gerekirdi.
Translate from Турецька to Українська
Ödevimde bana yardımcı olman çok hoştu.
Translate from Турецька to Українська
Senin benim tarafımda olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Yardımcı olman için sana rica ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Bana destek olman şartıyla onu yaparım.
Translate from Турецька to Українська
Açıklanmadığı zaman anlayamıyor olman, ne kadar açıklanırsa açıklansın anlayamayacağın anlamına gelir.
Translate from Турецька to Українська
Sessiz ve sakin olman lazım.
Translate from Турецька to Українська
Çokdilli olman gerekmez.
Translate from Турецька to Українська
Beceriksiz olman sorun değil.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi işte olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Her zaman bir öğretmen olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Her zaman bir sanatçı olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Şu anda Tom'la birlikte olman gerektiğini düşünmüyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Dilleri çalışıyorum. Yardımcı olmamı istersen, yardımcı olabilirim. Ve belki bana yardımcı olman beni mutlu eder.
Translate from Турецька to Українська
Orada olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Daha dikkatli olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Ne olursa olsun hazır olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська
Bunun için burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Pazartesi günü burada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonraki toplantıda olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Toplantıda olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Yarın 2.30'da gerçekten orada olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Olman gereken başka bir yer yok mu?
Translate from Турецька to Українська
Olman gereken başka bir yerin olmadığını umuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Oraya gidebilirsin ama sürekli dikkatli olman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Orada olman gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Kim olman gerekiyor?
Translate from Турецька to Українська
Bit yardımcı olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Burada dışarıda olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Burada olman gerektiğinden emin misin?
Translate from Турецька to Українська
Bugün işte olman gerektiğini düşünüyordum.
Translate from Турецька to Українська
Yarın ne zaman burada olman gerektiğini sana söylemek için arıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tüm istediğim senin mutlu olman.
Translate from Турецька to Українська
Burada olman iyi bir şey.
Translate from Турецька to Українська
Yakışıklı olman umurumda bile değil.
Translate from Турецька to Українська
Çalışıyor olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Şu an Tom'a yardım ediyor olman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Kuşkucu bir kimse olmak için belki bir uzman olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Şu anda bana yardım ediyor olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська
Şu an okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Hey, işte olman gerekmiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Kızgın olman gereken Tom.
Translate from Турецька to Українська
Sakin olman gerek.
Translate from Турецька to Українська
Bunu zaten biliyor olman lazım.
Translate from Турецька to Українська
Senin de orada olman gerekmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Biliyorum, ama şu an güçlü olman gerek.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: kesmiyor, Tatilimiz, bitecek, genellike, gelir, Neredeyse, ailede, televizyon, gürültü, yapmadığımız.