Phrases d'exemple en Turc avec "olacaktır"

Apprenez à utiliser olacaktır dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yarının toplam güneş tutulması, güney yarımküreden görünür olacaktır.
Translate from Turc to Français

Uygun şekilde kullanılırsa, belirli zehirler yararlı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Translate from Turc to Français

Bu kurs doğru telaffuz öğrenmenize yardımcı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yanlış anlaşılabilen herhangi bir şey olacaktır.
Translate from Turc to Français

İnsanlar bir şeyi geri alırsa, mutlu olacaktır.
Translate from Turc to Français

Hiç olmazsa, bu sizin için iyi bir deneyim olacaktır.
Translate from Turc to Français

O, bu projeye yardımcı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yeni yolun tepede yaşayan insanlara faydası olacaktır.
Translate from Turc to Français

Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.
Translate from Turc to Français

Rakam astronomik olacaktır.
Translate from Turc to Français

Tom, ki o naziktir, benim için herhangi bir şey yapmaktan memnunu olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu, hayatımın en iyi anılarından biri olacaktır.
Translate from Turc to Français

Tom Mart ayında otuz olacaktır.
Translate from Turc to Français

Tom her an burada olacaktır.
Translate from Turc to Français

Tom öfkeli olacaktır.
Translate from Turc to Français

Onu bu gülleri ver, ve o mutlu olacaktır.
Translate from Turc to Français

Doğum günün için bir bisikletin olacaktır.
Translate from Turc to Français

Soruna sebep olan sorunun kurbanı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Onun hikayesi gittikçe ilginç olacaktır.
Translate from Turc to Français

Ken öğlene kadar evde olacaktır.
Translate from Turc to Français

Kazalar olacaktır.
Translate from Turc to Français

Her zaman bana uygun olacaktır.
Translate from Turc to Français

O, on dakika içinde burada olacaktır.
Translate from Turc to Français

O, iyi bir koca olacaktır.
Translate from Turc to Français

O iyi bir eş olacaktır.
Translate from Turc to Français

Şimdiye kadar orada olacaktır.
Translate from Turc to Français

Seni gördüğüne memnun olacaktır.
Translate from Turc to Français

O şimdilik yeterli olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu ilaç size yardımcı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Öylesine bir plan kesin başarısız olacaktır.
Translate from Turc to Français

Plan başarılı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu yasanın yoksullara faydası olacaktır.
Translate from Turc to Français

Her zaman savaş vardı ve her zaman olacaktır.
Translate from Turc to Français

Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from Turc to Français

Ona rica ederseniz, size yardımcı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yorumunuzu kendinize saklamanız herkes için daha iyi olacaktır.
Translate from Turc to Français

Önünde sonunda pişman olacaktır.
Translate from Turc to Français

Kamera en az $500'a mal olacaktır.
Translate from Turc to Français

Onu tamir etmek yaklaşık 2,000 yene mal olacaktır.
Translate from Turc to Français

Onun öğüdü size çok yararlı olacaktır.
Translate from Turc to Français

O tür bir insan kesinlikle başarısız olacaktır.
Translate from Turc to Français

Sıkı çalışmayla, planlarınız başarılı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yürümek taksiye binmekten daha hızlı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Proje için on milyon yen yeterli olacaktır.
Translate from Turc to Français

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bir sorun olacaktır.
Translate from Turc to Français

Kendini diğerleriyle karşılaştırırsan, kendini beğenmiş ya da umudu kırık olabilirsin; her zaman için kendinden daha büyük ya da daha küçük insanlar olacaktır.
Translate from Turc to Français

Hayat her zaman daha karmaşık olacaktır.
Translate from Turc to Français

Öğretmenler yeni nesil sizin eseriniz olacaktır.
Translate from Turc to Français

Toplumda konuşmak onun için zor olacaktır.
Translate from Turc to Français

Her şey yardımcı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yeni bir kamera alacağım. Bu sefer o dijital bir kamera olacaktır.
Translate from Turc to Français

Endişelenme. Tom burada olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu yeterli olacaktır.
Translate from Turc to Français

Öğrenciler olarak depremzedelere yardımda bulunalım. Cebimizdeki bozuk paraların bile çok yararı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.
Translate from Turc to Français

İnsanlar şüpheli olacaktır.
Translate from Turc to Français

Onu yapmak kötü bir fikir olacaktır.
Translate from Turc to Français

Hepimiz insanız hatalarımız oluyor ve olacaktır da.
Translate from Turc to Français

Bunu yapmak istemediğini Tom'a söylemen iyi olacaktır.
Translate from Turc to Français

Çok mükemmel değilseniz, şirketlerin size olan talebi minimum seviyede olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yem olmadan, herhangi bir balık yakalamak zor olacaktır.
Translate from Turc to Français

Denetçin oldukça memnun olacaktır.
Translate from Turc to Français

Tom suçlamak için birini arıyorsa, bu Mary olacaktır.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle toplantıda olacaktır.
Translate from Turc to Français

Olacağı varsa olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yavaş yavaş yemek kendinizi daha tok hissetmenize yardımcı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Size rehberlik etmek için hiçbir ders kitabı cevabının mevcut olmayacağı durumlar olacaktır.
Translate from Turc to Français

Sonuçlar olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu hap al. Uyumana yardımcı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Birlikte kalalım. O şekilde daha güvenli olacaktır.
Translate from Turc to Français

Kendinin efendisi olan yakında diğerlerinin efendisi olacaktır.
Translate from Turc to Français

Belki bu onun için tam olarak aynı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bana sorarsan, Tom'la konuşmak bir zaman kaybı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Çalışkan kişi hayatta başarılı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
Translate from Turc to Français

Uluslararası bir dil insanlık için en faydalı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu havanın devam edip etmeyeceğini görmek ilginç olacaktır.
Translate from Turc to Français

Satın alamadığımız atın her zaman bir kusuru olacaktır.
Translate from Turc to Français

Kesinlikle önerin hakkında şüpheler var olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu şimdilik yeterli olacaktır.
Translate from Turc to Français

Devrim resimsiz faydasız olacaktır.
Translate from Turc to Français

Senin kadar zeki olan insanları küçük düşürmemelisin. Hatırla: Ne kadar zeki olursan ol, daha zeki olan biri bile her zaman olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bir sanayi adamı hayatta başarılı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Her zaman korumamıza ihtiyacı olacak biri olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yapabileceğiniz ne olursa olsun, sonuç hâlâ aynı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu yerin savunulması zor olacaktır.
Translate from Turc to Français

Günümüzde bir oğlan 18 yaşına kadar bekaretini kaybetmezse, o büyük olasılıkla travmalı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Burası tünelin başlangıç ​​noktası olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu pusula gezinde faydalı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Kaçınılmaz sonuçları olacaktır.
Translate from Turc to Français

Esperanto başarılı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yiyecek olacaktır.
Translate from Turc to Français

Hava kirliliği, bizim hayatta kalmamız için bir tehdit olacaktır.
Translate from Turc to Français

Herhangi bir öneri yararlı olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu tür sorunlar her zaman olacaktır.
Translate from Turc to Français

Bu kararın geniş ve ciddi sonuçları olacaktır.
Translate from Turc to Français

O kararın geniş kapsamlı ve ciddi sonuçları olacaktır.
Translate from Turc to Français

Eğer ona adil bir şekilde davranırsan, o sana adil olacaktır.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : rüzgar, karlı, güneşli, rüzgârlı, Sonraki, tren, ayrılacak, Ayılar, ağaca, tırmanabilir.