Frases de ejemplo en Turco con "kalacak"

Aprende a usar kalacak en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Acil internet girişi olan bir çevre yaratmazsak, bizim şirketimizde geride kalacak.
Translate from Turco to Español

İstasyona gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

O, bir gün yaptığının hesabını vermek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Seçilmiş olanlar kapsamlı tıbbi ve psikolojik testlerle yüzleşmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Bizden biri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom binadan ayrılmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Gece için kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Turco to Español

Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Kalacak bir yerin var mı?
Translate from Turco to Español

O, bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Turco to Español

O birkaç hafta Tokyo'da kalacak.
Translate from Turco to Español

Evde kalacak mısın?
Translate from Turco to Español

Oraya gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Sanırım o geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Uzun kalacak mısın?
Translate from Turco to Español

O, bir silah olmadan yapmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Sanırım onlar geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.
Translate from Turco to Español

Biz kalacak bir yer bulamazsak dışarıda kamp kurmak zorunda kalacağız.
Translate from Turco to Español

O, büyük ihtimalle geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Muhtemelen geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Muhtemelen okula geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Herkes için yemek pişirmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Büyük olasılıkla o geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Orada uzun süre kalacak mısın?
Translate from Turco to Español

Büyük olasılıkla geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Kendi geçimini kazanmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Hafta sonu boyunca orada kalacak mısın?
Translate from Turco to Español

Yarın erken kalkmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Japonya'da ne kadar süre kalacak?
Translate from Turco to Español

Junko bu gece matematik çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tren yirmi dakika geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.
Translate from Turco to Español

Sergi bir ay daha açık kalacak.
Translate from Turco to Español

Bu şiiri Shakespeare'in yazıp yazmadığı muhtemelen bir sır olarak kalacak.
Translate from Turco to Español

Aşk hayatta kalacak.
Translate from Turco to Español

Onlar hayatta kalacak.
Translate from Turco to Español

Kedin hayatta kalacak.
Translate from Turco to Español

O, hayatta kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom beklemek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Altı kişi için kalacak yere ihtiyacımız var.
Translate from Turco to Español

Bu deneyim her zaman belleğimde kalacak.
Translate from Turco to Español

Hava birkaç gün soğuk kalacak
Translate from Turco to Español

O dürüst bir adam ve her zaman öyle kalacak.
Translate from Turco to Español

Onun cesareti anılarımızda kalacak.
Translate from Turco to Español

O bir sır olarak kalacak.
Translate from Turco to Español

İnterlingua sizin için sadece bir fantezi metafor olarak mı kalacak?
Translate from Turco to Español

Tom kalacak.
Translate from Turco to Español

O, gelecek salı Royal Otel'de kalacak.
Translate from Turco to Español

Gizem bir sır olarak kalacak.
Translate from Turco to Español

Kalacak bir yere ihtiyacım var.
Translate from Turco to Español

Sanırım Tom tekrar geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Geç kalacak mıyız?
Translate from Turco to Español

Tom evde kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom Boston bölgesinde kalacak.
Translate from Turco to Español

Sana kalacak yer sağladığıma sevindim.
Translate from Turco to Español

Birisi sonunda Tom'a anlatmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom tıbbi bakım almak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Her şey sterilize edilmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Her şey gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom nerede kalacak?
Translate from Turco to Español

Bu beklemek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Kalacak bir yere ihtiyacın var mı?
Translate from Turco to Español

Yemin ediyorum sadece birbirimizin arasında sır olarak kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom büyük bir olasılıkla geç kalacak.
Translate from Turco to Español

O, 5 gün kalacak.
Translate from Turco to Español

Dördümüzün de içinde hep bir çocuk kalacak.
Translate from Turco to Español

Bu gece kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Turco to Español

Tom'un kalacak bir yere ihtiyacı var mı?
Translate from Turco to Español

Kalacak hiçbir yerim yok.
Translate from Turco to Español

Kalacak bir yer arıyoruz.
Translate from Turco to Español

Beş altı gün kalacak.
Translate from Turco to Español

Henüz ev bulamadığı için, bir süre bizde kalacak.
Translate from Turco to Español

Bu kadın daha ne kadar kalacak?
Translate from Turco to Español

Tom derse geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom burada kalacak.
Translate from Turco to Español

Burada Rio'da kalacak mısın?
Translate from Turco to Español

Tom Mary ile konuşmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom para biriktirmeye başlamak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom daha çok çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom hastaneye gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom muhtemelen gelecek hafta Boston'a gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom muhtemelen akşam yemeği için geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom muhtemelen akşam yemeğine geç kalacak.
Translate from Turco to Español

Emily bizimle kalacak.
Translate from Turco to Español

Tom bizimle ne kadar kalacak?
Translate from Turco to Español

Tom Boston'da ne kadar kalacak?
Translate from Turco to Español

Bay Mailer yarına kadar burada kalacak.
Translate from Turco to Español

Kalacak mısın, Tom?
Translate from Turco to Español

Tom yarın çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Mary'nin uzun süre burada olmayacağına söz veriyorum. Onun sadece birkaç gün kalacak bir yere ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español

Beklemek zorunda kalacak mıyız?
Translate from Turco to Español

Çevreyi korumak için herkes katkıda bulunmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Bizimle kalacak mısın?
Translate from Turco to Español

O seni unutmak zorunda kalacak.
Translate from Turco to Español

Zaten kalacak bir yerin olduğunu düşündüm.
Translate from Turco to Español

Onlara söylemek zorunda kalacak mısın?
Translate from Turco to Español

Bu gece kalacak bir yerin var mı?
Translate from Turco to Español

Tom birkaç gün bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Teoride, teori, pratik, yoktur, Fakat, pratikte, mutlak, bilim, sanattır, günlerde.