Примеры предложений на Турецкий со словом "karıştı"

Узнайте, как использовать karıştı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

O, bir cinayet olayına karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Ken'in sorusuyla Bay Hashimoto'nun kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Hepimizin korkudan ödü bokuna karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Genç askerin kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Mary konuşmamıza karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir kazaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Onların kafaları çok karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Dick bir trafik kazasına karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun ifadesi tarafından kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun sorularıyla kafam çok karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Amcam trafik kazasına karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Dayım trafik kazasına karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Bir trafik kazasına karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun sorusuyla kafam son derece karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusundan kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yüzündeki ifadeden kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Bay Hashimoto'nun Ken'in sorusuyla kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'nin kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tekrar kafan karıştı, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Tamamen kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Birçok şey oldu ve programım karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom karıştı mı?
Translate from Турецкий to Русский

Ölü adam bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

İşler çok karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

İşler inanılmaz derecede karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim de kafamız karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom korkunç bir kazaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi benim inanç konusunda gerçekten kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Önce bu konuda kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Önce kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Kafam tamamen karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Hırsız kayıplara karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Kafanız karıştı mı?
Translate from Турецкий to Русский

O ülke, ulusumuzun iç işlerine karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Öyle görünüyor ki kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Ortalık karıştı!
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım kafanız karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi gerçekten kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Başlangıçta Tom'un kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Abraham Lucy üzerine Joseph'le bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Kafam biraz karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Benim tamamen kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Siyah ceketi karanlığa karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin erkek kardeşiyle bir kavgaya karıştı ve burnunu kırdı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bugün okulda bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim bile kafamız karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Kazaya kaç tane araba karıştı?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ufak bir kazaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Arkadaşım kayıplara karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yumruklu bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom biraz kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

İşler karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Konserde herkes kavgaya karıştı!
Translate from Турецкий to Русский

Tom birkaç gün önce kayıplara karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir kavgaya nasıl karıştı?
Translate from Турецкий to Русский

Benim de senin kadar kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur nedeniyle planlarım tamamen karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Benim de kafam karıştı!
Translate from Турецкий to Русский

Kafam karıştı. Ben şimdi ne yapıyorum?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Herkesin kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Korkutuldum ve kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Hatlar karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom buna nasıl karıştı?
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl o tecavüz ve cinayetlere karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl uyuşturucu ticaretine karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl bu korkunç suça karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl iki kişinin öldüğü bir soyguna karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl insanların yaralanıp öldüğü bir olaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Benim kafam karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kayıplara karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Leyla cinayete karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hiç karışmaması gereken insanlara karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu petrol şirketi büyük bir petrol yolsuzluğu skandalına karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Sami iki kişinin öldüğü yerdeki bir soyguna karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Sami insanların yaralanıp öldüğü bir kazaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kötü bir kazaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom dün gece bir kavgaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Sami kavgaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Sami tetiği çekmedi ama olaya karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Sami potansiyel olarak Leyla'nın ölümüne karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Kafan mı karıştı?
Translate from Турецкий to Русский

Sami, Leyla'nın cinayetine karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi kafan mı karıştı?
Translate from Турецкий to Русский

Tom, ne olduğu hakkında kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Saha bir anda karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Sıra karıştı, ve artık kimin kimin yerinde olduğu belli değil.
Translate from Турецкий to Русский

Ali kalabalığa karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Çarşı karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Ali kırklara karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir skandala karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un adı bir skandala karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

At izi it izine karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Kafam karıştı, şüphelerimi nereye yönlendireceğimi bilmediğimi itiraf etmeliyim.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: konuşmaya, vakti, yoktu, işe, aşina, New, York'ta, yaşıyor, sesli, konuştu.