Дізнайтеся, як використовувати insan у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Konserde çok fazla insan vardı.
Translate from Турецька to Українська
Konserde bir sürü insan vardı.
Translate from Турецька to Українська
Kedi bir insan değildir!
Translate from Турецька to Українська
GDO'lu ürünler insan hayatı için tehlikelidir.
Translate from Турецька to Українська
Kedi insan değildir.
Translate from Турецька to Українська
Bir kedi insan değildir.
Translate from Турецька to Українська
Kediler insan değildir.
Translate from Турецька to Українська
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Турецька to Українська
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Турецька to Українська
Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.
Translate from Турецька to Українська
Bir sürü insan faturalarını ödeme konusunda endişeleniyor.
Translate from Турецька to Українська
Bugün, bir sürü insan işsiz kalma konusunda endişeleniyor.
Translate from Турецька to Українська
Asya'da bir sürü insan vardır.
Translate from Турецька to Українська
Dünyada birçok insan açtır.
Translate from Турецька to Українська
O iyi bir insan değil.
Translate from Турецька to Українська
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
Translate from Турецька to Українська
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Турецька to Українська
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Турецька to Українська
Çılgınlık yapmadan yaşayan insan düşündüğü kadar akıllı değildir.
Translate from Турецька to Українська
John gibi böylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Translate from Турецька to Українська
Hava yoksa insan on dakika bile yaşayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Bilimsel gerçek insan aklının bir yaratılışıdır.
Translate from Турецька to Українська
Dünyada üç farklı tipte insan vardır: sayı sayabilenler ve sayamayanlar.
Translate from Турецька to Українська
Dünyanın her yerinde birçok insan barış istiyor.
Translate from Турецька to Українська
Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
Translate from Турецька to Українська
Çok sayıda insan vardı.
Translate from Турецька to Українська
İki insan birbirlerini mükemmel şekilde anlıyorlardı, ve birbirlerinin güçlü niteliklerine karşılıklı saygıları vardı.
Translate from Турецька to Українська
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Турецька to Українська
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Çok az insan dilimi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
İki insan aynı akla sahip değildir.
Translate from Турецька to Українська
Uzaktan bakıldığında, kaya, çömelen bir insan figürüne benziyor.
Translate from Турецька to Українська
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Bu kuş insan sesini taklit edebilir.
Translate from Турецька to Українська
Çin'in çölünde Japonya'nın tamamında bulunandan daha çok insan var.
Translate from Турецька to Українська
Çok sayıda insan çok sayıda akıl.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan bulunduğu mevkiyle yargılanmamalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan kendi annesini sevmelidir.
Translate from Турецька to Українська
Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
Translate from Турецька to Українська
Her insan kendi evinin efendisidir.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan her şeyden önce görünümü ile değerlendirilecektir.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan her şeyden önce konuşması ile değerlendirilir.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan hata yapmadan bir şey yapmayı öğrenemez.
Translate from Турецька to Українська
Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
Translate from Турецька to Українська
Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
Translate from Турецька to Українська
Küresel ısınmanın insan eylemlerinin sonucu olduğunu düşünüyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська
Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
Translate from Турецька to Українська
Çok sayıda yabancı insan çalışmak için Japonya'ya gelir.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan ne kadar çok yetenek öğrenirse, topluma o kadar daha çok katkıda bulunur.
Translate from Турецька to Українська
Alain romanın insan kahramanıdır.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan Tatoeba'yı kullanarak dil öğrenir.
Translate from Турецька to Українська
O, bilinen bir insan tipi.
Translate from Турецька to Українська
Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.
Translate from Турецька to Українська
Siyatik sinir insan vücudundaki en uzun sinirdir.
Translate from Турецька to Українська
Çok az sayıda insan adada yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Турецька to Українська
On beş Ağustos'ta, binlerce insan uçurtmalar uçururlar.
Translate from Турецька to Українська
Bir köpek sadık bir hayvandır, bu yüzden insan dostu olduğu söylenir.
Translate from Турецька to Українська
Binlerce insan Başkan Lincoln'u görmeye gitti.
Translate from Турецька to Українська
Çoğu insan onun iyi bir anlaşma olduğunu düşündü.
Translate from Турецька to Українська
Ken öfkesini kolayca kaybeden insan tipi değildir.
Translate from Турецька to Українська
Birçok insan New York'ta yaşama şansına atlardı.
Translate from Турецька to Українська
Auckland'de bir milyon insan vardır.
Translate from Турецька to Українська
Bir çocuk, olgun bir insan değildir.
Translate from Турецька to Українська
Fiber-optik kablolar insan kılları kadar ince minik cam elyafından oluşur.
Translate from Турецька to Українська
O, çalan insan türü değil.
Translate from Турецька to Українська
Ancak, sadece insan topluluğunun bir iletişim aracı olarak sözlü dili vardır.
Translate from Турецька to Українська
Sadece insan ateşi nasıl kullanılacağını bilir.
Translate from Турецька to Українська
Her zaman sigara fiyatları yükseliyor, çok sayıda insan sigara içmeyi bırakmaya çalışıyor.
Translate from Турецька to Українська
Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Турецька to Українська
Atom bombaları insan ırkı için bir tehlikedir.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan, bir kalıp içinde yapılamaz.
Translate from Турецька to Українська
Para her zaman insan ilişkilerinde çok önemli sayılmaz.
Translate from Турецька to Українська
Korku değil, umut insan ilişkilerinde yaratıcı ilkedir.
Translate from Турецька to Українська
Birçok insan sizinle aynı fikirde olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Binlerce insan işlerini kaybetti.
Translate from Турецька to Українська
Bir insan ne ekerse onu biçmek zorunda kalır.
Translate from Турецька to Українська
Her insan bir bireydir.
Translate from Турецька to Українська
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onlar mümkün olduğu kadar çok sayıda insan yakalardı.
Translate from Турецька to Українська
Benim mantıklı bir insan olmam gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Benim mantıklı bir insan olmam bekleniyor.
Translate from Турецька to Українська
Trafik kazalarında ölen insan sayısı şaşırtıcıdır.
Translate from Турецька to Українська
İlk başta her insan 10 ABD doları ödemişti.
Translate from Турецька to Українська
İki insan her zaman aynı görüşe sahipse, bunlardan biri gereksizdir.
Translate from Турецька to Українська
Saygın bir insan bulmak bir piyango kazanmaktan daha zor.
Translate from Турецька to Українська
Boğulan bir insan saman çöpünü tutmaya çalışır.
Translate from Турецька to Українська
John sana ihanet edecek bir insan değildir.
Translate from Турецька to Українська
Ne insanlar gördüm elbiseleri yoktu, ne elbiseler gördüm içinde insan yoktu.
Translate from Турецька to Українська
Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Турецька to Українська
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Турецька to Українська
Pazar öğleden sonra yağmurlu bir günde kendileriyle ilgili ne yapacaklarını bilmeyen milyonlarca insan ölümsüzlük için can atıyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Düzinelerce insan istasyonun önünde toplandı.
Translate from Турецька to Українська
Pek çok insan amaçsızca hayatın içinde sürükleniyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom son sözü söylemeden edemeyen türden bir insan.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan.
Translate from Турецька to Українська
Şarkı söylemek dürüst ve zevk veren bir eğlence, ama insan müstehcen şarkılar söylememeye veya dinlememeye dikkat etmeli.
Translate from Турецька to Українська
Gelenek, öyleyse, insan yaşamının büyük bir rehberidir.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: 1887'nin, sonlarında, çıktı, Okuldan, sınıfımızı, temizleriz, Bahçede, kedini, Karnında, hissediyor.