Phrases d'exemple en Turc avec "kalacak"

Apprenez à utiliser kalacak dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Acil internet girişi olan bir çevre yaratmazsak, bizim şirketimizde geride kalacak.
Translate from Turc to Français

İstasyona gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

O, bir gün yaptığının hesabını vermek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Seçilmiş olanlar kapsamlı tıbbi ve psikolojik testlerle yüzleşmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Bizden biri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom binadan ayrılmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Gece için kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Français

Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Kalacak bir yerin var mı?
Translate from Turc to Français

O, bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Turc to Français

O birkaç hafta Tokyo'da kalacak.
Translate from Turc to Français

Evde kalacak mısın?
Translate from Turc to Français

Oraya gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Sanırım o geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Uzun kalacak mısın?
Translate from Turc to Français

O, bir silah olmadan yapmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Sanırım onlar geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.
Translate from Turc to Français

Biz kalacak bir yer bulamazsak dışarıda kamp kurmak zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Français

O, büyük ihtimalle geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Muhtemelen geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Muhtemelen okula geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Herkes için yemek pişirmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Büyük olasılıkla o geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Orada uzun süre kalacak mısın?
Translate from Turc to Français

Büyük olasılıkla geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Kendi geçimini kazanmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Hafta sonu boyunca orada kalacak mısın?
Translate from Turc to Français

Yarın erken kalkmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Japonya'da ne kadar süre kalacak?
Translate from Turc to Français

Junko bu gece matematik çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tren yirmi dakika geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.
Translate from Turc to Français

Sergi bir ay daha açık kalacak.
Translate from Turc to Français

Bu şiiri Shakespeare'in yazıp yazmadığı muhtemelen bir sır olarak kalacak.
Translate from Turc to Français

Aşk hayatta kalacak.
Translate from Turc to Français

Onlar hayatta kalacak.
Translate from Turc to Français

Kedin hayatta kalacak.
Translate from Turc to Français

O, hayatta kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom beklemek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Altı kişi için kalacak yere ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Français

Bu deneyim her zaman belleğimde kalacak.
Translate from Turc to Français

Hava birkaç gün soğuk kalacak
Translate from Turc to Français

O dürüst bir adam ve her zaman öyle kalacak.
Translate from Turc to Français

Onun cesareti anılarımızda kalacak.
Translate from Turc to Français

O bir sır olarak kalacak.
Translate from Turc to Français

İnterlingua sizin için sadece bir fantezi metafor olarak mı kalacak?
Translate from Turc to Français

Tom kalacak.
Translate from Turc to Français

O, gelecek salı Royal Otel'de kalacak.
Translate from Turc to Français

Gizem bir sır olarak kalacak.
Translate from Turc to Français

Kalacak bir yere ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français

Sanırım Tom tekrar geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Geç kalacak mıyız?
Translate from Turc to Français

Tom evde kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom Boston bölgesinde kalacak.
Translate from Turc to Français

Sana kalacak yer sağladığıma sevindim.
Translate from Turc to Français

Birisi sonunda Tom'a anlatmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom tıbbi bakım almak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Her şey sterilize edilmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Her şey gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom nerede kalacak?
Translate from Turc to Français

Bu beklemek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Kalacak bir yere ihtiyacın var mı?
Translate from Turc to Français

Yemin ediyorum sadece birbirimizin arasında sır olarak kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom büyük bir olasılıkla geç kalacak.
Translate from Turc to Français

O, 5 gün kalacak.
Translate from Turc to Français

Dördümüzün de içinde hep bir çocuk kalacak.
Translate from Turc to Français

Bu gece kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Français

Tom'un kalacak bir yere ihtiyacı var mı?
Translate from Turc to Français

Kalacak hiçbir yerim yok.
Translate from Turc to Français

Kalacak bir yer arıyoruz.
Translate from Turc to Français

Beş altı gün kalacak.
Translate from Turc to Français

Henüz ev bulamadığı için, bir süre bizde kalacak.
Translate from Turc to Français

Bu kadın daha ne kadar kalacak?
Translate from Turc to Français

Tom derse geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom burada kalacak.
Translate from Turc to Français

Burada Rio'da kalacak mısın?
Translate from Turc to Français

Tom Mary ile konuşmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom para biriktirmeye başlamak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom daha çok çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom hastaneye gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom muhtemelen gelecek hafta Boston'a gitmek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom muhtemelen akşam yemeği için geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom muhtemelen akşam yemeğine geç kalacak.
Translate from Turc to Français

Emily bizimle kalacak.
Translate from Turc to Français

Tom bizimle ne kadar kalacak?
Translate from Turc to Français

Tom Boston'da ne kadar kalacak?
Translate from Turc to Français

Bay Mailer yarına kadar burada kalacak.
Translate from Turc to Français

Kalacak mısın, Tom?
Translate from Turc to Français

Tom yarın çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Mary'nin uzun süre burada olmayacağına söz veriyorum. Onun sadece birkaç gün kalacak bir yere ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français

Beklemek zorunda kalacak mıyız?
Translate from Turc to Français

Çevreyi korumak için herkes katkıda bulunmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Bizimle kalacak mısın?
Translate from Turc to Français

O seni unutmak zorunda kalacak.
Translate from Turc to Français

Zaten kalacak bir yerin olduğunu düşündüm.
Translate from Turc to Français

Onlara söylemek zorunda kalacak mısın?
Translate from Turc to Français

Bu gece kalacak bir yerin var mı?
Translate from Turc to Français

Tom birkaç gün bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Yabani, gördüler, gördü, sıralanmış, hayvanı, yılın, ekonomik, kriz, Üşüyorum, kapatabilir.