Дізнайтеся, як використовувати gerekecek у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Gerçekten Finlandiya'ya gitmek ve orada yaşamak isterim ama ilk olarak İsveççemi geliştirmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Beklemeniz ve görmeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Benim sadece doğaçlama yapmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Otobüs dolu. Bir sonraki için beklemeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Beklemeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Eğer bizi dinlemezseniz zor kullanmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bir sonraki istasyonda inmeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bize yardım etmek için arkadaşlarımızı aramamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Ne kadar beklemen gerekecek?
Translate from Турецька to Українська
Başlaman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Seneye İngiltere'ye gitmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
5 Mart Cuma günü kararlaştırılan 10 Milyar Avroluk kurtarma planı uyarınca Güney Kıbrıs bankalarında 100,000 avronun üzerinde parası bulunan mudilerin artık tasarrufları üzerinden yüzde 9.9 vergi ödemesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Eğer önümüzdeki 3 gün içinde Tom'dan cevap almazsak, sanırım ona yeniden yazmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Lider olman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bu konuda daha fazla ayrıntı istiyorsanız, patronuma sormanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Ne yazık ki bizzat gitmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Yardımımı istiyorsanız onu talep etmeniz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Onu yeniden düşünmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
İşi yarına kadar hallettirmek için kaç kişi gerekecek?
Translate from Турецька to Українська
Bana güvenmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bunun beklemesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
En az üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bunun değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bir şey yapılması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Belki beklemem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un ailesine bildirilmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bütün olayı anlatman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bütün yaşadığım olayları anlatman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Dikkatli olmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tüm kutsal kitapları okumam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Korkarım acıyla yaşamayı öğrenmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Beklememiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Hepinizin Türkçe öğrenmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Her şeyi düşünmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Köpeği bağlamamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Çocuklarımızı eğitmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tekrar söylüyorum hazır olmanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bir kere söyleyeceğim, anlamanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Hazır olmanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Çok çalışmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
İstediklerimi gerçekleştirebilmek için çok çalışmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Çocukların hepsine kuşları ve arıları anlatmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Yarın ona gerçeği anlatmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Koyunlarla keçileri ayırmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Yakında gitmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Gelecek sefer ondan daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Onun numarasının ne olduğundan emin değilim. Telefon rehberinde ona bakman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Yarın tamamlanmış olması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Yiyecek bir şey istiyorsan onu kendin alman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Biraz daha sessiz olmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
En az üç hafta Boston'da olmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Oraya gidebilirsin ama sürekli dikkatli olman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom için bir hediye almamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Başka bir plan ileri sürmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Onunla konuşmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a ne düşündüğünü sormamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım bunun hakkında Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom'dan izin istememiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
O konuda patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un senin bavulunu ödünç alması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bizim bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bunu başka bir yerde yapman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bizimle gelmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Benimle gelmen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Benim yenilikçi olmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Başka bir yolu denemem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Onun üzerinde çalışmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bana hikayenin geriye kalan kısmını başka bir zaman anlatman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a kendin sorman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Sonunda Tom'a söylememiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Hemen bir karar veremem. Önce patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Yüksek sesle konuşman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Geride kalam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom'la konuşmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Kesinlikle. Ancak onu teyit etmem gerekecek, lütfen sadece biraz bekleyin.
Translate from Турецька to Українська
Sonra konuşmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bisikletini ödünç almam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir karar vermeden önce Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Saçımı boyamam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Programımın ne olduğuna bakmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bir kimlik görmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tamir edemiyorum. Değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tamir edemiyorum. Yenisiyle değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Beni buna ikna edebilmen için daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Muhtemelen başka biriyle konuşmamız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom onu er ya da geç yapması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom'la konuşmak istiyorsan yaklaşık üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Hiçbir erkek beni istemiyor. Kedi kadın olmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
İspanya'nın 100 milyar euro borç alması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Ne olacağını bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bu floresan lamba titreşmeye başlıyor. Onu değiştirmemiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bu plan işe yaramazsa, başka bir şey denememiz gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bunu ona sorman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
O fabrikayı ziyaret etmek için izin almanız gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bu işin bir gün daha beklemesi gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Yanıtın "hayır" olması gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Bir kravat takman gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Onu indirmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Sana bir tornavida gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Sonunda o konuda konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Tatilden sonra, muhtemelen yine bir diyete gitmem gerekecek.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Hayır, anlamıyorum, geceler, yolculuklar, Hoşça, Sayoko, Ev, Evi, onarıyorum, İtalya'nın.