Узнайте, как использовать zamanım в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Kitap okumak için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kitabı okurdum ama zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Okumak için zamanım bile yok.
Translate from Турецкий to Русский
Amerika'ya gitmek için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Benim kitap okumak için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Benim okumak için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım olursa, müzeyi ziyaret ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım olursa, gelirim.
Translate from Турецкий to Русский
Yeterli zamanım olsa, seninle konuşurum.
Translate from Турецкий to Русский
Dedikoduyla meşgul olacak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım olup olmadığını bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Benim zamanım tükeniyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bir yürüyüş için zamanım bile yok.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım olursa, uğrarım.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım olursa, yaparım.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar az zamanım vardı ki öğle yemeğini aceleyle yemek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Yeterli zamanım olsaydı, Londra'nın daha çok kısmını görebilirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Çok zamanım yoktu bu yüzden makaleye sadece göz gezdirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bol zamanım var, ama yeterli param yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yeteri kadar zamanım vardı, bu yüzden acele etmeme gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Açıkçası, yapmak istediğim her şeyi yapmak için zamanım yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Seninle konuşmak için daha fazla zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Eğlence için hâlâ çok zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Her zamankinden daha çok zamanım, ve daha az param var.
Translate from Турецкий to Русский
Benim zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Çok zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Okuyacak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Hâlâ daha çok zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Seni görmek için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyon izlemek için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Öncelikle, beş parasızım, ayrıca, zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onun için yeterli zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Ona yazacak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz boş zamanım vardı, bu yüzden şehri gezdim.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapmak için çok zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Seyahat edecek zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onun için ne zamanım nede param var.
Translate from Турецкий to Русский
Çok zamanım yok. Acele eder misin?
Translate from Турецкий to Русский
Dün TV izlemek için zamanım yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sürü param ve onu kullanacak yeterli zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz boş zamanım olduğunda ben her zaman klasik müzik dinlemenin tadını çıkarırım.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç çocuğum olmadığından, gönüllü iş yapmak için ebeveynlerin harcadığından daha çok harcayacak zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz boş zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım olursa onu yaparım.
Translate from Турецкий to Русский
Benim ne zamanım nede param var.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi onun için hiç zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Dedikodu ile meşgul olacak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Ev ödevimi yapacak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Oturacak ve konuşacak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Neredeyse eve gidiyor olma zamanım.
Translate from Турецкий to Русский
TV izlemek için hiç zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke uyumak için yeterli zamanım olsa.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım olursa, Fransızca çalışırım.
Translate from Турецкий to Русский
Japonya'yı görmek için fazla zamanım olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Öğleden sonra biraz boş zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Okumak için gittikçe daha az zamanım oluyor.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapmak için zamanım olup olmayacağını bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Konuşmaya hazırlanmak için çok az zamanım vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke onunla konuşmak için daha fazla zamanım olsa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke seninle konuşmak için daha fazla zamanım olsa.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar meşgulüm ki okumak için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu ayrıntılı olarak açıklayacak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
İşinizde size yardım edecek zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar meşgulüm ki ayıracak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bugünlerde okumak için çok az zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Bugünlerde kitap okumak için biraz zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Üzgünüm. Fazla zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım olursa ziyaret etmek için gelmek isterim.
Translate from Турецкий to Русский
İşim kolay ve bir sürü boş zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazla zamanım olsa, nasıl dans edileceğini öğrenirim.
Translate from Турецкий to Русский
Çok zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Oraya gidecek ve içindeki her şeyi okuyacak zamanım olmasını dilemeden bir kütüphaneyi asla fark etmem.
Translate from Турецкий to Русский
Bol bol zamanım var ama yeterli param yok.
Translate from Турецкий to Русский
Fazla zamanım kalmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyi açıklayacak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi açıklayacak zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Okumak için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Hâlâ zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a kararımı söylemem gerekene kadar kalan bir saatten daha az zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la birlikte neredeyse hiç zamanım olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Maalesef çok uzun zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Fransızca çalışmak istiyorum ama zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm dünya bir çiçek ve tüm dünyayı koklayacak zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım olmayabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Uzun zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Benim geçmişimi bilen herkesin geçmişini okumak için yeterli zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yıl tatile gidecek zamanım olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Başka bir şey için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Almanca eğitimi almak istiyorum ama zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yeterli zamanım olmayabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Artık sehayat etmek için zamanım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Hâlâ biraz zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi biraz boş zamanım var.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar zamanım var?
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: dükkanlarında, alışveriş, yapmayı, Dükkan, tiyatronun, tam, karşısında, teklifi, reddetmesine, Yolu.