Apprenez à utiliser insan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Konserde çok fazla insan vardı.
Translate from Turc to Français
Konserde bir sürü insan vardı.
Translate from Turc to Français
Kedi bir insan değildir!
Translate from Turc to Français
GDO'lu ürünler insan hayatı için tehlikelidir.
Translate from Turc to Français
Kedi insan değildir.
Translate from Turc to Français
Bir kedi insan değildir.
Translate from Turc to Français
Kediler insan değildir.
Translate from Turc to Français
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Turc to Français
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Turc to Français
Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.
Translate from Turc to Français
Bir sürü insan faturalarını ödeme konusunda endişeleniyor.
Translate from Turc to Français
Bugün, bir sürü insan işsiz kalma konusunda endişeleniyor.
Translate from Turc to Français
Asya'da bir sürü insan vardır.
Translate from Turc to Français
Dünyada birçok insan açtır.
Translate from Turc to Français
O iyi bir insan değil.
Translate from Turc to Français
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
Translate from Turc to Français
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Turc to Français
Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Turc to Français
Çılgınlık yapmadan yaşayan insan düşündüğü kadar akıllı değildir.
Translate from Turc to Français
John gibi böylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Translate from Turc to Français
Hava yoksa insan on dakika bile yaşayamaz.
Translate from Turc to Français
Bilimsel gerçek insan aklının bir yaratılışıdır.
Translate from Turc to Français
Dünyada üç farklı tipte insan vardır: sayı sayabilenler ve sayamayanlar.
Translate from Turc to Français
Dünyanın her yerinde birçok insan barış istiyor.
Translate from Turc to Français
Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
Translate from Turc to Français
Çok sayıda insan vardı.
Translate from Turc to Français
İki insan birbirlerini mükemmel şekilde anlıyorlardı, ve birbirlerinin güçlü niteliklerine karşılıklı saygıları vardı.
Translate from Turc to Français
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Turc to Français
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Turc to Français
Çok az insan dilimi konuşuyor.
Translate from Turc to Français
İki insan aynı akla sahip değildir.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında, kaya, çömelen bir insan figürüne benziyor.
Translate from Turc to Français
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Bu kuş insan sesini taklit edebilir.
Translate from Turc to Français
Çin'in çölünde Japonya'nın tamamında bulunandan daha çok insan var.
Translate from Turc to Français
Çok sayıda insan çok sayıda akıl.
Translate from Turc to Français
Bir insan bulunduğu mevkiyle yargılanmamalıdır.
Translate from Turc to Français
Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turc to Français
Bir insan kendi annesini sevmelidir.
Translate from Turc to Français
Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
Translate from Turc to Français
Her insan kendi evinin efendisidir.
Translate from Turc to Français
Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Turc to Français
Bir insan her şeyden önce görünümü ile değerlendirilecektir.
Translate from Turc to Français
Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Translate from Turc to Français
Bir insan her şeyden önce konuşması ile değerlendirilir.
Translate from Turc to Français
Bir insan hata yapmadan bir şey yapmayı öğrenemez.
Translate from Turc to Français
Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
Translate from Turc to Français
Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
Translate from Turc to Français
Küresel ısınmanın insan eylemlerinin sonucu olduğunu düşünüyor musunuz?
Translate from Turc to Français
Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
Translate from Turc to Français
Çok sayıda yabancı insan çalışmak için Japonya'ya gelir.
Translate from Turc to Français
Bir insan ne kadar çok yetenek öğrenirse, topluma o kadar daha çok katkıda bulunur.
Translate from Turc to Français
Alain romanın insan kahramanıdır.
Translate from Turc to Français
Bir insan Tatoeba'yı kullanarak dil öğrenir.
Translate from Turc to Français
O, bilinen bir insan tipi.
Translate from Turc to Français
Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.
Translate from Turc to Français
Siyatik sinir insan vücudundaki en uzun sinirdir.
Translate from Turc to Français
Çok az sayıda insan adada yaşıyor.
Translate from Turc to Français
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Turc to Français
On beş Ağustos'ta, binlerce insan uçurtmalar uçururlar.
Translate from Turc to Français
Bir köpek sadık bir hayvandır, bu yüzden insan dostu olduğu söylenir.
Translate from Turc to Français
Binlerce insan Başkan Lincoln'u görmeye gitti.
Translate from Turc to Français
Çoğu insan onun iyi bir anlaşma olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Français
Ken öfkesini kolayca kaybeden insan tipi değildir.
Translate from Turc to Français
Birçok insan New York'ta yaşama şansına atlardı.
Translate from Turc to Français
Auckland'de bir milyon insan vardır.
Translate from Turc to Français
Bir çocuk, olgun bir insan değildir.
Translate from Turc to Français
Fiber-optik kablolar insan kılları kadar ince minik cam elyafından oluşur.
Translate from Turc to Français
O, çalan insan türü değil.
Translate from Turc to Français
Ancak, sadece insan topluluğunun bir iletişim aracı olarak sözlü dili vardır.
Translate from Turc to Français
Sadece insan ateşi nasıl kullanılacağını bilir.
Translate from Turc to Français
Her zaman sigara fiyatları yükseliyor, çok sayıda insan sigara içmeyi bırakmaya çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Turc to Français
Atom bombaları insan ırkı için bir tehlikedir.
Translate from Turc to Français
Bir insan, bir kalıp içinde yapılamaz.
Translate from Turc to Français
Para her zaman insan ilişkilerinde çok önemli sayılmaz.
Translate from Turc to Français
Korku değil, umut insan ilişkilerinde yaratıcı ilkedir.
Translate from Turc to Français
Birçok insan sizinle aynı fikirde olurdu.
Translate from Turc to Français
Binlerce insan işlerini kaybetti.
Translate from Turc to Français
Bir insan ne ekerse onu biçmek zorunda kalır.
Translate from Turc to Français
Her insan bir bireydir.
Translate from Turc to Français
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Onlar mümkün olduğu kadar çok sayıda insan yakalardı.
Translate from Turc to Français
Benim mantıklı bir insan olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Benim mantıklı bir insan olmam bekleniyor.
Translate from Turc to Français
Trafik kazalarında ölen insan sayısı şaşırtıcıdır.
Translate from Turc to Français
İlk başta her insan 10 ABD doları ödemişti.
Translate from Turc to Français
İki insan her zaman aynı görüşe sahipse, bunlardan biri gereksizdir.
Translate from Turc to Français
Saygın bir insan bulmak bir piyango kazanmaktan daha zor.
Translate from Turc to Français
Boğulan bir insan saman çöpünü tutmaya çalışır.
Translate from Turc to Français
John sana ihanet edecek bir insan değildir.
Translate from Turc to Français
Ne insanlar gördüm elbiseleri yoktu, ne elbiseler gördüm içinde insan yoktu.
Translate from Turc to Français
Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Turc to Français
Pazar öğleden sonra yağmurlu bir günde kendileriyle ilgili ne yapacaklarını bilmeyen milyonlarca insan ölümsüzlük için can atıyorlar.
Translate from Turc to Français
Düzinelerce insan istasyonun önünde toplandı.
Translate from Turc to Français
Pek çok insan amaçsızca hayatın içinde sürükleniyor.
Translate from Turc to Français
Tom son sözü söylemeden edemeyen türden bir insan.
Translate from Turc to Français
Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan.
Translate from Turc to Français
Şarkı söylemek dürüst ve zevk veren bir eğlence, ama insan müstehcen şarkılar söylememeye veya dinlememeye dikkat etmeli.
Translate from Turc to Français
Gelenek, öyleyse, insan yaşamının büyük bir rehberidir.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Üniversitede, Singapur'da, konuşulur, yetenekli, çalmasını, kardeşimle, karıştırdı, yarışta, yarıştı, Odalar.