Türkisch Beispielsätze mit "kalacak"

Lernen Sie, wie man kalacak in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Acil internet girişi olan bir çevre yaratmazsak, bizim şirketimizde geride kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

İstasyona gitmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, bir gün yaptığının hesabını vermek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Seçilmiş olanlar kapsamlı tıbbi ve psikolojik testlerle yüzleşmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizden biri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom binadan ayrılmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gece için kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalacak bir yerin var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

O, bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

O birkaç hafta Tokyo'da kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evde kalacak mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya gitmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım o geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uzun kalacak mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch

O, bir silah olmadan yapmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım onlar geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz kalacak bir yer bulamazsak dışarıda kamp kurmak zorunda kalacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, büyük ihtimalle geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Muhtemelen geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Muhtemelen okula geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkes için yemek pişirmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Büyük olasılıkla o geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orada uzun süre kalacak mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Büyük olasılıkla geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi geçimini kazanmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hafta sonu boyunca orada kalacak mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın erken kalkmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Japonya'da ne kadar süre kalacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Junko bu gece matematik çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tren yirmi dakika geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sergi bir ay daha açık kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu şiiri Shakespeare'in yazıp yazmadığı muhtemelen bir sır olarak kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aşk hayatta kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar hayatta kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kedin hayatta kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, hayatta kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom beklemek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Altı kişi için kalacak yere ihtiyacımız var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu deneyim her zaman belleğimde kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava birkaç gün soğuk kalacak
Translate from Türkisch to Deutsch

O dürüst bir adam ve her zaman öyle kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun cesareti anılarımızda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

O bir sır olarak kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnterlingua sizin için sadece bir fantezi metafor olarak mı kalacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, gelecek salı Royal Otel'de kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gizem bir sır olarak kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalacak bir yere ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom tekrar geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geç kalacak mıyız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom evde kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Boston bölgesinde kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sana kalacak yer sağladığıma sevindim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birisi sonunda Tom'a anlatmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom tıbbi bakım almak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şey sterilize edilmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şey gitmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom nerede kalacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu beklemek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalacak bir yere ihtiyacın var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yemin ediyorum sadece birbirimizin arasında sır olarak kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom büyük bir olasılıkla geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, 5 gün kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dördümüzün de içinde hep bir çocuk kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu gece kalacak bir yere ihtiyacımız var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un kalacak bir yere ihtiyacı var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalacak hiçbir yerim yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalacak bir yer arıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beş altı gün kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Henüz ev bulamadığı için, bir süre bizde kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kadın daha ne kadar kalacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom derse geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom burada kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada Rio'da kalacak mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary ile konuşmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom para biriktirmeye başlamak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom daha çok çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hastaneye gitmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom muhtemelen gelecek hafta Boston'a gitmek zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom muhtemelen akşam yemeği için geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom muhtemelen akşam yemeğine geç kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Emily bizimle kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bizimle ne kadar kalacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Boston'da ne kadar kalacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bay Mailer yarına kadar burada kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalacak mısın, Tom?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom yarın çalışmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary'nin uzun süre burada olmayacağına söz veriyorum. Onun sadece birkaç gün kalacak bir yere ihtiyacı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beklemek zorunda kalacak mıyız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çevreyi korumak için herkes katkıda bulunmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizimle kalacak mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch

O seni unutmak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaten kalacak bir yerin olduğunu düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlara söylemek zorunda kalacak mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu gece kalacak bir yerin var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom birkaç gün bir arkadaşının evinde kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: akıllıcadır, çalışkan, arı, meşguldür, meşgul, olmalı, görünümünü, çekici, bulurum, şık.