Lernen Sie, wie man olacaktır in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yarının toplam güneş tutulması, güney yarımküreden görünür olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kurs doğru telaffuz öğrenmenize yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yanlış anlaşılabilen herhangi bir şey olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanlar bir şeyi geri alırsa, mutlu olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hiç olmazsa, bu sizin için iyi bir deneyim olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, bu projeye yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni yolun tepede yaşayan insanlara faydası olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Rakam astronomik olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, ki o naziktir, benim için herhangi bir şey yapmaktan memnunu olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu, hayatımın en iyi anılarından biri olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mart ayında otuz olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom her an burada olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom öfkeli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu bu gülleri ver, ve o mutlu olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doğum günün için bir bisikletin olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Soruna sebep olan sorunun kurbanı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun hikayesi gittikçe ilginç olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ken öğlene kadar evde olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kazalar olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman bana uygun olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, on dakika içinde burada olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, iyi bir koca olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O iyi bir eş olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şimdiye kadar orada olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Seni gördüğüne memnun olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O şimdilik yeterli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu ilaç size yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öylesine bir plan kesin başarısız olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Plan başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yasanın yoksullara faydası olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman savaş vardı ve her zaman olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona rica ederseniz, size yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yorumunuzu kendinize saklamanız herkes için daha iyi olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önünde sonunda pişman olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kamera en az $500'a mal olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu tamir etmek yaklaşık 2,000 yene mal olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun öğüdü size çok yararlı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O tür bir insan kesinlikle başarısız olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sıkı çalışmayla, planlarınız başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yürümek taksiye binmekten daha hızlı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Proje için on milyon yen yeterli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir sorun olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kendini diğerleriyle karşılaştırırsan, kendini beğenmiş ya da umudu kırık olabilirsin; her zaman için kendinden daha büyük ya da daha küçük insanlar olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayat her zaman daha karmaşık olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğretmenler yeni nesil sizin eseriniz olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Toplumda konuşmak onun için zor olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her şey yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni bir kamera alacağım. Bu sefer o dijital bir kamera olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Endişelenme. Tom burada olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yeterli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğrenciler olarak depremzedelere yardımda bulunalım. Cebimizdeki bozuk paraların bile çok yararı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanlar şüpheli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu yapmak kötü bir fikir olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hepimiz insanız hatalarımız oluyor ve olacaktır da.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu yapmak istemediğini Tom'a söylemen iyi olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok mükemmel değilseniz, şirketlerin size olan talebi minimum seviyede olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yem olmadan, herhangi bir balık yakalamak zor olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Denetçin oldukça memnun olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom suçlamak için birini arıyorsa, bu Mary olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom kesinlikle toplantıda olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Olacağı varsa olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yavaş yavaş yemek kendinizi daha tok hissetmenize yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Size rehberlik etmek için hiçbir ders kitabı cevabının mevcut olmayacağı durumlar olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sonuçlar olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu hap al. Uyumana yardımcı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birlikte kalalım. O şekilde daha güvenli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kendinin efendisi olan yakında diğerlerinin efendisi olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Belki bu onun için tam olarak aynı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana sorarsan, Tom'la konuşmak bir zaman kaybı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çalışkan kişi hayatta başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uluslararası bir dil insanlık için en faydalı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu havanın devam edip etmeyeceğini görmek ilginç olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Satın alamadığımız atın her zaman bir kusuru olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kesinlikle önerin hakkında şüpheler var olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu şimdilik yeterli olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Devrim resimsiz faydasız olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin kadar zeki olan insanları küçük düşürmemelisin. Hatırla: Ne kadar zeki olursan ol, daha zeki olan biri bile her zaman olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir sanayi adamı hayatta başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman korumamıza ihtiyacı olacak biri olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapabileceğiniz ne olursa olsun, sonuç hâlâ aynı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yerin savunulması zor olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Günümüzde bir oğlan 18 yaşına kadar bekaretini kaybetmezse, o büyük olasılıkla travmalı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burası tünelin başlangıç noktası olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu pusula gezinde faydalı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kaçınılmaz sonuçları olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Esperanto başarılı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yiyecek olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hava kirliliği, bizim hayatta kalmamız için bir tehdit olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Herhangi bir öneri yararlı olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu tür sorunlar her zaman olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kararın geniş ve ciddi sonuçları olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O kararın geniş kapsamlı ve ciddi sonuçları olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer ona adil bir şekilde davranırsan, o sana adil olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: oku, söyleme, oynuyor, kardeşimin, fotoğrafı, Eyfel, Kulesi, Louvre, Müzesi, şehirdedir.