Узнайте, как использовать gerek в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Onun iyi bir piyanist olduğunu söylemeye gerek yok
Translate from Турецкий to Русский
5 numaralı otobüse binmen gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Bana ilaç gerek. Eczane nerede?
Translate from Турецкий to Русский
Kömür sobasıyla uyumamanız gerek. Çünkü karbonmonoksit denen çok zehirli bir gaz yayar. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Uyuman gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Altı yaşında o, daktiloyu kullanmayı öğrendi ve öğretmenine el ile yazmayı öğrenmesine gerek kalmadığını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Yıkanması gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi ders çalışmam gerek ama Tatoeba'da kalmayı tercih ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tıraş olmam gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Başarının anahtarının dürüstlük olduğunu söylemeye gerek bile yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Çalışırken çok sabıra gerek duyarız.
Translate from Турецкий to Русский
Salgından gereksiz yere endişelenmeye gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Henüz gitmene gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bira dahi içmez, viskiyi söylememe gerek bile yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sorundan bir çıkış yolu bulmam gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Okula saat dokuza kadar ulaşman gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Barselona'da kiralamak için bir daire bulmam gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Gömleğin ütülenmesi gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Trafik kazalarına karşı önlem almamız gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Çiti boyamama gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
O olayı hatırlaman için çok yaşlı olmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kadar erken gelmene gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Öğle yemeğin için ödeme yapmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Acele etmene gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Öyle korkmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar erken kalkmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Öyle aceleyle gitmene gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Oraya gitmenize gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi bir saç tıraşı olmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
O gömlek çok kirli. Okula gitmeden önce yıkanılması gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Onun çalışmasına gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Siz istemiyorsanız onun tavsiyesini almanıza gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Mum söndürmeye gerek kalmadan söndü.
Translate from Турецкий to Русский
Kapıya kadar onunla ilgilenmene gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Ona yardım etmen gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Sigara içmenin sağlık için zararlı olduğunu söylemeye gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Sıkıntılar hakkında şu an endişelenmenize gerek yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Böyle ufak tefek şeylere üzülmene gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Patrona yağ çekmene gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Nick'in ofisime gelmesine gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yarına kadar bitirmenize gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Paranın mutluluğu satın alamayacağını söylemeye gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bugün okula gitmesine gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bugün evde kalmasına gerek var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Böylesine büyük bir ev almana gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin onu yapmasını rica etti, bu yüzden senin yapmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Duş almam gerek
Translate from Турецкий to Русский
Yanımda bir şemsiye almama gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanın para olduğunu söylemeye gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yeteri kadar zamanım vardı, bu yüzden acele etmeme gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bir şey hakkında üzülmesine gerek yok. Mary her şeyle ilgilenecek.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un onu yapmasına gerek yok. Mary onu yapar.
Translate from Турецкий to Русский
Onun Tom'a söylenilmesine gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un endişelenmesine gerek yok. Kötü bir şey olmayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bana söylemesine gerek yok. Ben zaten biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un burada kalmasına gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un menüye bakmasına gerek yoktu çünkü daha önce o restoranda defalarca bulunmuştu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un üzülmesine gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Acele etmeye gerek yok. Çok zamanımız var.
Translate from Турецкий to Русский
Derhal buna bakmamız gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Onun acele ile gitmesine gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Dostluğun işten daha önemli olduğunu söylemeye gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Ken keman çalabilir, gitardan bahsetmeye bile gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Peter'ın toplantıya katılmasına gerek yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmem gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Endişelenmenize gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi gitmem gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un gitmesine gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onun gelmesine gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Acele etmene gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Oh, bu konuda endişelenmenize gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Daha erken kalkmamıza gerek var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Çağrıyı iptal etmeme gerek var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Acele etmeye gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Ona söylememe gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Beni aramana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un acele etmesine gerek yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Oraya derhal gitmene gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
O, gitmene gerek olmadığını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Söylemeye gerek yok, o haklıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Özür dilemeye gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bir taksiye binmene gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un gelmesine hiç gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un Mary ile alay etmemesi gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmeye gerek yok gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Çok kızmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onları uğurlamaya gerek yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
O işi yapmasına gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Çok yüksek sesle konuşmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Kitabı almana gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hakkında üzülmene gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Söylemeye gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onun şemsiyeyi getirmesine gerek yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Acele etmemize gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onun gelmesini beklememe gerek var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Resmî bir konuşma hazırlamana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmek istemiyorsan, gitmene gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Resmî bir konuşma hazırlamana gerek yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Bir yerli gibi konuşmama gerek yok, ben sadece akıcı olarak konuşabilmeyi istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Öyle yapmana gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский