Türkisch Beispielsätze mit "gerekecek"

Lernen Sie, wie man gerekecek in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Gerçekten Finlandiya'ya gitmek ve orada yaşamak isterim ama ilk olarak İsveççemi geliştirmem gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beklemeniz ve görmeniz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim sadece doğaçlama yapmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Otobüs dolu. Bir sonraki için beklemeniz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beklemeniz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer bizi dinlemezseniz zor kullanmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir sonraki istasyonda inmeniz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bize yardım etmek için arkadaşlarımızı aramamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar beklemen gerekecek?
Translate from Türkisch to Deutsch

Başlaman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Seneye İngiltere'ye gitmen gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

5 Mart Cuma günü kararlaştırılan 10 Milyar Avroluk kurtarma planı uyarınca Güney Kıbrıs bankalarında 100,000 avronun üzerinde parası bulunan mudilerin artık tasarrufları üzerinden yüzde 9.9 vergi ödemesi gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer önümüzdeki 3 gün içinde Tom'dan cevap almazsak, sanırım ona yeniden yazmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lider olman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu konuda daha fazla ayrıntı istiyorsanız, patronuma sormanız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yazık ki bizzat gitmen gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yardımımı istiyorsanız onu talep etmeniz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu yeniden düşünmem gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşi yarına kadar hallettirmek için kaç kişi gerekecek?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana güvenmen gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun beklemesi gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

En az üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir şey yapılması gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Belki beklemem gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un ailesine bildirilmesi gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün olayı anlatman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün yaşadığım olayları anlatman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dikkatli olmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tüm kutsal kitapları okumam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkarım acıyla yaşamayı öğrenmen gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beklememiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hepinizin Türkçe öğrenmesi gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şeyi düşünmemiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpeği bağlamamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocuklarımızı eğitmemiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tekrar söylüyorum hazır olmanız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir kere söyleyeceğim, anlamanız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hazır olmanız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok çalışmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

İstediklerimi gerçekleştirebilmek için çok çalışmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocukların hepsine kuşları ve arıları anlatmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın ona gerçeği anlatmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Koyunlarla keçileri ayırmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yakında gitmemiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gelecek sefer ondan daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun numarasının ne olduğundan emin değilim. Telefon rehberinde ona bakman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın tamamlanmış olması gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yiyecek bir şey istiyorsan onu kendin alman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biraz daha sessiz olmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

En az üç hafta Boston'da olmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya gidebilirsin ama sürekli dikkatli olman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom için bir hediye almamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başka bir plan ileri sürmemiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onunla konuşmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a ne düşündüğünü sormamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım bunun hakkında Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'dan izin istememiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

O konuda patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un senin bavulunu ödünç alması gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizim bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu başka bir yerde yapman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizimle gelmen gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benimle gelmen gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim yenilikçi olmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başka bir yolu denemem gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun üzerinde çalışmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana hikayenin geriye kalan kısmını başka bir zaman anlatman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a kendin sorman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonunda Tom'a söylememiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hemen bir karar veremem. Önce patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yüksek sesle konuşman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geride kalam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'la konuşmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kesinlikle. Ancak onu teyit etmem gerekecek, lütfen sadece biraz bekleyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonra konuşmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bisikletini ödünç almam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bir karar vermeden önce Tom'la konuşmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saçımı boyamam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Programımın ne olduğuna bakmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir kimlik görmem gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tamir edemiyorum. Değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tamir edemiyorum. Yenisiyle değiştirilmesi gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beni buna ikna edebilmen için daha iyisini yapman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Muhtemelen başka biriyle konuşmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom onu er ya da geç yapması gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'la konuşmak istiyorsan yaklaşık üç saat beklemen gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiçbir erkek beni istemiyor. Kedi kadın olmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

İspanya'nın 100 milyar euro borç alması gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olacağını bekleyip görmemiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu floresan lamba titreşmeye başlıyor. Onu değiştirmemiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu plan işe yaramazsa, başka bir şey denememiz gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu ona sorman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

O fabrikayı ziyaret etmek için izin almanız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin bir gün daha beklemesi gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yanıtın "hayır" olması gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir kravat takman gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu indirmem gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sana bir tornavida gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonunda o konuda konuşmam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tatilden sonra, muhtemelen yine bir diyete gitmem gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: ayarları, kullanıyorsun, gazete, Ödemeyi, alabilmek, açman, gerekir, günüm, İsrail, haritadan.