Türkisch Beispielsätze mit "olman"

Lernen Sie, wie man olman in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun adını sormamış olman iyi değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir araba sürebilmenden önce bir ehliyete sahip olman gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun düğünü hakkında bir şey duymamış olman şaşırtıcı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dakik olman gerektiği çok önemlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başarısız olman tuhaf.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman burada olman gerektiği sana söylendi mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Cebinde küçük bir el fenerine sahip olman yararlı olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir sürü insan onu yapmamış olman gerektiğini sana söyleyecektir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sağlık sektöründe çalışabilmek için o konuda yeteneğe sahip olman gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Meşgul olman umurumda değil. Lütfen bana şimdi yardım et.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin yalnız var olman benim için büyük bir tesellidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lider olman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin korkak olman beni hayal kırıklığına itti.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşte olman gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz olman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu şehirden gidecek olman beni üzüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın 2.30'a kadar burada olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başka bir yerde olman gerektiğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mutlu olman gerektiğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yardım etmek için gönüllü olman harika.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin Kanada'lı olman bize ilerde büyük sorunlar açacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yatakta olman gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden Boston'da buradasın? Şikago'da olman gerekiyor, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin çalışıyor olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ölmüş olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yatakta olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

En iyi olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dinleniyor olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hazır olman gerekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi orada olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Okulda olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Boston'da olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Pratik yapıyor olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim tarafımda olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Alt katta olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi burada olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten burada olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu alanda olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tümüyle burada olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Buradaki en zeki adam olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Boston'da olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarına kadar burada olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ebeveynlerinle birlikte evde olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu bilgiye sahip olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi okulda olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Otuz dakika önce burada olman gerekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün öğleden sonra Tom'la birlikte olman gerekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sevimli olman iyi bir şey.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün isteğimiz senin mutlu olman.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana ödevimde yardımcı olman çok hoş.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona işinde yardım etmiş olman gerekirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ödevimde bana yardımcı olman çok hoştu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin benim tarafımda olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yardımcı olman için sana rica ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana destek olman şartıyla onu yaparım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Açıklanmadığı zaman anlayamıyor olman, ne kadar açıklanırsa açıklansın anlayamayacağın anlamına gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz ve sakin olman lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çokdilli olman gerekmez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beceriksiz olman sorun değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi işte olman gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman bir öğretmen olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman bir sanatçı olman gerektiğini düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu anda Tom'la birlikte olman gerektiğini düşünmüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Dilleri çalışıyorum. Yardımcı olmamı istersen, yardımcı olabilirim. Ve belki bana yardımcı olman beni mutlu eder.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orada olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha dikkatli olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun hazır olman gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun için burada olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Pazartesi günü burada olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu öğleden sonraki toplantıda olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Toplantıda olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın 2.30'da gerçekten orada olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olman gereken başka bir yer yok mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Olman gereken başka bir yerin olmadığını umuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya gidebilirsin ama sürekli dikkatli olman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orada olman gerekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kim olman gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bit yardımcı olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada dışarıda olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada olman gerektiğinden emin misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün işte olman gerektiğini düşünüyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın ne zaman burada olman gerektiğini sana söylemek için arıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tüm istediğim senin mutlu olman.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada olman iyi bir şey.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yakışıklı olman umurumda bile değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalışıyor olman gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu an Tom'a yardım ediyor olman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kuşkucu bir kimse olmak için belki bir uzman olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu anda bana yardım ediyor olman gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu an okulda olman gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hey, işte olman gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kızgın olman gereken Tom.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin olman gerek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu zaten biliyor olman lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin de orada olman gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biliyorum, ama şu an güçlü olman gerek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Düşmanla, anlaşmaya, vardılar, Go, büyük, ihtimalle, ülkemdeki, Japon, oyunu, olsa.