Aprende a usar ancak en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ancak uzun bir tartışmadan sonra bir sonuca vardılar.
Translate from Turco to Español
Beş mahkûm yeniden tutuklandı, ancak diğer üçü hâlâ serbest.
Translate from Turco to Español
Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
Translate from Turco to Español
O her gün, dışarıda yemek yerdi, ancak şimdi buna gücü yetmiyor.
Translate from Turco to Español
Ona bir köpek aldı. Ancak, o köpeklere alerjisi vardı, bu yüzden birine vermek zorunda kaldı.
Translate from Turco to Español
Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
Translate from Turco to Español
Ancak Lucy evinden ayrılmak üzereydi.
Translate from Turco to Español
Ancak, onun kız arkadaşı bencil ve neredeyse Brian hakkında hiç endişelenmez.
Translate from Turco to Español
Ancak, miktar doğru değildi.
Translate from Turco to Español
Ancak, onun sözlerine hiç inanılmadı.
Translate from Turco to Español
Ancak Japonya hâlâ diğer ülkeler tarafından yeterince anlaşılamamıştır, ve Japonlar, aynı şekilde, yabancıları anlamayı zor bulmuştur.
Translate from Turco to Español
Ancak, sadece insan topluluğunun bir iletişim aracı olarak sözlü dili vardır.
Translate from Turco to Español
Bu sorun, ancak, daha dikkatli değerlendirilmelidir.
Translate from Turco to Español
Partiye gidebilirsin, ancak gece yarısına kadar eve olmalısın.
Translate from Turco to Español
Tüm modeller yanlış, ancak bazıları yararlı.
Translate from Turco to Español
Mağazayı pek çok kişiye sordum, ancak kimse onu duymamıştı.
Translate from Turco to Español
Ancak baş oyuncu kendi hatalarının farkında.
Translate from Turco to Español
Ben onun bir yalan söylediğinden şüpheleniyordum, ancak bana sürpriz olmadı.
Translate from Turco to Español
Onu aradım, ancak hat meşguldü.
Translate from Turco to Español
Tanrım, bana iffet ve ölçülülük ver, ancak henüz değil.
Translate from Turco to Español
Barış şiddetin yokluğu değildir ancak adaletin varlığıdır.
Translate from Turco to Español
Onu size açıklardım, ancak beyniniz patlardı.
Translate from Turco to Español
Para iyi bir hizmetkar, ancak kötü bir ustadır.
Translate from Turco to Español
O birkaç kez sigarayı bırakmak için çalıştı, ancak başarısız oldu.
Translate from Turco to Español
Birkaç kez denedi, ancak başarısız oldu.
Translate from Turco to Español
O tekrar tekrar denedi, ancak başarılı olamadı.
Translate from Turco to Español
Tom solaktır, ancak sağ eliyle yazar.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary bir şemsiyeyi paylaştı. Ancak, yeterince büyük değildi ve her ikisi de ıslandı.
Translate from Turco to Español
Tom her zaman iyi davranır. Ancak, Mary değil.
Translate from Turco to Español
Tom sadece arkadaş olmak istedi. Ancak, Mary çok daha fazlasını istedi.
Translate from Turco to Español
Kediler ağaçlara tırmanabilir, ancak köpekler tırmanamaz.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary komşulardı, ancak nadiren birbirlerini görüyorlardı.
Translate from Turco to Español
Bu onun mektubu, ancak imzalanmamış.
Translate from Turco to Español
O, ancak bir çocuk.
Translate from Turco to Español
Tom pozisyon için başvurdu, ancak onu alamadı.
Translate from Turco to Español
Tom pasaport için başvurdu, ancak geri çevrildi.
Translate from Turco to Español
O tür bir şeyi yapmaya ancak Tom'un cesareti vardı.
Translate from Turco to Español
Mary ve John tartıştılar, ancak bir süre sonra barıştılar.
Translate from Turco to Español
John henüz gelmedi, ancak o gelirse, seni ararım.
Translate from Turco to Español
Mary'yi aradım, ancak hat meşguldü.
Translate from Turco to Español
Beth protesto etti, ancak annesi onun inanılmaz şişman olduğunu hatırlattı.
Translate from Turco to Español
O, elinden geleni yaptı, ancak başarısız oldu.
Translate from Turco to Español
O iş, çok ilgi çekici değildi. Ancak, ücreti iyiydi.
Translate from Turco to Español
Ahşap yüzer, ancak demir batar.
Translate from Turco to Español
O, sık sık onu ziyaret eder, ancak asla uzun kalmaz.
Translate from Turco to Español
Ancak sabah kahvaltısı için yeterli ekmeğimiz var.
Translate from Turco to Español
Yazı severim ancak sıcağa katlanamam.
Translate from Turco to Español
Bir beyefendi gibi giyinir ancak bir şaklaban gibi konuşur ve hareket eder.
Translate from Turco to Español
Ancak düşmanlarımız ise muvaffakiyetsiz olmamızı ister.
Translate from Turco to Español
Muvaffakiyetsizleşmek ise ancak insanın kendi hatarı nedeniyle gerçekleşir, nazarla filan değil.
Translate from Turco to Español
Ancak muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebilmek herkesin harcı değildir.
Translate from Turco to Español
Ancak yine de bu muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerden dost olmaz.
Translate from Turco to Español
Ancak bir gün gelir de, biri size bir başkası hakkında "O muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmiş." derse, o kişiyi bulup "Siz muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz." deyin.
Translate from Turco to Español
Dünya ihtiyaçlarımızı tatmin edebilir ancak hırsımızı değil.
Translate from Turco to Español
Dilin nasıl ortaya çıktığı konusunda birçok tahmin bulunuyor ancak gerçek şu ki kimse gerçekten bilmiyor.
Translate from Turco to Español
Ancak, o zamana kadar, çok geçti.
Translate from Turco to Español
Mektubunu ancak dün alabildik.
Translate from Turco to Español
Ekmek ve süt alacak kadar parası ancak vardı.
Translate from Turco to Español
Bazen içecek çok fazla şey ancak yeterlidir.
Translate from Turco to Español
Kesinlikle hoşuma gitmiyor ancak yine de onu deneyeceğim.
Translate from Turco to Español
Tom ancak kendini suçlayabilir.
Translate from Turco to Español
Seni ancak teneşir paklar.
Translate from Turco to Español
Beni ancak seven anlar.
Translate from Turco to Español
Babamın verdiği para yola ancak yetti.
Translate from Turco to Español
İşe başladım ancak henüz ilk maaşımı alamadım.
Translate from Turco to Español
Sınıfa girdiğimde üç-beş öğrenci ancak kalmıştı.
Translate from Turco to Español
Trafik o kadar yoğundu ki ancak gelebildim.
Translate from Turco to Español
Ancak, grev huzurlu olmamıştı ve Aziz Martin Luther King, Jr her iki taraftan sabırlı ve sakin olmasını rica etti.
Translate from Turco to Español
Bir zincir ancak en zayıf halkası kadar kuvvetlidir.
Translate from Turco to Español
Verecegim sir çok basit: insan ancak yüregiyle baktigi zaman dogruyu görebilir. Gerçegin mayasi gözle görülmez.
Translate from Turco to Español
Hayat ancak absürt bir rüyadır.
Translate from Turco to Español
Onlar tüccar değiller, ancak çiftçiler.
Translate from Turco to Español
Bizler tanrılar değiliz, ancak katıksız insanlarız.
Translate from Turco to Español
Vladimir Putin vurguladı, "ancak bugün başka bir durumdur."
Translate from Turco to Español
Bilmiyordum saat kaç ancak biliyordum ki eğer durup birine sorarsam o zaman kesin geç kalacaksın.
Translate from Turco to Español
Niyetimiz aynı ancak çalışma biçimimiz değil.
Translate from Turco to Español
O meşgul bir adam,onunla ancak telefonla iletişime geçebilirsin.
Translate from Turco to Español
George fakirdir ancak her zaman mutludur.
Translate from Turco to Español
Ben başarının anahtarını bilmiyorum ancak başarısızlığın anahtarı herkesi hoşnut etmeye çabalamaktır.
Translate from Turco to Español
Düşünce alanında, saçmalık ve sapkınlık dünyanın ustaları olarak kalır, ve onların hakimiyeti ancak kısa süreler için askıya alınır.
Translate from Turco to Español
Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz.
Translate from Turco to Español
Mary arkadaş canlısı gözükmez ancak iyi kalplidir.
Translate from Turco to Español
Gerçek bir keşif yolculuğuna çıkmak yeni manzaralar bulmakla olmaz ancak onlara yeni gözlerle bakmakla olur.
Translate from Turco to Español
Güzel olan insanlar daima iyi değildir, ancak iyi olan insanlar daima güzeldir.
Translate from Turco to Español
Tom'un kiminle evleneceğine yalnız ve ancak Tom karar verebilir.
Translate from Turco to Español
Charon gezegen Pluto'nun bir uydusu olarak kabul edilmektedir. Ancak onun çapı Pluto'nun yarı çapından daha büyük olduğu için o, eşit bir ortak olarak kabul edilmektedir; ve Pluto ve Charon bir çift gezegen olarak kabul edilmektedir.
Translate from Turco to Español
Takeshi ödevimde bana yardım etmeye söz verdi, ancak son dakikada beni yüzüstü bıraktı.
Translate from Turco to Español
Valla ancak kendimi bu kadar kötü gösterebildim.
Translate from Turco to Español
Senin için önemsiz ancak başka insanlar için değerli olan bir paran varsa; onu iyilik yapmak için kullan.
Translate from Turco to Español
Tom etrafına baktı, ancak hiçbir şey göremedi.
Translate from Turco to Español
Ancak, ben uzman değilim.
Translate from Turco to Español
Ancak, ben farklı düşünenlerden biriyim.
Translate from Turco to Español
O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Turco to Español
Tom ancak bir amatördür.
Translate from Turco to Español
Böyle giderse, ancak akşama varırız.
Translate from Turco to Español
O bir İngiliz vatandaşı, ancak Hindistan'da yaşıyor.
Translate from Turco to Español
Bu cümle dilbilgisel ve sözdizimsel olarak doğru, ancak kulağa çok İngilizce gelmiyor.
Translate from Turco to Español
Ancak bu rahatlatıcı bir durum değildir.
Translate from Turco to Español
O doğru. Japonca'daki ウエートレス, İngilizce'deki hem "waitress" hem de "weightless" sözcüklerinin karşılığıdır. Ancak "waitress" daha yaygın bir anlamdır.
Translate from Turco to Español
Onu hep bekledi, ancak o hiç geri dönmedi.
Translate from Turco to Español
Gördüklerinin ancak yarısına inan. Duyduklarının ise hiçbirine.
Translate from Turco to Español