Apprenez à utiliser gelen dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
50 kişiden fazla gelen olmadı.
Translate from Turc to Français
Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from Turc to Français
Orijinalde "su kuyusu" anlamına gelen "hutong" sözcüğü, Moğol dilinden yaklaşık 700 yıl önce gelmiştir.
Translate from Turc to Français
Dikkat! Buraya gelen bir kamyon var!
Translate from Turc to Français
Dikkat! Gelen bir araba var.
Translate from Turc to Français
Tayfundan gelen hasar büyüktü.
Translate from Turc to Français
Havadan gelen oksijen suda çözülür.
Translate from Turc to Français
Jolanta, Bronisław'ın üniversitesinden gelen, çok güzel bir genç kızdır.
Translate from Turc to Français
Gelen bir araba var.
Translate from Turc to Français
Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
Translate from Turc to Français
' Felsefe ' bilgelik sevgisi anlamına gelen Yunanca bir kelimedir.
Translate from Turc to Français
Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
Translate from Turc to Français
New York'tan gelen gemi çok geçmeden gelecek.
Translate from Turc to Français
Önde gelen bir uzman resmi tasdik etmek için içeriye getirildi.
Translate from Turc to Français
Peron 2'ye gelen tren 4:35'te Shibuya'ya gidecek.
Translate from Turc to Français
Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Turc to Français
Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Turc to Français
İngilizce Fransızcadan gelen birçok ödünç kelimeye sahiptir.
Translate from Turc to Français
Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français
Hayat siz başka planlar yapmakla meşgulken başınıza gelen şeydir.
Translate from Turc to Français
Dikkat edin! Gelen bir kamyon var!
Translate from Turc to Français
O yeni gelen biri.
Translate from Turc to Français
Korkunç gürültü ilk defa gelen birini şaşırttı.
Translate from Turc to Français
Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Turc to Français
Esperanto ile diğer ülkelerden gelen insanlarla eşit olarak iletişim kurabilirsiniz.
Translate from Turc to Français
Cenevre'den gelen tren istasyona gelecek.
Translate from Turc to Français
Denizden gelen rüzgarlar nemlidir.
Translate from Turc to Français
Siyah bulutlar gelen gök gürültülü fırtınayı bildirdi.
Translate from Turc to Français
Yeni gelen masanın dibinde oturdu.
Translate from Turc to Français
Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turc to Français
Nick kırsal alandan gelen birine tepeden bakıyor.
Translate from Turc to Français
Tanımadığın insanlardan gelen e-mail'ları hiçbir şey yokmuş gibi cevaplayamazsın.
Translate from Turc to Français
Tom'da John için Mary'den gelen bir mesaj var.
Translate from Turc to Français
Tom ona Noel Baba'dan gelen mektubu gösterdi.
Translate from Turc to Français
Tom'dan gelen e-postaları görmemezlikten gelmeyi durdurmalısın.
Translate from Turc to Français
Şu anda kapıdaki içeri gelen kız her zaman geç kalıyor.
Translate from Turc to Français
Tom geç gelen tek kişi değildi.
Translate from Turc to Français
Ormandan gelen sesler kaşifleri korkuttu.
Translate from Turc to Français
Dün gelen kız bana bir yabancıydı.
Translate from Turc to Français
Dün gelen aynı adam tekrar burada.
Translate from Turc to Français
Tom az önce içeriye gelen adama baktı.
Translate from Turc to Français
Tom gelen bir soğuk hissetti.
Translate from Turc to Français
Tom herhangi bir partiye gelen ilk kişi olmayı sevmez.
Translate from Turc to Français
Tom elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom bitişik odadan gelen bir müzik duydu.
Translate from Turc to Français
Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
Translate from Turc to Français
Paris'ten gelen mektubunu okumak için can atıyordum.
Translate from Turc to Français
Birlikte gelen herkes füzyonun bir örneğidir.
Translate from Turc to Français
Açıkçası, siz elinizden gelen gayreti göstermediniz.
Translate from Turc to Français
Haydan gelen huya gider.
Translate from Turc to Français
Sophie bilinmeyen bir gönderenden gelen bir başka mektup almak için can atıyordu.
Translate from Turc to Français
Bay Jackson'ın verdiği ödev miktarı ile ilgili öğrencilerden gelen birçok şikâyetler olmaktadır.
Translate from Turc to Français
Nancy gelen ilk kızdı.
Translate from Turc to Français
İngilizce, Fransızcadan gelen birçok kelimeyi benimsemiştir.
Translate from Turc to Français
Tom işi elinden gelen en iyi şekilde yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'den gelen bir tavsiyeye kulak asmaz.
Translate from Turc to Français
El ile gelen düğün bayram.
Translate from Turc to Français
Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français
Elinden gelen o mudur?
Translate from Turc to Français
Bana doğru gelen bir adam gördüm.
Translate from Turc to Français
Tokyo'dan gelen 001 nolu uçuştaydım.
Translate from Turc to Français
Her gelen sıcak karşılanacak.
Translate from Turc to Français
Televizyondan gelen en küçük bir ses bile konsantrasyonumu bozuyor.
Translate from Turc to Français
O, partiye gelen tek kişiydi.
Translate from Turc to Français
Ondan gelen mektubu öfkeyle yırttı.
Translate from Turc to Français
Ben köpeğimi her zaman büyük yeşil torba içinde gelen köpek maması ile besledim.
Translate from Turc to Français
Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.
Translate from Turc to Français
Muvaffak, Türkçede başarılı olmak anlamına gelen eski bir kelimedir.
Translate from Turc to Français
Her gelen karşılanacaktır.
Translate from Turc to Français
Pencereden gelen ses yüzünden uyuyamadı.
Translate from Turc to Français
Sesimizin vadinin diğer tarafından gelen yankısını duyduk.
Translate from Turc to Français
Proje üç farklı sınıftan gelen öğrencilerin ortak bir çabasıydı.
Translate from Turc to Français
Gelen gideni aratır.
Translate from Turc to Français
Kuzeyden gelen soğuk bir rüzgar var.
Translate from Turc to Français
Seninle birlikte gelen kişiyi tanıyorum.
Translate from Turc to Français
Gelen kutumda yeni mesajlar yok.
Translate from Turc to Français
Oğlunu korumak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turc to Français
İskoçyada geç gelen bahar oldukça soğuktu.
Translate from Turc to Français
Fabrikalardan gelen gazlar havayı kirletir.
Translate from Turc to Français
Bay Gray ilk gelen adamdı.
Translate from Turc to Français
Dün buraya gelen çocuk odur.
Translate from Turc to Français
İsviçre'ye gelen ziyaretçiler Alp dağlarına hayran kalırlar.
Translate from Turc to Français
Bahçeye gelen kirli bir köpek gördüm.
Translate from Turc to Français
Gelen kutunuzda bir e-posta mesajınız var.
Translate from Turc to Français
Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Turc to Français
Ödül almak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turc to Français
Tokyo'dan gelen 123 nolu uçak saat kaçta gelecek?
Translate from Turc to Français
Çin dünyanın önde gelen pirinç üreticisidir.
Translate from Turc to Français
Kalp cerrahisinde en önde gelen otoritedir.
Translate from Turc to Français
Garajdan gelen garip bir ses duydum.
Translate from Turc to Français
Mary erkek arkadaşından gelen bir hediyeyi açacak.
Translate from Turc to Français
Daha önce gelen ve birlikte ana yemek salonunda önceden yemek yiyen birkaç diğer misafirin seslerini duyabiliyordum.
Translate from Turc to Français
Dünya Sağlık Örgütü alkolün kötü kullanımının dünyada ölümün ve sakatlığın önde gelen üçüncü sebebi olduğunu söylüyor.
Translate from Turc to Français
Son birkaç gün içinde apartmanınızdan gelen gürültünün miktarı hakkında çok sayıda şikâyet var.
Translate from Turc to Français
Sen benim başıma gelen en iyi şeysin.
Translate from Turc to Français
Elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français
Soldan gelen yumruk hafiften kıvrılarak gelecek, sağdaki ise direkt gelecek.
Translate from Turc to Français
Komşularına elinden gelen bütün yardımı yapmalısın?
Translate from Turc to Français
Herkes birbirimize eksik gelen yönlerimizi kapatıyor, değil mi?
Translate from Turc to Français
Tom Mary'den gelen caddenin tam aşağısında yaşıyor.
Translate from Turc to Français
Korkuyla gelen ahlak, ahlak değildir.
Translate from Turc to Français