Узнайте, как использовать insan в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Konserde çok fazla insan vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Konserde bir sürü insan vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Kedi bir insan değildir!
Translate from Турецкий to Русский
GDO'lu ürünler insan hayatı için tehlikelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Kedi insan değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kedi insan değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Kediler insan değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sürü insan faturalarını ödeme konusunda endişeleniyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün, bir sürü insan işsiz kalma konusunda endişeleniyor.
Translate from Турецкий to Русский
Asya'da bir sürü insan vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Dünyada birçok insan açtır.
Translate from Турецкий to Русский
O iyi bir insan değil.
Translate from Турецкий to Русский
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Турецкий to Русский
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Турецкий to Русский
Çılgınlık yapmadan yaşayan insan düşündüğü kadar akıllı değildir.
Translate from Турецкий to Русский
John gibi böylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Hava yoksa insan on dakika bile yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Bilimsel gerçek insan aklının bir yaratılışıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Dünyada üç farklı tipte insan vardır: sayı sayabilenler ve sayamayanlar.
Translate from Турецкий to Русский
Dünyanın her yerinde birçok insan barış istiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
Translate from Турецкий to Русский
Çok sayıda insan vardı.
Translate from Турецкий to Русский
İki insan birbirlerini mükemmel şekilde anlıyorlardı, ve birbirlerinin güçlü niteliklerine karşılıklı saygıları vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Çok az insan dilimi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский
İki insan aynı akla sahip değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Uzaktan bakıldığında, kaya, çömelen bir insan figürüne benziyor.
Translate from Турецкий to Русский
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kuş insan sesini taklit edebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Çin'in çölünde Japonya'nın tamamında bulunandan daha çok insan var.
Translate from Турецкий to Русский
Çok sayıda insan çok sayıda akıl.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan bulunduğu mevkiyle yargılanmamalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan kendi annesini sevmelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Her insan kendi evinin efendisidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan her şeyden önce görünümü ile değerlendirilecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan her şeyden önce konuşması ile değerlendirilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan hata yapmadan bir şey yapmayı öğrenemez.
Translate from Турецкий to Русский
Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
Translate from Турецкий to Русский
Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Küresel ısınmanın insan eylemlerinin sonucu olduğunu düşünüyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Çok sayıda yabancı insan çalışmak için Japonya'ya gelir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan ne kadar çok yetenek öğrenirse, topluma o kadar daha çok katkıda bulunur.
Translate from Турецкий to Русский
Alain romanın insan kahramanıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan Tatoeba'yı kullanarak dil öğrenir.
Translate from Турецкий to Русский
O, bilinen bir insan tipi.
Translate from Турецкий to Русский
Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Siyatik sinir insan vücudundaki en uzun sinirdir.
Translate from Турецкий to Русский
Çok az sayıda insan adada yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Турецкий to Русский
On beş Ağustos'ta, binlerce insan uçurtmalar uçururlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bir köpek sadık bir hayvandır, bu yüzden insan dostu olduğu söylenir.
Translate from Турецкий to Русский
Binlerce insan Başkan Lincoln'u görmeye gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Çoğu insan onun iyi bir anlaşma olduğunu düşündü.
Translate from Турецкий to Русский
Ken öfkesini kolayca kaybeden insan tipi değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok insan New York'ta yaşama şansına atlardı.
Translate from Турецкий to Русский
Auckland'de bir milyon insan vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir çocuk, olgun bir insan değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Fiber-optik kablolar insan kılları kadar ince minik cam elyafından oluşur.
Translate from Турецкий to Русский
O, çalan insan türü değil.
Translate from Турецкий to Русский
Ancak, sadece insan topluluğunun bir iletişim aracı olarak sözlü dili vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece insan ateşi nasıl kullanılacağını bilir.
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman sigara fiyatları yükseliyor, çok sayıda insan sigara içmeyi bırakmaya çalışıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Турецкий to Русский
Atom bombaları insan ırkı için bir tehlikedir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan, bir kalıp içinde yapılamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Para her zaman insan ilişkilerinde çok önemli sayılmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Korku değil, umut insan ilişkilerinde yaratıcı ilkedir.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok insan sizinle aynı fikirde olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Binlerce insan işlerini kaybetti.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan ne ekerse onu biçmek zorunda kalır.
Translate from Турецкий to Русский
Her insan bir bireydir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar mümkün olduğu kadar çok sayıda insan yakalardı.
Translate from Турецкий to Русский
Benim mantıklı bir insan olmam gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Benim mantıklı bir insan olmam bekleniyor.
Translate from Турецкий to Русский
Trafik kazalarında ölen insan sayısı şaşırtıcıdır.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta her insan 10 ABD doları ödemişti.
Translate from Турецкий to Русский
İki insan her zaman aynı görüşe sahipse, bunlardan biri gereksizdir.
Translate from Турецкий to Русский
Saygın bir insan bulmak bir piyango kazanmaktan daha zor.
Translate from Турецкий to Русский
Boğulan bir insan saman çöpünü tutmaya çalışır.
Translate from Турецкий to Русский
John sana ihanet edecek bir insan değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne insanlar gördüm elbiseleri yoktu, ne elbiseler gördüm içinde insan yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Турецкий to Русский
Pazar öğleden sonra yağmurlu bir günde kendileriyle ilgili ne yapacaklarını bilmeyen milyonlarca insan ölümsüzlük için can atıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Düzinelerce insan istasyonun önünde toplandı.
Translate from Турецкий to Русский
Pek çok insan amaçsızca hayatın içinde sürükleniyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom son sözü söylemeden edemeyen türden bir insan.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan.
Translate from Турецкий to Русский
Şarkı söylemek dürüst ve zevk veren bir eğlence, ama insan müstehcen şarkılar söylememeye veya dinlememeye dikkat etmeli.
Translate from Турецкий to Русский
Gelenek, öyleyse, insan yaşamının büyük bir rehberidir.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: hissediyorsun, Hastalanırsan, sorunu, arar, Acemi, görevini, Emek, Zahmet, kazanç, Endişeler.