Дізнайтеся, як використовувати karıştı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
O, bir cinayet olayına karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Ken'in sorusuyla Bay Hashimoto'nun kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Hepimizin korkudan ödü bokuna karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Genç askerin kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Mary konuşmamıza karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir kazaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Onların kafaları çok karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Dick bir trafik kazasına karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Onun ifadesi tarafından kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Onun sorularıyla kafam çok karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Amcam trafik kazasına karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Dayım trafik kazasına karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Bir trafik kazasına karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Onun sorusuyla kafam son derece karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusundan kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Onun yüzündeki ifadeden kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Mary'nin kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Biraz kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tekrar kafan karıştı, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Tamamen kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Birçok şey oldu ve programım karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom karıştı mı?
Translate from Турецька to Українська
Ölü adam bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
İşler çok karıştı.
Translate from Турецька to Українська
İşler inanılmaz derecede karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Bizim de kafamız karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom korkunç bir kazaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi benim inanç konusunda gerçekten kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Önce bu konuda kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Önce kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Kafam tamamen karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Hırsız kayıplara karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Kafanız karıştı mı?
Translate from Турецька to Українська
O ülke, ulusumuzun iç işlerine karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Öyle görünüyor ki kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Ortalık karıştı!
Translate from Турецька to Українська
Sanırım kafanız karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi gerçekten kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Başlangıçta Tom'un kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Abraham Lucy üzerine Joseph'le bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Kafam biraz karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Benim tamamen kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Siyah ceketi karanlığa karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin erkek kardeşiyle bir kavgaya karıştı ve burnunu kırdı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bugün okulda bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Bizim bile kafamız karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Kazaya kaç tane araba karıştı?
Translate from Турецька to Українська
Tom ufak bir kazaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Arkadaşım kayıplara karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom yumruklu bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom biraz kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
İşler karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Konserde herkes kavgaya karıştı!
Translate from Турецька to Українська
Tom birkaç gün önce kayıplara karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir kavgaya nasıl karıştı?
Translate from Турецька to Українська
Benim de senin kadar kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Yağmur nedeniyle planlarım tamamen karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Benim de kafam karıştı!
Translate from Турецька to Українська
Kafam karıştı. Ben şimdi ne yapıyorum?
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Herkesin kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Korkutuldum ve kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Hatlar karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom buna nasıl karıştı?
Translate from Турецька to Українська
Fadıl o tecavüz ve cinayetlere karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Fadıl uyuşturucu ticaretine karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Fadıl bu korkunç suça karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Fadıl iki kişinin öldüğü bir soyguna karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Fadıl insanların yaralanıp öldüğü bir olaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Benim kafam karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom kayıplara karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Leyla cinayete karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hiç karışmaması gereken insanlara karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Bu petrol şirketi büyük bir petrol yolsuzluğu skandalına karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Sami iki kişinin öldüğü yerdeki bir soyguna karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Sami insanların yaralanıp öldüğü bir kazaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom kötü bir kazaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom dün gece bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Sami kavgaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Sami tetiği çekmedi ama olaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Sami potansiyel olarak Leyla'nın ölümüne karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Kafan mı karıştı?
Translate from Турецька to Українська
Sami, Leyla'nın cinayetine karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi kafan mı karıştı?
Translate from Турецька to Українська
Tom, ne olduğu hakkında kafası karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Saha bir anda karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Sıra karıştı, ve artık kimin kimin yerinde olduğu belli değil.
Translate from Турецька to Українська
Ali kalabalığa karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Çarşı karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Ali kırklara karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir skandala karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un adı bir skandala karıştı.
Translate from Турецька to Українська
At izi it izine karıştı.
Translate from Турецька to Українська
Kafam karıştı, şüphelerimi nereye yönlendireceğimi bilmediğimi itiraf etmeliyim.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Japoncayı, Japonya'da, oynamak, öğreniyorum, Ateşin, var, mı, Şu, köpek, elimi.