Дізнайтеся, як використовувати gelen у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
50 kişiden fazla gelen olmadı.
Translate from Турецька to Українська
Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Orijinalde "su kuyusu" anlamına gelen "hutong" sözcüğü, Moğol dilinden yaklaşık 700 yıl önce gelmiştir.
Translate from Турецька to Українська
Dikkat! Buraya gelen bir kamyon var!
Translate from Турецька to Українська
Dikkat! Gelen bir araba var.
Translate from Турецька to Українська
Tayfundan gelen hasar büyüktü.
Translate from Турецька to Українська
Havadan gelen oksijen suda çözülür.
Translate from Турецька to Українська
Jolanta, Bronisław'ın üniversitesinden gelen, çok güzel bir genç kızdır.
Translate from Турецька to Українська
Gelen bir araba var.
Translate from Турецька to Українська
Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
Translate from Турецька to Українська
' Felsefe ' bilgelik sevgisi anlamına gelen Yunanca bir kelimedir.
Translate from Турецька to Українська
Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
Translate from Турецька to Українська
New York'tan gelen gemi çok geçmeden gelecek.
Translate from Турецька to Українська
Önde gelen bir uzman resmi tasdik etmek için içeriye getirildi.
Translate from Турецька to Українська
Peron 2'ye gelen tren 4:35'te Shibuya'ya gidecek.
Translate from Турецька to Українська
Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Турецька to Українська
Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Турецька to Українська
İngilizce Fransızcadan gelen birçok ödünç kelimeye sahiptir.
Translate from Турецька to Українська
Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Hayat siz başka planlar yapmakla meşgulken başınıza gelen şeydir.
Translate from Турецька to Українська
Dikkat edin! Gelen bir kamyon var!
Translate from Турецька to Українська
O yeni gelen biri.
Translate from Турецька to Українська
Korkunç gürültü ilk defa gelen birini şaşırttı.
Translate from Турецька to Українська
Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Турецька to Українська
Esperanto ile diğer ülkelerden gelen insanlarla eşit olarak iletişim kurabilirsiniz.
Translate from Турецька to Українська
Cenevre'den gelen tren istasyona gelecek.
Translate from Турецька to Українська
Denizden gelen rüzgarlar nemlidir.
Translate from Турецька to Українська
Siyah bulutlar gelen gök gürültülü fırtınayı bildirdi.
Translate from Турецька to Українська
Yeni gelen masanın dibinde oturdu.
Translate from Турецька to Українська
Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Nick kırsal alandan gelen birine tepeden bakıyor.
Translate from Турецька to Українська
Tanımadığın insanlardan gelen e-mail'ları hiçbir şey yokmuş gibi cevaplayamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Tom'da John için Mary'den gelen bir mesaj var.
Translate from Турецька to Українська
Tom ona Noel Baba'dan gelen mektubu gösterdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom'dan gelen e-postaları görmemezlikten gelmeyi durdurmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Şu anda kapıdaki içeri gelen kız her zaman geç kalıyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom geç gelen tek kişi değildi.
Translate from Турецька to Українська
Ormandan gelen sesler kaşifleri korkuttu.
Translate from Турецька to Українська
Dün gelen kız bana bir yabancıydı.
Translate from Турецька to Українська
Dün gelen aynı adam tekrar burada.
Translate from Турецька to Українська
Tom az önce içeriye gelen adama baktı.
Translate from Турецька to Українська
Tom gelen bir soğuk hissetti.
Translate from Турецька to Українська
Tom herhangi bir partiye gelen ilk kişi olmayı sevmez.
Translate from Турецька to Українська
Tom elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bitişik odadan gelen bir müzik duydu.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelen her şeyi yapıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Paris'ten gelen mektubunu okumak için can atıyordum.
Translate from Турецька to Українська
Birlikte gelen herkes füzyonun bir örneğidir.
Translate from Турецька to Українська
Açıkçası, siz elinizden gelen gayreti göstermediniz.
Translate from Турецька to Українська
Haydan gelen huya gider.
Translate from Турецька to Українська
Sophie bilinmeyen bir gönderenden gelen bir başka mektup almak için can atıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Bay Jackson'ın verdiği ödev miktarı ile ilgili öğrencilerden gelen birçok şikâyetler olmaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Nancy gelen ilk kızdı.
Translate from Турецька to Українська
İngilizce, Fransızcadan gelen birçok kelimeyi benimsemiştir.
Translate from Турецька to Українська
Tom işi elinden gelen en iyi şekilde yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'den gelen bir tavsiyeye kulak asmaz.
Translate from Турецька to Українська
El ile gelen düğün bayram.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Elinden gelen o mudur?
Translate from Турецька to Українська
Bana doğru gelen bir adam gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Tokyo'dan gelen 001 nolu uçuştaydım.
Translate from Турецька to Українська
Her gelen sıcak karşılanacak.
Translate from Турецька to Українська
Televizyondan gelen en küçük bir ses bile konsantrasyonumu bozuyor.
Translate from Турецька to Українська
O, partiye gelen tek kişiydi.
Translate from Турецька to Українська
Ondan gelen mektubu öfkeyle yırttı.
Translate from Турецька to Українська
Ben köpeğimi her zaman büyük yeşil torba içinde gelen köpek maması ile besledim.
Translate from Турецька to Українська
Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.
Translate from Турецька to Українська
Muvaffak, Türkçede başarılı olmak anlamına gelen eski bir kelimedir.
Translate from Турецька to Українська
Her gelen karşılanacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Pencereden gelen ses yüzünden uyuyamadı.
Translate from Турецька to Українська
Sesimizin vadinin diğer tarafından gelen yankısını duyduk.
Translate from Турецька to Українська
Proje üç farklı sınıftan gelen öğrencilerin ortak bir çabasıydı.
Translate from Турецька to Українська
Gelen gideni aratır.
Translate from Турецька to Українська
Kuzeyden gelen soğuk bir rüzgar var.
Translate from Турецька to Українська
Seninle birlikte gelen kişiyi tanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Gelen kutumda yeni mesajlar yok.
Translate from Турецька to Українська
Oğlunu korumak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецька to Українська
İskoçyada geç gelen bahar oldukça soğuktu.
Translate from Турецька to Українська
Fabrikalardan gelen gazlar havayı kirletir.
Translate from Турецька to Українська
Bay Gray ilk gelen adamdı.
Translate from Турецька to Українська
Dün buraya gelen çocuk odur.
Translate from Турецька to Українська
İsviçre'ye gelen ziyaretçiler Alp dağlarına hayran kalırlar.
Translate from Турецька to Українська
Bahçeye gelen kirli bir köpek gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Gelen kutunuzda bir e-posta mesajınız var.
Translate from Турецька to Українська
Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Турецька to Українська
Ödül almak için elinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Tokyo'dan gelen 123 nolu uçak saat kaçta gelecek?
Translate from Турецька to Українська
Çin dünyanın önde gelen pirinç üreticisidir.
Translate from Турецька to Українська
Kalp cerrahisinde en önde gelen otoritedir.
Translate from Турецька to Українська
Garajdan gelen garip bir ses duydum.
Translate from Турецька to Українська
Mary erkek arkadaşından gelen bir hediyeyi açacak.
Translate from Турецька to Українська
Daha önce gelen ve birlikte ana yemek salonunda önceden yemek yiyen birkaç diğer misafirin seslerini duyabiliyordum.
Translate from Турецька to Українська
Dünya Sağlık Örgütü alkolün kötü kullanımının dünyada ölümün ve sakatlığın önde gelen üçüncü sebebi olduğunu söylüyor.
Translate from Турецька to Українська
Son birkaç gün içinde apartmanınızdan gelen gürültünün miktarı hakkında çok sayıda şikâyet var.
Translate from Турецька to Українська
Sen benim başıma gelen en iyi şeysin.
Translate from Турецька to Українська
Elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Soldan gelen yumruk hafiften kıvrılarak gelecek, sağdaki ise direkt gelecek.
Translate from Турецька to Українська
Komşularına elinden gelen bütün yardımı yapmalısın?
Translate from Турецька to Українська
Herkes birbirimize eksik gelen yönlerimizi kapatıyor, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'den gelen caddenin tam aşağısında yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська
Korkuyla gelen ahlak, ahlak değildir.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: sür, aksi, halde, başın, belaya, girecek, Alkolsüz, içecekleriniz, Çocukların, uykuya.