Lernen Sie, wie man insan in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Konserde çok fazla insan vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Konserde bir sürü insan vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kedi bir insan değildir!
Translate from Türkisch to Deutsch
GDO'lu ürünler insan hayatı için tehlikelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kedi insan değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir kedi insan değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kediler insan değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir sürü insan faturalarını ödeme konusunda endişeleniyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bugün, bir sürü insan işsiz kalma konusunda endişeleniyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Asya'da bir sürü insan vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dünyada birçok insan açtır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O iyi bir insan değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çılgınlık yapmadan yaşayan insan düşündüğü kadar akıllı değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
John gibi böylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hava yoksa insan on dakika bile yaşayamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilimsel gerçek insan aklının bir yaratılışıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dünyada üç farklı tipte insan vardır: sayı sayabilenler ve sayamayanlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dünyanın her yerinde birçok insan barış istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok sayıda insan vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
İki insan birbirlerini mükemmel şekilde anlıyorlardı, ve birbirlerinin güçlü niteliklerine karşılıklı saygıları vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok az insan dilimi konuşuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
İki insan aynı akla sahip değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uzaktan bakıldığında, kaya, çömelen bir insan figürüne benziyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kuş insan sesini taklit edebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çin'in çölünde Japonya'nın tamamında bulunandan daha çok insan var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok sayıda insan çok sayıda akıl.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan bulunduğu mevkiyle yargılanmamalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan kendi annesini sevmelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her insan kendi evinin efendisidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan her şeyden önce görünümü ile değerlendirilecektir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan her şeyden önce konuşması ile değerlendirilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan hata yapmadan bir şey yapmayı öğrenemez.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Küresel ısınmanın insan eylemlerinin sonucu olduğunu düşünüyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok sayıda yabancı insan çalışmak için Japonya'ya gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan ne kadar çok yetenek öğrenirse, topluma o kadar daha çok katkıda bulunur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Alain romanın insan kahramanıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan Tatoeba'yı kullanarak dil öğrenir.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, bilinen bir insan tipi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Siyatik sinir insan vücudundaki en uzun sinirdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok az sayıda insan adada yaşıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Türkisch to Deutsch
On beş Ağustos'ta, binlerce insan uçurtmalar uçururlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir köpek sadık bir hayvandır, bu yüzden insan dostu olduğu söylenir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Binlerce insan Başkan Lincoln'u görmeye gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çoğu insan onun iyi bir anlaşma olduğunu düşündü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ken öfkesini kolayca kaybeden insan tipi değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birçok insan New York'ta yaşama şansına atlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Auckland'de bir milyon insan vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir çocuk, olgun bir insan değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fiber-optik kablolar insan kılları kadar ince minik cam elyafından oluşur.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, çalan insan türü değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ancak, sadece insan topluluğunun bir iletişim aracı olarak sözlü dili vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece insan ateşi nasıl kullanılacağını bilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman sigara fiyatları yükseliyor, çok sayıda insan sigara içmeyi bırakmaya çalışıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Atom bombaları insan ırkı için bir tehlikedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan, bir kalıp içinde yapılamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Para her zaman insan ilişkilerinde çok önemli sayılmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Korku değil, umut insan ilişkilerinde yaratıcı ilkedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birçok insan sizinle aynı fikirde olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Binlerce insan işlerini kaybetti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir insan ne ekerse onu biçmek zorunda kalır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her insan bir bireydir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar mümkün olduğu kadar çok sayıda insan yakalardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim mantıklı bir insan olmam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim mantıklı bir insan olmam bekleniyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Trafik kazalarında ölen insan sayısı şaşırtıcıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
İlk başta her insan 10 ABD doları ödemişti.
Translate from Türkisch to Deutsch
İki insan her zaman aynı görüşe sahipse, bunlardan biri gereksizdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Saygın bir insan bulmak bir piyango kazanmaktan daha zor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Boğulan bir insan saman çöpünü tutmaya çalışır.
Translate from Türkisch to Deutsch
John sana ihanet edecek bir insan değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne insanlar gördüm elbiseleri yoktu, ne elbiseler gördüm içinde insan yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Türkisch to Deutsch
Pazar öğleden sonra yağmurlu bir günde kendileriyle ilgili ne yapacaklarını bilmeyen milyonlarca insan ölümsüzlük için can atıyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Düzinelerce insan istasyonun önünde toplandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pek çok insan amaçsızca hayatın içinde sürükleniyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom son sözü söylemeden edemeyen türden bir insan.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şarkı söylemek dürüst ve zevk veren bir eğlence, ama insan müstehcen şarkılar söylememeye veya dinlememeye dikkat etmeli.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gelenek, öyleyse, insan yaşamının büyük bir rehberidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Oyuncağını, attı, Rusya, özniteliklerine, haftanın, günüdür, hayatımın, aşkısın, delil, aleyhime.