Aprende a usar insan en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Konserde çok fazla insan vardı.
Translate from Turco to Español
Konserde bir sürü insan vardı.
Translate from Turco to Español
Kedi bir insan değildir!
Translate from Turco to Español
GDO'lu ürünler insan hayatı için tehlikelidir.
Translate from Turco to Español
Kedi insan değildir.
Translate from Turco to Español
Bir kedi insan değildir.
Translate from Turco to Español
Kediler insan değildir.
Translate from Turco to Español
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Turco to Español
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Turco to Español
Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.
Translate from Turco to Español
Bir sürü insan faturalarını ödeme konusunda endişeleniyor.
Translate from Turco to Español
Bugün, bir sürü insan işsiz kalma konusunda endişeleniyor.
Translate from Turco to Español
Asya'da bir sürü insan vardır.
Translate from Turco to Español
Dünyada birçok insan açtır.
Translate from Turco to Español
O iyi bir insan değil.
Translate from Turco to Español
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
Translate from Turco to Español
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Turco to Español
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Turco to Español
Çılgınlık yapmadan yaşayan insan düşündüğü kadar akıllı değildir.
Translate from Turco to Español
John gibi böylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Translate from Turco to Español
Hava yoksa insan on dakika bile yaşayamaz.
Translate from Turco to Español
Bilimsel gerçek insan aklının bir yaratılışıdır.
Translate from Turco to Español
Dünyada üç farklı tipte insan vardır: sayı sayabilenler ve sayamayanlar.
Translate from Turco to Español
Dünyanın her yerinde birçok insan barış istiyor.
Translate from Turco to Español
Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
Translate from Turco to Español
Çok sayıda insan vardı.
Translate from Turco to Español
İki insan birbirlerini mükemmel şekilde anlıyorlardı, ve birbirlerinin güçlü niteliklerine karşılıklı saygıları vardı.
Translate from Turco to Español
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Turco to Español
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Turco to Español
Çok az insan dilimi konuşuyor.
Translate from Turco to Español
İki insan aynı akla sahip değildir.
Translate from Turco to Español
Uzaktan bakıldığında, kaya, çömelen bir insan figürüne benziyor.
Translate from Turco to Español
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español
Bu kuş insan sesini taklit edebilir.
Translate from Turco to Español
Çin'in çölünde Japonya'nın tamamında bulunandan daha çok insan var.
Translate from Turco to Español
Çok sayıda insan çok sayıda akıl.
Translate from Turco to Español
Bir insan bulunduğu mevkiyle yargılanmamalıdır.
Translate from Turco to Español
Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turco to Español
Bir insan kendi annesini sevmelidir.
Translate from Turco to Español
Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
Translate from Turco to Español
Her insan kendi evinin efendisidir.
Translate from Turco to Español
Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Turco to Español
Bir insan her şeyden önce görünümü ile değerlendirilecektir.
Translate from Turco to Español
Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turco to Español
Bir insan her şeyden önce konuşması ile değerlendirilir.
Translate from Turco to Español
Bir insan hata yapmadan bir şey yapmayı öğrenemez.
Translate from Turco to Español
Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
Translate from Turco to Español
Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
Translate from Turco to Español
Küresel ısınmanın insan eylemlerinin sonucu olduğunu düşünüyor musunuz?
Translate from Turco to Español
Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
Translate from Turco to Español
Çok sayıda yabancı insan çalışmak için Japonya'ya gelir.
Translate from Turco to Español
Bir insan ne kadar çok yetenek öğrenirse, topluma o kadar daha çok katkıda bulunur.
Translate from Turco to Español
Alain romanın insan kahramanıdır.
Translate from Turco to Español
Bir insan Tatoeba'yı kullanarak dil öğrenir.
Translate from Turco to Español
O, bilinen bir insan tipi.
Translate from Turco to Español
Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.
Translate from Turco to Español
Siyatik sinir insan vücudundaki en uzun sinirdir.
Translate from Turco to Español
Çok az sayıda insan adada yaşıyor.
Translate from Turco to Español
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Turco to Español
On beş Ağustos'ta, binlerce insan uçurtmalar uçururlar.
Translate from Turco to Español
Bir köpek sadık bir hayvandır, bu yüzden insan dostu olduğu söylenir.
Translate from Turco to Español
Binlerce insan Başkan Lincoln'u görmeye gitti.
Translate from Turco to Español
Çoğu insan onun iyi bir anlaşma olduğunu düşündü.
Translate from Turco to Español
Ken öfkesini kolayca kaybeden insan tipi değildir.
Translate from Turco to Español
Birçok insan New York'ta yaşama şansına atlardı.
Translate from Turco to Español
Auckland'de bir milyon insan vardır.
Translate from Turco to Español
Bir çocuk, olgun bir insan değildir.
Translate from Turco to Español
Fiber-optik kablolar insan kılları kadar ince minik cam elyafından oluşur.
Translate from Turco to Español
O, çalan insan türü değil.
Translate from Turco to Español
Ancak, sadece insan topluluğunun bir iletişim aracı olarak sözlü dili vardır.
Translate from Turco to Español
Sadece insan ateşi nasıl kullanılacağını bilir.
Translate from Turco to Español
Her zaman sigara fiyatları yükseliyor, çok sayıda insan sigara içmeyi bırakmaya çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Turco to Español
Atom bombaları insan ırkı için bir tehlikedir.
Translate from Turco to Español
Bir insan, bir kalıp içinde yapılamaz.
Translate from Turco to Español
Para her zaman insan ilişkilerinde çok önemli sayılmaz.
Translate from Turco to Español
Korku değil, umut insan ilişkilerinde yaratıcı ilkedir.
Translate from Turco to Español
Birçok insan sizinle aynı fikirde olurdu.
Translate from Turco to Español
Binlerce insan işlerini kaybetti.
Translate from Turco to Español
Bir insan ne ekerse onu biçmek zorunda kalır.
Translate from Turco to Español
Her insan bir bireydir.
Translate from Turco to Español
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Onlar mümkün olduğu kadar çok sayıda insan yakalardı.
Translate from Turco to Español
Benim mantıklı bir insan olmam gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Benim mantıklı bir insan olmam bekleniyor.
Translate from Turco to Español
Trafik kazalarında ölen insan sayısı şaşırtıcıdır.
Translate from Turco to Español
İlk başta her insan 10 ABD doları ödemişti.
Translate from Turco to Español
İki insan her zaman aynı görüşe sahipse, bunlardan biri gereksizdir.
Translate from Turco to Español
Saygın bir insan bulmak bir piyango kazanmaktan daha zor.
Translate from Turco to Español
Boğulan bir insan saman çöpünü tutmaya çalışır.
Translate from Turco to Español
John sana ihanet edecek bir insan değildir.
Translate from Turco to Español
Ne insanlar gördüm elbiseleri yoktu, ne elbiseler gördüm içinde insan yoktu.
Translate from Turco to Español
Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Turco to Español
Pazar öğleden sonra yağmurlu bir günde kendileriyle ilgili ne yapacaklarını bilmeyen milyonlarca insan ölümsüzlük için can atıyorlar.
Translate from Turco to Español
Düzinelerce insan istasyonun önünde toplandı.
Translate from Turco to Español
Pek çok insan amaçsızca hayatın içinde sürükleniyor.
Translate from Turco to Español
Tom son sözü söylemeden edemeyen türden bir insan.
Translate from Turco to Español
Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan.
Translate from Turco to Español
Şarkı söylemek dürüst ve zevk veren bir eğlence, ama insan müstehcen şarkılar söylememeye veya dinlememeye dikkat etmeli.
Translate from Turco to Español
Gelenek, öyleyse, insan yaşamının büyük bir rehberidir.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: motor, ilacı, vereceğine, vermeden, dikkatlice, düşünür, İşsizlikteki, artış, durgunluğun, sonucudur.