Узнайте, как использовать gelen в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
50 kişiden fazla gelen olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Orijinalde "su kuyusu" anlamına gelen "hutong" sözcüğü, Moğol dilinden yaklaşık 700 yıl önce gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
Dikkat! Buraya gelen bir kamyon var!
Translate from Турецкий to Русский
Dikkat! Gelen bir araba var.
Translate from Турецкий to Русский
Tayfundan gelen hasar büyüktü.
Translate from Турецкий to Русский
Havadan gelen oksijen suda çözülür.
Translate from Турецкий to Русский
Jolanta, Bronisław'ın üniversitesinden gelen, çok güzel bir genç kızdır.
Translate from Турецкий to Русский
Gelen bir araba var.
Translate from Турецкий to Русский
Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
Translate from Турецкий to Русский
' Felsefe ' bilgelik sevgisi anlamına gelen Yunanca bir kelimedir.
Translate from Турецкий to Русский
Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
Translate from Турецкий to Русский
New York'tan gelen gemi çok geçmeden gelecek.
Translate from Турецкий to Русский
Önde gelen bir uzman resmi tasdik etmek için içeriye getirildi.
Translate from Турецкий to Русский
Peron 2'ye gelen tren 4:35'te Shibuya'ya gidecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Турецкий to Русский
İngilizce Fransızcadan gelen birçok ödünç kelimeye sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Hayat siz başka planlar yapmakla meşgulken başınıza gelen şeydir.
Translate from Турецкий to Русский
Dikkat edin! Gelen bir kamyon var!
Translate from Турецкий to Русский
O yeni gelen biri.
Translate from Турецкий to Русский
Korkunç gürültü ilk defa gelen birini şaşırttı.
Translate from Турецкий to Русский
Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Турецкий to Русский
Esperanto ile diğer ülkelerden gelen insanlarla eşit olarak iletişim kurabilirsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Cenevre'den gelen tren istasyona gelecek.
Translate from Турецкий to Русский
Denizden gelen rüzgarlar nemlidir.
Translate from Турецкий to Русский
Siyah bulutlar gelen gök gürültülü fırtınayı bildirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni gelen masanın dibinde oturdu.
Translate from Турецкий to Русский
Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Nick kırsal alandan gelen birine tepeden bakıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tanımadığın insanlardan gelen e-mail'ları hiçbir şey yokmuş gibi cevaplayamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'da John için Mary'den gelen bir mesaj var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ona Noel Baba'dan gelen mektubu gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'dan gelen e-postaları görmemezlikten gelmeyi durdurmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda kapıdaki içeri gelen kız her zaman geç kalıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom geç gelen tek kişi değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Ormandan gelen sesler kaşifleri korkuttu.
Translate from Турецкий to Русский
Dün gelen kız bana bir yabancıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Dün gelen aynı adam tekrar burada.
Translate from Турецкий to Русский
Tom az önce içeriye gelen adama baktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gelen bir soğuk hissetti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom herhangi bir partiye gelen ilk kişi olmayı sevmez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bitişik odadan gelen bir müzik duydu.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Paris'ten gelen mektubunu okumak için can atıyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Birlikte gelen herkes füzyonun bir örneğidir.
Translate from Турецкий to Русский
Açıkçası, siz elinizden gelen gayreti göstermediniz.
Translate from Турецкий to Русский
Haydan gelen huya gider.
Translate from Турецкий to Русский
Sophie bilinmeyen bir gönderenden gelen bir başka mektup almak için can atıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bay Jackson'ın verdiği ödev miktarı ile ilgili öğrencilerden gelen birçok şikâyetler olmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Nancy gelen ilk kızdı.
Translate from Турецкий to Русский
İngilizce, Fransızcadan gelen birçok kelimeyi benimsemiştir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom işi elinden gelen en iyi şekilde yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'den gelen bir tavsiyeye kulak asmaz.
Translate from Турецкий to Русский
El ile gelen düğün bayram.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Elinden gelen o mudur?
Translate from Турецкий to Русский
Bana doğru gelen bir adam gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Tokyo'dan gelen 001 nolu uçuştaydım.
Translate from Турецкий to Русский
Her gelen sıcak karşılanacak.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyondan gelen en küçük bir ses bile konsantrasyonumu bozuyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, partiye gelen tek kişiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan gelen mektubu öfkeyle yırttı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben köpeğimi her zaman büyük yeşil torba içinde gelen köpek maması ile besledim.
Translate from Турецкий to Русский
Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Muvaffak, Türkçede başarılı olmak anlamına gelen eski bir kelimedir.
Translate from Турецкий to Русский
Her gelen karşılanacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Pencereden gelen ses yüzünden uyuyamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Sesimizin vadinin diğer tarafından gelen yankısını duyduk.
Translate from Турецкий to Русский
Proje üç farklı sınıftan gelen öğrencilerin ortak bir çabasıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Gelen gideni aratır.
Translate from Турецкий to Русский
Kuzeyden gelen soğuk bir rüzgar var.
Translate from Турецкий to Русский
Seninle birlikte gelen kişiyi tanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Gelen kutumda yeni mesajlar yok.
Translate from Турецкий to Русский
Oğlunu korumak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
İskoçyada geç gelen bahar oldukça soğuktu.
Translate from Турецкий to Русский
Fabrikalardan gelen gazlar havayı kirletir.
Translate from Турецкий to Русский
Bay Gray ilk gelen adamdı.
Translate from Турецкий to Русский
Dün buraya gelen çocuk odur.
Translate from Турецкий to Русский
İsviçre'ye gelen ziyaretçiler Alp dağlarına hayran kalırlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bahçeye gelen kirli bir köpek gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Gelen kutunuzda bir e-posta mesajınız var.
Translate from Турецкий to Русский
Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ödül almak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tokyo'dan gelen 123 nolu uçak saat kaçta gelecek?
Translate from Турецкий to Русский
Çin dünyanın önde gelen pirinç üreticisidir.
Translate from Турецкий to Русский
Kalp cerrahisinde en önde gelen otoritedir.
Translate from Турецкий to Русский
Garajdan gelen garip bir ses duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Mary erkek arkadaşından gelen bir hediyeyi açacak.
Translate from Турецкий to Русский
Daha önce gelen ve birlikte ana yemek salonunda önceden yemek yiyen birkaç diğer misafirin seslerini duyabiliyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Dünya Sağlık Örgütü alkolün kötü kullanımının dünyada ölümün ve sakatlığın önde gelen üçüncü sebebi olduğunu söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Son birkaç gün içinde apartmanınızdan gelen gürültünün miktarı hakkında çok sayıda şikâyet var.
Translate from Турецкий to Русский
Sen benim başıma gelen en iyi şeysin.
Translate from Турецкий to Русский
Elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Soldan gelen yumruk hafiften kıvrılarak gelecek, sağdaki ise direkt gelecek.
Translate from Турецкий to Русский
Komşularına elinden gelen bütün yardımı yapmalısın?
Translate from Турецкий to Русский
Herkes birbirimize eksik gelen yönlerimizi kapatıyor, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'den gelen caddenin tam aşağısında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Korkuyla gelen ahlak, ahlak değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: edilmiştir, Gerçeği, bilemeyebilir, Japonum, cevapladı, Devletleri'nde, ABD'de, ağlamaktan, yapmadı, yapmıyor.