Türkisch Beispielsätze mit "olacaktır"

Lernen Sie, wie man olacaktır in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarının toplam güneş tutulması, güney yarımküreden görünür olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kurs doğru telaffuz öğrenmenize yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yanlış anlaşılabilen herhangi bir şey olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar bir şeyi geri alırsa, mutlu olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç olmazsa, bu sizin için iyi bir deneyim olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, bu projeye yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni yolun tepede yaşayan insanlara faydası olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Rakam astronomik olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, ki o naziktir, benim için herhangi bir şey yapmaktan memnunu olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, hayatımın en iyi anılarından biri olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mart ayında otuz olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom her an burada olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom öfkeli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu bu gülleri ver, ve o mutlu olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Doğum günün için bir bisikletin olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Soruna sebep olan sorunun kurbanı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun hikayesi gittikçe ilginç olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ken öğlene kadar evde olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kazalar olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman bana uygun olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, on dakika içinde burada olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, iyi bir koca olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O iyi bir eş olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdiye kadar orada olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Seni gördüğüne memnun olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O şimdilik yeterli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu ilaç size yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öylesine bir plan kesin başarısız olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Plan başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yasanın yoksullara faydası olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman savaş vardı ve her zaman olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona rica ederseniz, size yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yorumunuzu kendinize saklamanız herkes için daha iyi olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Önünde sonunda pişman olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kamera en az $500'a mal olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu tamir etmek yaklaşık 2,000 yene mal olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun öğüdü size çok yararlı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O tür bir insan kesinlikle başarısız olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sıkı çalışmayla, planlarınız başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yürümek taksiye binmekten daha hızlı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Proje için on milyon yen yeterli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir sorun olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendini diğerleriyle karşılaştırırsan, kendini beğenmiş ya da umudu kırık olabilirsin; her zaman için kendinden daha büyük ya da daha küçük insanlar olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayat her zaman daha karmaşık olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğretmenler yeni nesil sizin eseriniz olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Toplumda konuşmak onun için zor olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şey yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni bir kamera alacağım. Bu sefer o dijital bir kamera olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Endişelenme. Tom burada olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yeterli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğrenciler olarak depremzedelere yardımda bulunalım. Cebimizdeki bozuk paraların bile çok yararı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar şüpheli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu yapmak kötü bir fikir olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hepimiz insanız hatalarımız oluyor ve olacaktır da.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yapmak istemediğini Tom'a söylemen iyi olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok mükemmel değilseniz, şirketlerin size olan talebi minimum seviyede olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yem olmadan, herhangi bir balık yakalamak zor olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Denetçin oldukça memnun olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom suçlamak için birini arıyorsa, bu Mary olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kesinlikle toplantıda olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olacağı varsa olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yavaş yavaş yemek kendinizi daha tok hissetmenize yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Size rehberlik etmek için hiçbir ders kitabı cevabının mevcut olmayacağı durumlar olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonuçlar olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu hap al. Uyumana yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birlikte kalalım. O şekilde daha güvenli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendinin efendisi olan yakında diğerlerinin efendisi olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Belki bu onun için tam olarak aynı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana sorarsan, Tom'la konuşmak bir zaman kaybı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalışkan kişi hayatta başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uluslararası bir dil insanlık için en faydalı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu havanın devam edip etmeyeceğini görmek ilginç olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Satın alamadığımız atın her zaman bir kusuru olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kesinlikle önerin hakkında şüpheler var olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu şimdilik yeterli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Devrim resimsiz faydasız olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin kadar zeki olan insanları küçük düşürmemelisin. Hatırla: Ne kadar zeki olursan ol, daha zeki olan biri bile her zaman olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir sanayi adamı hayatta başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman korumamıza ihtiyacı olacak biri olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yapabileceğiniz ne olursa olsun, sonuç hâlâ aynı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yerin savunulması zor olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Günümüzde bir oğlan 18 yaşına kadar bekaretini kaybetmezse, o büyük olasılıkla travmalı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burası tünelin başlangıç ​​noktası olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu pusula gezinde faydalı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kaçınılmaz sonuçları olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Esperanto başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yiyecek olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava kirliliği, bizim hayatta kalmamız için bir tehdit olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herhangi bir öneri yararlı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu tür sorunlar her zaman olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kararın geniş ve ciddi sonuçları olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O kararın geniş kapsamlı ve ciddi sonuçları olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer ona adil bir şekilde davranırsan, o sana adil olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: oku, söyleme, oynuyor, kardeşimin, fotoğrafı, Eyfel, Kulesi, Louvre, Müzesi, şehirdedir.