Phrases d'exemple en Turc avec "gerekecek"

Apprenez à utiliser gerekecek dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Gerçekten Finlandiya'ya gitmek ve orada yaşamak isterim ama ilk olarak İsveççemi geliştirmem gerekecek.
Translate from Turc to Français

Beklemeniz ve görmeniz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Benim sadece doğaçlama yapmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Otobüs dolu. Bir sonraki için beklemeniz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Beklemeniz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Eğer bizi dinlemezseniz zor kullanmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bir sonraki istasyonda inmeniz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bize yardım etmek için arkadaşlarımızı aramamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Ne kadar beklemen gerekecek?
Translate from Turc to Français

Başlaman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Seneye İngiltere'ye gitmen gerekecek.
Translate from Turc to Français

5 Mart Cuma günü kararlaştırılan 10 Milyar Avroluk kurtarma planı uyarınca Güney Kıbrıs bankalarında 100,000 avronun üzerinde parası bulunan mudilerin artık tasarrufları üzerinden yüzde 9.9 vergi ödemesi gerekecek.
Translate from Turc to Français

Eğer önümüzdeki 3 gün içinde Tom'dan cevap almazsak, sanırım ona yeniden yazmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Lider olman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bu konuda daha fazla ayrıntı istiyorsanız, patronuma sormanız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Ne yazık ki bizzat gitmen gerekecek.
Translate from Turc to Français

Yardımımı istiyorsanız onu talep etmeniz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Onu yeniden düşünmem gerekecek.
Translate from Turc to Français

İşi yarına kadar hallettirmek için kaç kişi gerekecek?
Translate from Turc to Français

Bana güvenmen gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bunun beklemesi gerekecek.
Translate from Turc to Français

En az üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bunun değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bir şey yapılması gerekecek.
Translate from Turc to Français

Belki beklemem gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tom'un ailesine bildirilmesi gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bütün olayı anlatman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bütün yaşadığım olayları anlatman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Dikkatli olmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tüm kutsal kitapları okumam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Korkarım acıyla yaşamayı öğrenmen gerekecek.
Translate from Turc to Français

Beklememiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Hepinizin Türkçe öğrenmesi gerekecek.
Translate from Turc to Français

Her şeyi düşünmemiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Köpeği bağlamamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Çocuklarımızı eğitmemiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tekrar söylüyorum hazır olmanız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bir kere söyleyeceğim, anlamanız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Hazır olmanız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Çok çalışmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

İstediklerimi gerçekleştirebilmek için çok çalışmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Çocukların hepsine kuşları ve arıları anlatmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Yarın ona gerçeği anlatmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Koyunlarla keçileri ayırmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Yakında gitmemiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Gelecek sefer ondan daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Onun numarasının ne olduğundan emin değilim. Telefon rehberinde ona bakman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Yarın tamamlanmış olması gerekecek.
Translate from Turc to Français

Yiyecek bir şey istiyorsan onu kendin alman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Biraz daha sessiz olmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

En az üç hafta Boston'da olmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Oraya gidebilirsin ama sürekli dikkatli olman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tom için bir hediye almamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Başka bir plan ileri sürmemiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Onunla konuşmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tom'a ne düşündüğünü sormamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Sanırım bunun hakkında Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tom'dan izin istememiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

O konuda patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tom'un senin bavulunu ödünç alması gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bizim bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bunu başka bir yerde yapman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bizimle gelmen gerekecek.
Translate from Turc to Français

Benimle gelmen gerekecek.
Translate from Turc to Français

Benim yenilikçi olmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Başka bir yolu denemem gerekecek.
Translate from Turc to Français

Onun üzerinde çalışmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bana hikayenin geriye kalan kısmını başka bir zaman anlatman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tom'a kendin sorman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Sonunda Tom'a söylememiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Hemen bir karar veremem. Önce patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Yüksek sesle konuşman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Geride kalam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tom'la konuşmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Kesinlikle. Ancak onu teyit etmem gerekecek, lütfen sadece biraz bekleyin.
Translate from Turc to Français

Sonra konuşmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bisikletini ödünç almam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Ben bir karar vermeden önce Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Saçımı boyamam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Programımın ne olduğuna bakmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bir kimlik görmem gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tamir edemiyorum. Değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tamir edemiyorum. Yenisiyle değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Turc to Français

Beni buna ikna edebilmen için daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Muhtemelen başka biriyle konuşmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tom onu er ya da geç yapması gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tom'la konuşmak istiyorsan yaklaşık üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Turc to Français

Hiçbir erkek beni istemiyor. Kedi kadın olmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

İspanya'nın 100 milyar euro borç alması gerekecek.
Translate from Turc to Français

Ne olacağını bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bu floresan lamba titreşmeye başlıyor. Onu değiştirmemiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bu plan işe yaramazsa, başka bir şey denememiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bunu ona sorman gerekecek.
Translate from Turc to Français

O fabrikayı ziyaret etmek için izin almanız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bu işin bir gün daha beklemesi gerekecek.
Translate from Turc to Français

Yanıtın "hayır" olması gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bir kravat takman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Onu indirmem gerekecek.
Translate from Turc to Français

Sana bir tornavida gerekecek.
Translate from Turc to Français

Sonunda o konuda konuşmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Tatilden sonra, muhtemelen yine bir diyete gitmem gerekecek.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Aslanlar'ı, sıklıkla, izlerken, düşer, yüzme, kulübündedir, Ayrılmaya, hazırız, çocuklarını, etrafına.