Aprende a usar olacaktır en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yarının toplam güneş tutulması, güney yarımküreden görünür olacaktır.
Translate from Turco to Español
Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Translate from Turco to Español
Bu kurs doğru telaffuz öğrenmenize yardımcı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yanlış anlaşılabilen herhangi bir şey olacaktır.
Translate from Turco to Español
İnsanlar bir şeyi geri alırsa, mutlu olacaktır.
Translate from Turco to Español
Hiç olmazsa, bu sizin için iyi bir deneyim olacaktır.
Translate from Turco to Español
O, bu projeye yardımcı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yeni yolun tepede yaşayan insanlara faydası olacaktır.
Translate from Turco to Español
Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.
Translate from Turco to Español
Rakam astronomik olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tom, ki o naziktir, benim için herhangi bir şey yapmaktan memnunu olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu, hayatımın en iyi anılarından biri olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tom Mart ayında otuz olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tom her an burada olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tom öfkeli olacaktır.
Translate from Turco to Español
Onu bu gülleri ver, ve o mutlu olacaktır.
Translate from Turco to Español
Doğum günün için bir bisikletin olacaktır.
Translate from Turco to Español
Soruna sebep olan sorunun kurbanı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Onun hikayesi gittikçe ilginç olacaktır.
Translate from Turco to Español
Ken öğlene kadar evde olacaktır.
Translate from Turco to Español
Kazalar olacaktır.
Translate from Turco to Español
Her zaman bana uygun olacaktır.
Translate from Turco to Español
O, on dakika içinde burada olacaktır.
Translate from Turco to Español
O, iyi bir koca olacaktır.
Translate from Turco to Español
O iyi bir eş olacaktır.
Translate from Turco to Español
Şimdiye kadar orada olacaktır.
Translate from Turco to Español
Seni gördüğüne memnun olacaktır.
Translate from Turco to Español
O şimdilik yeterli olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu ilaç size yardımcı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Öylesine bir plan kesin başarısız olacaktır.
Translate from Turco to Español
Plan başarılı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu yasanın yoksullara faydası olacaktır.
Translate from Turco to Español
Her zaman savaş vardı ve her zaman olacaktır.
Translate from Turco to Español
Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from Turco to Español
Ona rica ederseniz, size yardımcı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yorumunuzu kendinize saklamanız herkes için daha iyi olacaktır.
Translate from Turco to Español
Önünde sonunda pişman olacaktır.
Translate from Turco to Español
Kamera en az $500'a mal olacaktır.
Translate from Turco to Español
Onu tamir etmek yaklaşık 2,000 yene mal olacaktır.
Translate from Turco to Español
Onun öğüdü size çok yararlı olacaktır.
Translate from Turco to Español
O tür bir insan kesinlikle başarısız olacaktır.
Translate from Turco to Español
Sıkı çalışmayla, planlarınız başarılı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yürümek taksiye binmekten daha hızlı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Proje için on milyon yen yeterli olacaktır.
Translate from Turco to Español
Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bir sorun olacaktır.
Translate from Turco to Español
Kendini diğerleriyle karşılaştırırsan, kendini beğenmiş ya da umudu kırık olabilirsin; her zaman için kendinden daha büyük ya da daha küçük insanlar olacaktır.
Translate from Turco to Español
Hayat her zaman daha karmaşık olacaktır.
Translate from Turco to Español
Öğretmenler yeni nesil sizin eseriniz olacaktır.
Translate from Turco to Español
Toplumda konuşmak onun için zor olacaktır.
Translate from Turco to Español
Her şey yardımcı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yeni bir kamera alacağım. Bu sefer o dijital bir kamera olacaktır.
Translate from Turco to Español
Endişelenme. Tom burada olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu yeterli olacaktır.
Translate from Turco to Español
Öğrenciler olarak depremzedelere yardımda bulunalım. Cebimizdeki bozuk paraların bile çok yararı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.
Translate from Turco to Español
İnsanlar şüpheli olacaktır.
Translate from Turco to Español
Onu yapmak kötü bir fikir olacaktır.
Translate from Turco to Español
Hepimiz insanız hatalarımız oluyor ve olacaktır da.
Translate from Turco to Español
Bunu yapmak istemediğini Tom'a söylemen iyi olacaktır.
Translate from Turco to Español
Çok mükemmel değilseniz, şirketlerin size olan talebi minimum seviyede olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yem olmadan, herhangi bir balık yakalamak zor olacaktır.
Translate from Turco to Español
Denetçin oldukça memnun olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tom suçlamak için birini arıyorsa, bu Mary olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tom kesinlikle toplantıda olacaktır.
Translate from Turco to Español
Olacağı varsa olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yavaş yavaş yemek kendinizi daha tok hissetmenize yardımcı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Size rehberlik etmek için hiçbir ders kitabı cevabının mevcut olmayacağı durumlar olacaktır.
Translate from Turco to Español
Sonuçlar olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu hap al. Uyumana yardımcı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Birlikte kalalım. O şekilde daha güvenli olacaktır.
Translate from Turco to Español
Kendinin efendisi olan yakında diğerlerinin efendisi olacaktır.
Translate from Turco to Español
Belki bu onun için tam olarak aynı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bana sorarsan, Tom'la konuşmak bir zaman kaybı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Çalışkan kişi hayatta başarılı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
Translate from Turco to Español
Uluslararası bir dil insanlık için en faydalı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu havanın devam edip etmeyeceğini görmek ilginç olacaktır.
Translate from Turco to Español
Satın alamadığımız atın her zaman bir kusuru olacaktır.
Translate from Turco to Español
Kesinlikle önerin hakkında şüpheler var olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu şimdilik yeterli olacaktır.
Translate from Turco to Español
Devrim resimsiz faydasız olacaktır.
Translate from Turco to Español
Senin kadar zeki olan insanları küçük düşürmemelisin. Hatırla: Ne kadar zeki olursan ol, daha zeki olan biri bile her zaman olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bir sanayi adamı hayatta başarılı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Her zaman korumamıza ihtiyacı olacak biri olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yapabileceğiniz ne olursa olsun, sonuç hâlâ aynı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu yerin savunulması zor olacaktır.
Translate from Turco to Español
Günümüzde bir oğlan 18 yaşına kadar bekaretini kaybetmezse, o büyük olasılıkla travmalı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Burası tünelin başlangıç noktası olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu pusula gezinde faydalı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Kaçınılmaz sonuçları olacaktır.
Translate from Turco to Español
Esperanto başarılı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Yiyecek olacaktır.
Translate from Turco to Español
Hava kirliliği, bizim hayatta kalmamız için bir tehdit olacaktır.
Translate from Turco to Español
Herhangi bir öneri yararlı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu tür sorunlar her zaman olacaktır.
Translate from Turco to Español
Bu kararın geniş ve ciddi sonuçları olacaktır.
Translate from Turco to Español
O kararın geniş kapsamlı ve ciddi sonuçları olacaktır.
Translate from Turco to Español
Eğer ona adil bir şekilde davranırsan, o sana adil olacaktır.
Translate from Turco to Español