Aprende a usar gerekecek en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Gerçekten Finlandiya'ya gitmek ve orada yaşamak isterim ama ilk olarak İsveççemi geliştirmem gerekecek.
Translate from Turco to Español
Beklemeniz ve görmeniz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Benim sadece doğaçlama yapmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Otobüs dolu. Bir sonraki için beklemeniz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Beklemeniz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Eğer bizi dinlemezseniz zor kullanmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bir sonraki istasyonda inmeniz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bize yardım etmek için arkadaşlarımızı aramamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Ne kadar beklemen gerekecek?
Translate from Turco to Español
Başlaman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Seneye İngiltere'ye gitmen gerekecek.
Translate from Turco to Español
5 Mart Cuma günü kararlaştırılan 10 Milyar Avroluk kurtarma planı uyarınca Güney Kıbrıs bankalarında 100,000 avronun üzerinde parası bulunan mudilerin artık tasarrufları üzerinden yüzde 9.9 vergi ödemesi gerekecek.
Translate from Turco to Español
Eğer önümüzdeki 3 gün içinde Tom'dan cevap almazsak, sanırım ona yeniden yazmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Lider olman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bu konuda daha fazla ayrıntı istiyorsanız, patronuma sormanız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Ne yazık ki bizzat gitmen gerekecek.
Translate from Turco to Español
Yardımımı istiyorsanız onu talep etmeniz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Onu yeniden düşünmem gerekecek.
Translate from Turco to Español
İşi yarına kadar hallettirmek için kaç kişi gerekecek?
Translate from Turco to Español
Bana güvenmen gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bunun beklemesi gerekecek.
Translate from Turco to Español
En az üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bunun değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bir şey yapılması gerekecek.
Translate from Turco to Español
Belki beklemem gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom'un ailesine bildirilmesi gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bütün olayı anlatman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bütün yaşadığım olayları anlatman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Dikkatli olmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tüm kutsal kitapları okumam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Korkarım acıyla yaşamayı öğrenmen gerekecek.
Translate from Turco to Español
Beklememiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Hepinizin Türkçe öğrenmesi gerekecek.
Translate from Turco to Español
Her şeyi düşünmemiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Köpeği bağlamamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Çocuklarımızı eğitmemiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tekrar söylüyorum hazır olmanız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bir kere söyleyeceğim, anlamanız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Hazır olmanız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Çok çalışmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
İstediklerimi gerçekleştirebilmek için çok çalışmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Çocukların hepsine kuşları ve arıları anlatmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Yarın ona gerçeği anlatmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Koyunlarla keçileri ayırmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Yakında gitmemiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Gelecek sefer ondan daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Onun numarasının ne olduğundan emin değilim. Telefon rehberinde ona bakman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Yarın tamamlanmış olması gerekecek.
Translate from Turco to Español
Yiyecek bir şey istiyorsan onu kendin alman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Biraz daha sessiz olmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
En az üç hafta Boston'da olmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Oraya gidebilirsin ama sürekli dikkatli olman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom için bir hediye almamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Başka bir plan ileri sürmemiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Onunla konuşmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom'a ne düşündüğünü sormamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Sanırım bunun hakkında Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom'dan izin istememiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
O konuda patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom'un senin bavulunu ödünç alması gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bizim bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bunu başka bir yerde yapman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bizimle gelmen gerekecek.
Translate from Turco to Español
Benimle gelmen gerekecek.
Translate from Turco to Español
Benim yenilikçi olmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Başka bir yolu denemem gerekecek.
Translate from Turco to Español
Onun üzerinde çalışmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bana hikayenin geriye kalan kısmını başka bir zaman anlatman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom'a kendin sorman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Sonunda Tom'a söylememiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Hemen bir karar veremem. Önce patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Yüksek sesle konuşman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Geride kalam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom'la konuşmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Kesinlikle. Ancak onu teyit etmem gerekecek, lütfen sadece biraz bekleyin.
Translate from Turco to Español
Sonra konuşmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bisikletini ödünç almam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Ben bir karar vermeden önce Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Saçımı boyamam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Programımın ne olduğuna bakmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bir kimlik görmem gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tamir edemiyorum. Değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tamir edemiyorum. Yenisiyle değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Turco to Español
Beni buna ikna edebilmen için daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Muhtemelen başka biriyle konuşmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom onu er ya da geç yapması gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom'la konuşmak istiyorsan yaklaşık üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Turco to Español
Hiçbir erkek beni istemiyor. Kedi kadın olmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
İspanya'nın 100 milyar euro borç alması gerekecek.
Translate from Turco to Español
Ne olacağını bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bu floresan lamba titreşmeye başlıyor. Onu değiştirmemiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bu plan işe yaramazsa, başka bir şey denememiz gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bunu ona sorman gerekecek.
Translate from Turco to Español
O fabrikayı ziyaret etmek için izin almanız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bu işin bir gün daha beklemesi gerekecek.
Translate from Turco to Español
Yanıtın "hayır" olması gerekecek.
Translate from Turco to Español
Bir kravat takman gerekecek.
Translate from Turco to Español
Onu indirmem gerekecek.
Translate from Turco to Español
Sana bir tornavida gerekecek.
Translate from Turco to Español
Sonunda o konuda konuşmam gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tatilden sonra, muhtemelen yine bir diyete gitmem gerekecek.
Translate from Turco to Español