Дізнайтеся, як використовувати kalacak у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Acil internet girişi olan bir çevre yaratmazsak, bizim şirketimizde geride kalacak.
Translate from Турецька to Українська
İstasyona gitmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
O, bir gün yaptığının hesabını vermek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Seçilmiş olanlar kapsamlı tıbbi ve psikolojik testlerle yüzleşmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Bizden biri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom binadan ayrılmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Gece için kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Kalacak bir yerin var mı?
Translate from Турецька to Українська
O, bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Турецька to Українська
O birkaç hafta Tokyo'da kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Evde kalacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
Oraya gitmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım o geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Uzun kalacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
O, bir silah olmadan yapmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım onlar geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Biz kalacak bir yer bulamazsak dışarıda kamp kurmak zorunda kalacağız.
Translate from Турецька to Українська
O, büyük ihtimalle geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Muhtemelen geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Muhtemelen okula geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Herkes için yemek pişirmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Büyük olasılıkla o geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Orada uzun süre kalacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
Büyük olasılıkla geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Kendi geçimini kazanmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Hafta sonu boyunca orada kalacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
Yarın erken kalkmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Japonya'da ne kadar süre kalacak?
Translate from Турецька to Українська
Junko bu gece matematik çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tren yirmi dakika geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.
Translate from Турецька to Українська
Sergi bir ay daha açık kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Bu şiiri Shakespeare'in yazıp yazmadığı muhtemelen bir sır olarak kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Aşk hayatta kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Onlar hayatta kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Kedin hayatta kalacak.
Translate from Турецька to Українська
O, hayatta kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom beklemek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Altı kişi için kalacak yere ihtiyacımız var.
Translate from Турецька to Українська
Bu deneyim her zaman belleğimde kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Hava birkaç gün soğuk kalacak
Translate from Турецька to Українська
O dürüst bir adam ve her zaman öyle kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Onun cesareti anılarımızda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
O bir sır olarak kalacak.
Translate from Турецька to Українська
İnterlingua sizin için sadece bir fantezi metafor olarak mı kalacak?
Translate from Турецька to Українська
Tom kalacak.
Translate from Турецька to Українська
O, gelecek salı Royal Otel'de kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Gizem bir sır olarak kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Kalacak bir yere ihtiyacım var.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım Tom tekrar geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Geç kalacak mıyız?
Translate from Турецька to Українська
Tom evde kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston bölgesinde kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Sana kalacak yer sağladığıma sevindim.
Translate from Турецька to Українська
Birisi sonunda Tom'a anlatmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom tıbbi bakım almak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Her şey sterilize edilmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Her şey gitmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom nerede kalacak?
Translate from Турецька to Українська
Bu beklemek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Kalacak bir yere ihtiyacın var mı?
Translate from Турецька to Українська
Yemin ediyorum sadece birbirimizin arasında sır olarak kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom büyük bir olasılıkla geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
O, 5 gün kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Dördümüzün de içinde hep bir çocuk kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Bu gece kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un kalacak bir yere ihtiyacı var mı?
Translate from Турецька to Українська
Kalacak hiçbir yerim yok.
Translate from Турецька to Українська
Kalacak bir yer arıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Beş altı gün kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Henüz ev bulamadığı için, bir süre bizde kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Bu kadın daha ne kadar kalacak?
Translate from Турецька to Українська
Tom derse geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom burada kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Burada Rio'da kalacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary ile konuşmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom para biriktirmeye başlamak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom daha çok çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom hastaneye gitmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom muhtemelen gelecek hafta Boston'a gitmek zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom muhtemelen akşam yemeği için geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom muhtemelen akşam yemeğine geç kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Emily bizimle kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom bizimle ne kadar kalacak?
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'da ne kadar kalacak?
Translate from Турецька to Українська
Bay Mailer yarına kadar burada kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Kalacak mısın, Tom?
Translate from Турецька to Українська
Tom yarın çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Mary'nin uzun süre burada olmayacağına söz veriyorum. Onun sadece birkaç gün kalacak bir yere ihtiyacı var.
Translate from Турецька to Українська
Beklemek zorunda kalacak mıyız?
Translate from Турецька to Українська
Çevreyi korumak için herkes katkıda bulunmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Bizimle kalacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
O seni unutmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Zaten kalacak bir yerin olduğunu düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Onlara söylemek zorunda kalacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
Bu gece kalacak bir yerin var mı?
Translate from Турецька to Українська
Tom birkaç gün bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: sadık, itaatkâr, inanmıyorum, Osaka, ebeveynlerine, ailesinin, sözünü, dinler, ebeveynlerinin, babasının.