Phrases d'exemple en Turc avec "karıştı"

Apprenez à utiliser karıştı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

O, bir cinayet olayına karıştı.
Translate from Turc to Français

Ken'in sorusuyla Bay Hashimoto'nun kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Hepimizin korkudan ödü bokuna karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Genç askerin kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Mary konuşmamıza karıştı.
Translate from Turc to Français

Kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Gerçekten kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom bir kazaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Onların kafaları çok karıştı.
Translate from Turc to Français

Dick bir trafik kazasına karıştı.
Translate from Turc to Français

Onun ifadesi tarafından kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Onun sorularıyla kafam çok karıştı.
Translate from Turc to Français

Amcam trafik kazasına karıştı.
Translate from Turc to Français

Dayım trafik kazasına karıştı.
Translate from Turc to Français

Bir trafik kazasına karıştı.
Translate from Turc to Français

Onun sorusuyla kafam son derece karıştı.
Translate from Turc to Français

Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusundan kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Onun yüzündeki ifadeden kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Mary'nin kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Şimdi kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Biraz kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Tekrar kafan karıştı, değil mi?
Translate from Turc to Français

Tamamen kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Birçok şey oldu ve programım karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom karıştı mı?
Translate from Turc to Français

Ölü adam bir kavgaya karıştı.
Translate from Turc to Français

İşler çok karıştı.
Translate from Turc to Français

İşler inanılmaz derecede karıştı.
Translate from Turc to Français

Bizim de kafamız karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç bir kazaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Şimdi benim inanç konusunda gerçekten kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Önce bu konuda kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Önce kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Kafam tamamen karıştı.
Translate from Turc to Français

Hırsız kayıplara karıştı.
Translate from Turc to Français

Kafanız karıştı mı?
Translate from Turc to Français

O ülke, ulusumuzun iç işlerine karıştı.
Translate from Turc to Français

Öyle görünüyor ki kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Ortalık karıştı!
Translate from Turc to Français

Sanırım kafanız karıştı.
Translate from Turc to Français

Şimdi gerçekten kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Başlangıçta Tom'un kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Abraham Lucy üzerine Joseph'le bir kavgaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Kafam biraz karıştı.
Translate from Turc to Français

Benim tamamen kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Siyah ceketi karanlığa karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin erkek kardeşiyle bir kavgaya karıştı ve burnunu kırdı.
Translate from Turc to Français

Tom bugün okulda bir kavgaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Bizim bile kafamız karıştı.
Translate from Turc to Français

Kazaya kaç tane araba karıştı?
Translate from Turc to Français

Tom ufak bir kazaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Arkadaşım kayıplara karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom yumruklu bir kavgaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom biraz kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

İşler karıştı.
Translate from Turc to Français

Konserde herkes kavgaya karıştı!
Translate from Turc to Français

Tom birkaç gün önce kayıplara karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom bir kavgaya nasıl karıştı?
Translate from Turc to Français

Benim de senin kadar kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Yağmur nedeniyle planlarım tamamen karıştı.
Translate from Turc to Français

Benim de kafam karıştı!
Translate from Turc to Français

Kafam karıştı. Ben şimdi ne yapıyorum?
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary bir kavgaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Herkesin kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Korkutuldum ve kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Hatlar karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom buna nasıl karıştı?
Translate from Turc to Français

Fadıl o tecavüz ve cinayetlere karıştı.
Translate from Turc to Français

Fadıl uyuşturucu ticaretine karıştı.
Translate from Turc to Français

Fadıl bu korkunç suça karıştı.
Translate from Turc to Français

Fadıl iki kişinin öldüğü bir soyguna karıştı.
Translate from Turc to Français

Fadıl insanların yaralanıp öldüğü bir olaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Benim kafam karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom kayıplara karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom bir kavgaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Leyla cinayete karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom hiç karışmaması gereken insanlara karıştı.
Translate from Turc to Français

Bu petrol şirketi büyük bir petrol yolsuzluğu skandalına karıştı.
Translate from Turc to Français

Sami iki kişinin öldüğü yerdeki bir soyguna karıştı.
Translate from Turc to Français

Sami insanların yaralanıp öldüğü bir kazaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom kötü bir kazaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom dün gece bir kavgaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Sami kavgaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Sami tetiği çekmedi ama olaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Sami potansiyel olarak Leyla'nın ölümüne karıştı.
Translate from Turc to Français

Kafan mı karıştı?
Translate from Turc to Français

Sami, Leyla'nın cinayetine karıştı.
Translate from Turc to Français

Şimdi kafan mı karıştı?
Translate from Turc to Français

Tom, ne olduğu hakkında kafası karıştı.
Translate from Turc to Français

Saha bir anda karıştı.
Translate from Turc to Français

Sıra karıştı, ve artık kimin kimin yerinde olduğu belli değil.
Translate from Turc to Français

Ali kalabalığa karıştı.
Translate from Turc to Français

Çarşı karıştı.
Translate from Turc to Français

Ali kırklara karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom bir skandala karıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un adı bir skandala karıştı.
Translate from Turc to Français

At izi it izine karıştı.
Translate from Turc to Français

Kafam karıştı, şüphelerimi nereye yönlendireceğimi bilmediğimi itiraf etmeliyim.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : sever, filmi, sevdim, Matematiği, Sigara, içmeyi, bıraktım, Babana, dileklerimle, Tek.