Приклади речень Турецька зі словом "gerekecek"

Дізнайтеся, як використовувати gerekecek у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Gerçekten Finlandiya'ya gitmek ve orada yaşamak isterim ama ilk olarak İsveççemi geliştirmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Beklemeniz ve görmeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Benim sadece doğaçlama yapmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Otobüs dolu. Bir sonraki için beklemeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Beklemeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Eğer bizi dinlemezseniz zor kullanmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bir sonraki istasyonda inmeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bize yardım etmek için arkadaşlarımızı aramamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Ne kadar beklemen gerekecek?
Translate from Турецька to Українська

Başlaman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Seneye İngiltere'ye gitmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

5 Mart Cuma günü kararlaştırılan 10 Milyar Avroluk kurtarma planı uyarınca Güney Kıbrıs bankalarında 100,000 avronun üzerinde parası bulunan mudilerin artık tasarrufları üzerinden yüzde 9.9 vergi ödemesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Eğer önümüzdeki 3 gün içinde Tom'dan cevap almazsak, sanırım ona yeniden yazmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Lider olman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bu konuda daha fazla ayrıntı istiyorsanız, patronuma sormanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Ne yazık ki bizzat gitmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Yardımımı istiyorsanız onu talep etmeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Onu yeniden düşünmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

İşi yarına kadar hallettirmek için kaç kişi gerekecek?
Translate from Турецька to Українська

Bana güvenmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bunun beklemesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

En az üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bunun değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bir şey yapılması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Belki beklemem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un ailesine bildirilmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bütün olayı anlatman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bütün yaşadığım olayları anlatman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Dikkatli olmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tüm kutsal kitapları okumam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Korkarım acıyla yaşamayı öğrenmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Beklememiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Hepinizin Türkçe öğrenmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Her şeyi düşünmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Köpeği bağlamamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Çocuklarımızı eğitmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tekrar söylüyorum hazır olmanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bir kere söyleyeceğim, anlamanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Hazır olmanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Çok çalışmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

İstediklerimi gerçekleştirebilmek için çok çalışmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Çocukların hepsine kuşları ve arıları anlatmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Yarın ona gerçeği anlatmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Koyunlarla keçileri ayırmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Yakında gitmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Gelecek sefer ondan daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Onun numarasının ne olduğundan emin değilim. Telefon rehberinde ona bakman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Yarın tamamlanmış olması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Yiyecek bir şey istiyorsan onu kendin alman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Biraz daha sessiz olmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

En az üç hafta Boston'da olmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Oraya gidebilirsin ama sürekli dikkatli olman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom için bir hediye almamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Başka bir plan ileri sürmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Onunla konuşmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a ne düşündüğünü sormamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım bunun hakkında Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom'dan izin istememiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

O konuda patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un senin bavulunu ödünç alması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bizim bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bunu başka bir yerde yapman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bizimle gelmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Benimle gelmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Benim yenilikçi olmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Başka bir yolu denemem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Onun üzerinde çalışmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bana hikayenin geriye kalan kısmını başka bir zaman anlatman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a kendin sorman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Sonunda Tom'a söylememiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Hemen bir karar veremem. Önce patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Yüksek sesle konuşman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Geride kalam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la konuşmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Kesinlikle. Ancak onu teyit etmem gerekecek, lütfen sadece biraz bekleyin.
Translate from Турецька to Українська

Sonra konuşmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bisikletini ödünç almam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Ben bir karar vermeden önce Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Saçımı boyamam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Programımın ne olduğuna bakmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bir kimlik görmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tamir edemiyorum. Değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tamir edemiyorum. Yenisiyle değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Beni buna ikna edebilmen için daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Muhtemelen başka biriyle konuşmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom onu er ya da geç yapması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la konuşmak istiyorsan yaklaşık üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Hiçbir erkek beni istemiyor. Kedi kadın olmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

İspanya'nın 100 milyar euro borç alması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Ne olacağını bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bu floresan lamba titreşmeye başlıyor. Onu değiştirmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bu plan işe yaramazsa, başka bir şey denememiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bunu ona sorman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

O fabrikayı ziyaret etmek için izin almanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bu işin bir gün daha beklemesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Yanıtın "hayır" olması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Bir kravat takman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Onu indirmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Sana bir tornavida gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Sonunda o konuda konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Tatilden sonra, muhtemelen yine bir diyete gitmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Hayır, anlamıyorum, geceler, yolculuklar, Hoşça, Sayoko, Ev, Evi, onarıyorum, İtalya'nın.