Frases de ejemplo en Turco con "gelen"

Aprende a usar gelen en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

50 kişiden fazla gelen olmadı.
Translate from Turco to Español

Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from Turco to Español

Orijinalde "su kuyusu" anlamına gelen "hutong" sözcüğü, Moğol dilinden yaklaşık 700 yıl önce gelmiştir.
Translate from Turco to Español

Dikkat! Buraya gelen bir kamyon var!
Translate from Turco to Español

Dikkat! Gelen bir araba var.
Translate from Turco to Español

Tayfundan gelen hasar büyüktü.
Translate from Turco to Español

Havadan gelen oksijen suda çözülür.
Translate from Turco to Español

Jolanta, Bronisław'ın üniversitesinden gelen, çok güzel bir genç kızdır.
Translate from Turco to Español

Gelen bir araba var.
Translate from Turco to Español

Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
Translate from Turco to Español

' Felsefe ' bilgelik sevgisi anlamına gelen Yunanca bir kelimedir.
Translate from Turco to Español

Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
Translate from Turco to Español

New York'tan gelen gemi çok geçmeden gelecek.
Translate from Turco to Español

Önde gelen bir uzman resmi tasdik etmek için içeriye getirildi.
Translate from Turco to Español

Peron 2'ye gelen tren 4:35'te Shibuya'ya gidecek.
Translate from Turco to Español

Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Turco to Español

Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Turco to Español

İngilizce Fransızcadan gelen birçok ödünç kelimeye sahiptir.
Translate from Turco to Español

Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turco to Español

Hayat siz başka planlar yapmakla meşgulken başınıza gelen şeydir.
Translate from Turco to Español

Dikkat edin! Gelen bir kamyon var!
Translate from Turco to Español

O yeni gelen biri.
Translate from Turco to Español

Korkunç gürültü ilk defa gelen birini şaşırttı.
Translate from Turco to Español

Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Turco to Español

Esperanto ile diğer ülkelerden gelen insanlarla eşit olarak iletişim kurabilirsiniz.
Translate from Turco to Español

Cenevre'den gelen tren istasyona gelecek.
Translate from Turco to Español

Denizden gelen rüzgarlar nemlidir.
Translate from Turco to Español

Siyah bulutlar gelen gök gürültülü fırtınayı bildirdi.
Translate from Turco to Español

Yeni gelen masanın dibinde oturdu.
Translate from Turco to Español

Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turco to Español

Nick kırsal alandan gelen birine tepeden bakıyor.
Translate from Turco to Español

Tanımadığın insanlardan gelen e-mail'ları hiçbir şey yokmuş gibi cevaplayamazsın.
Translate from Turco to Español

Tom'da John için Mary'den gelen bir mesaj var.
Translate from Turco to Español

Tom ona Noel Baba'dan gelen mektubu gösterdi.
Translate from Turco to Español

Tom'dan gelen e-postaları görmemezlikten gelmeyi durdurmalısın.
Translate from Turco to Español

Şu anda kapıdaki içeri gelen kız her zaman geç kalıyor.
Translate from Turco to Español

Tom geç gelen tek kişi değildi.
Translate from Turco to Español

Ormandan gelen sesler kaşifleri korkuttu.
Translate from Turco to Español

Dün gelen kız bana bir yabancıydı.
Translate from Turco to Español

Dün gelen aynı adam tekrar burada.
Translate from Turco to Español

Tom az önce içeriye gelen adama baktı.
Translate from Turco to Español

Tom gelen bir soğuk hissetti.
Translate from Turco to Español

Tom herhangi bir partiye gelen ilk kişi olmayı sevmez.
Translate from Turco to Español

Tom elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turco to Español

Tom bitişik odadan gelen bir müzik duydu.
Translate from Turco to Español

Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
Translate from Turco to Español

Paris'ten gelen mektubunu okumak için can atıyordum.
Translate from Turco to Español

Birlikte gelen herkes füzyonun bir örneğidir.
Translate from Turco to Español

Açıkçası, siz elinizden gelen gayreti göstermediniz.
Translate from Turco to Español

Haydan gelen huya gider.
Translate from Turco to Español

Sophie bilinmeyen bir gönderenden gelen bir başka mektup almak için can atıyordu.
Translate from Turco to Español

Bay Jackson'ın verdiği ödev miktarı ile ilgili öğrencilerden gelen birçok şikâyetler olmaktadır.
Translate from Turco to Español

Nancy gelen ilk kızdı.
Translate from Turco to Español

İngilizce, Fransızcadan gelen birçok kelimeyi benimsemiştir.
Translate from Turco to Español

Tom işi elinden gelen en iyi şekilde yaptı.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'den gelen bir tavsiyeye kulak asmaz.
Translate from Turco to Español

El ile gelen düğün bayram.
Translate from Turco to Español

Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Turco to Español

Elinden gelen o mudur?
Translate from Turco to Español

Bana doğru gelen bir adam gördüm.
Translate from Turco to Español

Tokyo'dan gelen 001 nolu uçuştaydım.
Translate from Turco to Español

Her gelen sıcak karşılanacak.
Translate from Turco to Español

Televizyondan gelen en küçük bir ses bile konsantrasyonumu bozuyor.
Translate from Turco to Español

O, partiye gelen tek kişiydi.
Translate from Turco to Español

Ondan gelen mektubu öfkeyle yırttı.
Translate from Turco to Español

Ben köpeğimi her zaman büyük yeşil torba içinde gelen köpek maması ile besledim.
Translate from Turco to Español

Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.
Translate from Turco to Español

Muvaffak, Türkçede başarılı olmak anlamına gelen eski bir kelimedir.
Translate from Turco to Español

Her gelen karşılanacaktır.
Translate from Turco to Español

Pencereden gelen ses yüzünden uyuyamadı.
Translate from Turco to Español

Sesimizin vadinin diğer tarafından gelen yankısını duyduk.
Translate from Turco to Español

Proje üç farklı sınıftan gelen öğrencilerin ortak bir çabasıydı.
Translate from Turco to Español

Gelen gideni aratır.
Translate from Turco to Español

Kuzeyden gelen soğuk bir rüzgar var.
Translate from Turco to Español

Seninle birlikte gelen kişiyi tanıyorum.
Translate from Turco to Español

Gelen kutumda yeni mesajlar yok.
Translate from Turco to Español

Oğlunu korumak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turco to Español

İskoçyada geç gelen bahar oldukça soğuktu.
Translate from Turco to Español

Fabrikalardan gelen gazlar havayı kirletir.
Translate from Turco to Español

Bay Gray ilk gelen adamdı.
Translate from Turco to Español

Dün buraya gelen çocuk odur.
Translate from Turco to Español

İsviçre'ye gelen ziyaretçiler Alp dağlarına hayran kalırlar.
Translate from Turco to Español

Bahçeye gelen kirli bir köpek gördüm.
Translate from Turco to Español

Gelen kutunuzda bir e-posta mesajınız var.
Translate from Turco to Español

Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Turco to Español

Ödül almak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turco to Español

Tokyo'dan gelen 123 nolu uçak saat kaçta gelecek?
Translate from Turco to Español

Çin dünyanın önde gelen pirinç üreticisidir.
Translate from Turco to Español

Kalp cerrahisinde en önde gelen otoritedir.
Translate from Turco to Español

Garajdan gelen garip bir ses duydum.
Translate from Turco to Español

Mary erkek arkadaşından gelen bir hediyeyi açacak.
Translate from Turco to Español

Daha önce gelen ve birlikte ana yemek salonunda önceden yemek yiyen birkaç diğer misafirin seslerini duyabiliyordum.
Translate from Turco to Español

Dünya Sağlık Örgütü alkolün kötü kullanımının dünyada ölümün ve sakatlığın önde gelen üçüncü sebebi olduğunu söylüyor.
Translate from Turco to Español

Son birkaç gün içinde apartmanınızdan gelen gürültünün miktarı hakkında çok sayıda şikâyet var.
Translate from Turco to Español

Sen benim başıma gelen en iyi şeysin.
Translate from Turco to Español

Elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turco to Español

Soldan gelen yumruk hafiften kıvrılarak gelecek, sağdaki ise direkt gelecek.
Translate from Turco to Español

Komşularına elinden gelen bütün yardımı yapmalısın?
Translate from Turco to Español

Herkes birbirimize eksik gelen yönlerimizi kapatıyor, değil mi?
Translate from Turco to Español

Tom Mary'den gelen caddenin tam aşağısında yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Korkuyla gelen ahlak, ahlak değildir.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: hesabımı, kapattım, Hindudur, kitapçıdan, Çin'de, yazdı, bankı, kırmızıya, boyadın, bulaşıkları.