Apprenez à utiliser kalacak dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Acil internet girişi olan bir çevre yaratmazsak, bizim şirketimizde geride kalacak.
Translate from Turc to Français
İstasyona gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
O, bir gün yaptığının hesabını vermek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Seçilmiş olanlar kapsamlı tıbbi ve psikolojik testlerle yüzleşmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Bizden biri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom binadan ayrılmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Gece için kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Français
Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Kalacak bir yerin var mı?
Translate from Turc to Français
O, bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Turc to Français
O birkaç hafta Tokyo'da kalacak.
Translate from Turc to Français
Evde kalacak mısın?
Translate from Turc to Français
Oraya gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Sanırım o geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Uzun kalacak mısın?
Translate from Turc to Français
O, bir silah olmadan yapmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Sanırım onlar geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.
Translate from Turc to Français
Biz kalacak bir yer bulamazsak dışarıda kamp kurmak zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Français
O, büyük ihtimalle geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Muhtemelen geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Muhtemelen okula geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Herkes için yemek pişirmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Büyük olasılıkla o geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Orada uzun süre kalacak mısın?
Translate from Turc to Français
Büyük olasılıkla geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Kendi geçimini kazanmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Hafta sonu boyunca orada kalacak mısın?
Translate from Turc to Français
Yarın erken kalkmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Japonya'da ne kadar süre kalacak?
Translate from Turc to Français
Junko bu gece matematik çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tren yirmi dakika geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.
Translate from Turc to Français
Sergi bir ay daha açık kalacak.
Translate from Turc to Français
Bu şiiri Shakespeare'in yazıp yazmadığı muhtemelen bir sır olarak kalacak.
Translate from Turc to Français
Aşk hayatta kalacak.
Translate from Turc to Français
Onlar hayatta kalacak.
Translate from Turc to Français
Kedin hayatta kalacak.
Translate from Turc to Français
O, hayatta kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom beklemek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Altı kişi için kalacak yere ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Français
Bu deneyim her zaman belleğimde kalacak.
Translate from Turc to Français
Hava birkaç gün soğuk kalacak
Translate from Turc to Français
O dürüst bir adam ve her zaman öyle kalacak.
Translate from Turc to Français
Onun cesareti anılarımızda kalacak.
Translate from Turc to Français
O bir sır olarak kalacak.
Translate from Turc to Français
İnterlingua sizin için sadece bir fantezi metafor olarak mı kalacak?
Translate from Turc to Français
Tom kalacak.
Translate from Turc to Français
O, gelecek salı Royal Otel'de kalacak.
Translate from Turc to Français
Gizem bir sır olarak kalacak.
Translate from Turc to Français
Kalacak bir yere ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français
Sanırım Tom tekrar geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Geç kalacak mıyız?
Translate from Turc to Français
Tom evde kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom Boston bölgesinde kalacak.
Translate from Turc to Français
Sana kalacak yer sağladığıma sevindim.
Translate from Turc to Français
Birisi sonunda Tom'a anlatmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom tıbbi bakım almak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Her şey sterilize edilmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Her şey gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom nerede kalacak?
Translate from Turc to Français
Bu beklemek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Kalacak bir yere ihtiyacın var mı?
Translate from Turc to Français
Yemin ediyorum sadece birbirimizin arasında sır olarak kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom büyük bir olasılıkla geç kalacak.
Translate from Turc to Français
O, 5 gün kalacak.
Translate from Turc to Français
Dördümüzün de içinde hep bir çocuk kalacak.
Translate from Turc to Français
Bu gece kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Français
Tom'un kalacak bir yere ihtiyacı var mı?
Translate from Turc to Français
Kalacak hiçbir yerim yok.
Translate from Turc to Français
Kalacak bir yer arıyoruz.
Translate from Turc to Français
Beş altı gün kalacak.
Translate from Turc to Français
Henüz ev bulamadığı için, bir süre bizde kalacak.
Translate from Turc to Français
Bu kadın daha ne kadar kalacak?
Translate from Turc to Français
Tom derse geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom burada kalacak.
Translate from Turc to Français
Burada Rio'da kalacak mısın?
Translate from Turc to Français
Tom Mary ile konuşmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom para biriktirmeye başlamak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom daha çok çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom hastaneye gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom muhtemelen gelecek hafta Boston'a gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom muhtemelen akşam yemeği için geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom muhtemelen akşam yemeğine geç kalacak.
Translate from Turc to Français
Emily bizimle kalacak.
Translate from Turc to Français
Tom bizimle ne kadar kalacak?
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da ne kadar kalacak?
Translate from Turc to Français
Bay Mailer yarına kadar burada kalacak.
Translate from Turc to Français
Kalacak mısın, Tom?
Translate from Turc to Français
Tom yarın çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Mary'nin uzun süre burada olmayacağına söz veriyorum. Onun sadece birkaç gün kalacak bir yere ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
Beklemek zorunda kalacak mıyız?
Translate from Turc to Français
Çevreyi korumak için herkes katkıda bulunmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Bizimle kalacak mısın?
Translate from Turc to Français
O seni unutmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français
Zaten kalacak bir yerin olduğunu düşündüm.
Translate from Turc to Français
Onlara söylemek zorunda kalacak mısın?
Translate from Turc to Français
Bu gece kalacak bir yerin var mı?
Translate from Turc to Français
Tom birkaç gün bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Yabani, gördüler, gördü, sıralanmış, hayvanı, yılın, ekonomik, kriz, Üşüyorum, kapatabilir.