Aprende a usar karıştı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
O, bir cinayet olayına karıştı.
Translate from Turco to Español
Ken'in sorusuyla Bay Hashimoto'nun kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Hepimizin korkudan ödü bokuna karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Genç askerin kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Mary konuşmamıza karıştı.
Translate from Turco to Español
Kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Gerçekten kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom bir kazaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Onların kafaları çok karıştı.
Translate from Turco to Español
Dick bir trafik kazasına karıştı.
Translate from Turco to Español
Onun ifadesi tarafından kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Onun sorularıyla kafam çok karıştı.
Translate from Turco to Español
Amcam trafik kazasına karıştı.
Translate from Turco to Español
Dayım trafik kazasına karıştı.
Translate from Turco to Español
Bir trafik kazasına karıştı.
Translate from Turco to Español
Onun sorusuyla kafam son derece karıştı.
Translate from Turco to Español
Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusundan kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Onun yüzündeki ifadeden kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Mary'nin kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Şimdi kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Biraz kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Tekrar kafan karıştı, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tamamen kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Birçok şey oldu ve programım karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom karıştı mı?
Translate from Turco to Español
Ölü adam bir kavgaya karıştı.
Translate from Turco to Español
İşler çok karıştı.
Translate from Turco to Español
İşler inanılmaz derecede karıştı.
Translate from Turco to Español
Bizim de kafamız karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom korkunç bir kazaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Şimdi benim inanç konusunda gerçekten kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Önce bu konuda kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Önce kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Kafam tamamen karıştı.
Translate from Turco to Español
Hırsız kayıplara karıştı.
Translate from Turco to Español
Kafanız karıştı mı?
Translate from Turco to Español
O ülke, ulusumuzun iç işlerine karıştı.
Translate from Turco to Español
Öyle görünüyor ki kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Ortalık karıştı!
Translate from Turco to Español
Sanırım kafanız karıştı.
Translate from Turco to Español
Şimdi gerçekten kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Başlangıçta Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Abraham Lucy üzerine Joseph'le bir kavgaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Kafam biraz karıştı.
Translate from Turco to Español
Benim tamamen kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Siyah ceketi karanlığa karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin erkek kardeşiyle bir kavgaya karıştı ve burnunu kırdı.
Translate from Turco to Español
Tom bugün okulda bir kavgaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Bizim bile kafamız karıştı.
Translate from Turco to Español
Kazaya kaç tane araba karıştı?
Translate from Turco to Español
Tom ufak bir kazaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Arkadaşım kayıplara karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom yumruklu bir kavgaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom biraz kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
İşler karıştı.
Translate from Turco to Español
Konserde herkes kavgaya karıştı!
Translate from Turco to Español
Tom birkaç gün önce kayıplara karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom bir kavgaya nasıl karıştı?
Translate from Turco to Español
Benim de senin kadar kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Yağmur nedeniyle planlarım tamamen karıştı.
Translate from Turco to Español
Benim de kafam karıştı!
Translate from Turco to Español
Kafam karıştı. Ben şimdi ne yapıyorum?
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary bir kavgaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Herkesin kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Korkutuldum ve kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Hatlar karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom buna nasıl karıştı?
Translate from Turco to Español
Fadıl o tecavüz ve cinayetlere karıştı.
Translate from Turco to Español
Fadıl uyuşturucu ticaretine karıştı.
Translate from Turco to Español
Fadıl bu korkunç suça karıştı.
Translate from Turco to Español
Fadıl iki kişinin öldüğü bir soyguna karıştı.
Translate from Turco to Español
Fadıl insanların yaralanıp öldüğü bir olaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Benim kafam karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom kayıplara karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom bir kavgaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Leyla cinayete karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom hiç karışmaması gereken insanlara karıştı.
Translate from Turco to Español
Bu petrol şirketi büyük bir petrol yolsuzluğu skandalına karıştı.
Translate from Turco to Español
Sami iki kişinin öldüğü yerdeki bir soyguna karıştı.
Translate from Turco to Español
Sami insanların yaralanıp öldüğü bir kazaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom kötü bir kazaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom dün gece bir kavgaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Sami kavgaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Sami tetiği çekmedi ama olaya karıştı.
Translate from Turco to Español
Sami potansiyel olarak Leyla'nın ölümüne karıştı.
Translate from Turco to Español
Kafan mı karıştı?
Translate from Turco to Español
Sami, Leyla'nın cinayetine karıştı.
Translate from Turco to Español
Şimdi kafan mı karıştı?
Translate from Turco to Español
Tom, ne olduğu hakkında kafası karıştı.
Translate from Turco to Español
Saha bir anda karıştı.
Translate from Turco to Español
Sıra karıştı, ve artık kimin kimin yerinde olduğu belli değil.
Translate from Turco to Español
Ali kalabalığa karıştı.
Translate from Turco to Español
Çarşı karıştı.
Translate from Turco to Español
Ali kırklara karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom bir skandala karıştı.
Translate from Turco to Español
Tom'un adı bir skandala karıştı.
Translate from Turco to Español
At izi it izine karıştı.
Translate from Turco to Español
Kafam karıştı, şüphelerimi nereye yönlendireceğimi bilmediğimi itiraf etmeliyim.
Translate from Turco to Español