Aprende a usar acı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Neden hayat çok acı dolu?
Translate from Turco to Español
Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?
Translate from Turco to Español
Acı şekilde ağladığını duymaya katlanamam.
Translate from Turco to Español
O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Turco to Español
Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from Turco to Español
Roka ve diğer acı şeylere katlanamam.
Translate from Turco to Español
Haber ona çok acı verdi.
Translate from Turco to Español
Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from Turco to Español
O, ağır bir hastalıktan acı çekiyor.
Translate from Turco to Español
O, sürekli nevraljiden acı çekmektedir.
Translate from Turco to Español
Acı çekmek insanın kaderidir.
Translate from Turco to Español
İnsanoğlu acı çekmeye mahkûmdur.
Translate from Turco to Español
Acı çekmek insanoğlunun alnına yazılmıştır.
Translate from Turco to Español
O acı gözyaşları döktü.
Translate from Turco to Español
Ayakkabım zarar gördü. Acı içindeyim.
Translate from Turco to Español
Hayat niçin o kadar acı dolu?
Translate from Turco to Español
Tutku acı yaratır.
Translate from Turco to Español
Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from Turco to Español
Adam acı içinde inledi.
Translate from Turco to Español
Bitkilerin acı hissetmesinin olası olmadığını düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin acı çektiğini hissetti.
Translate from Turco to Español
O, insanlara kendi dinlerinden dolayı acı çektirdi.
Translate from Turco to Español
Bazılarına göre hayat zevktir, diğerlerine göre acı çekmektir.
Translate from Turco to Español
Siyah Amerikalılar, ırkçılıktan dolayı acı çekmeye devam ettiler.
Translate from Turco to Español
Onlar Rachel'i büyük acı içinde buldular.
Translate from Turco to Español
Tom'un acı içinde olduğu belliydi.
Translate from Turco to Español
Tom doktora hiç acı hissetmediğini söyledi.
Translate from Turco to Español
Asker yatakta acı içinde uzanıyordu.
Translate from Turco to Español
Tom pizzasına çok fazla acı sos koydu.
Translate from Turco to Español
Tom'un bazı gerçekten acı anıları vardı.
Translate from Turco to Español
Tom onların ayrılığının ne kadar acı verici olduğunu hatırlamadan Mary'yi düşünemedi.
Translate from Turco to Español
O, acı sona katlandı.
Translate from Turco to Español
Tom onun ne kadar acı olduğunu anlatamaz.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin çok acı içinde olduğunu görebiliyordu.
Translate from Turco to Español
Doktor Tom'a nasıl bir acı hissettiğini sordu.
Translate from Turco to Español
Ne kadar acı.
Translate from Turco to Español
O acı içindeydi.
Translate from Turco to Español
Bu acı bir soğuk.
Translate from Turco to Español
O acı acı ağladı
Translate from Turco to Español
O acı acı ağladı
Translate from Turco to Español
Bu köri çok acı.
Translate from Turco to Español
Bu çay çok acı.
Translate from Turco to Español
Bu kahvenin tadı acı.
Translate from Turco to Español
Bu kahve çok acı.
Translate from Turco to Español
Onun acı bir deneyimi oldu.
Translate from Turco to Español
Bu ilaç acı.
Translate from Turco to Español
Hayvanların acı çektiğini görmekten nefret ederim.
Translate from Turco to Español
Acı çekiyor gibi görünüyorsun.
Translate from Turco to Español
Acı biraz azaldı.
Translate from Turco to Español
Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from Turco to Español
Aşkın verdiği acı herhangi bir zevkten daha tatlıdır.
Translate from Turco to Español
Aşktan dolayı katlandığın acı herhangi bir zevkten çok daha tatlıdır.
Translate from Turco to Español
O, acı içindeydi.
Translate from Turco to Español
O, acı içinde bağırdı.
Translate from Turco to Español
O, keskin bir acı hissetti.
Translate from Turco to Español
O, acı içinde çığlık attı.
Translate from Turco to Español
Asker acı ile inledi.
Translate from Turco to Español
Belki de hayatımın en acı tecrübesiydi denebilir.
Translate from Turco to Español
Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
Translate from Turco to Español
Terapi benim herhangi bir acı çekmeme sebep olacak mı?
Translate from Turco to Español
Eşim zatürreden dolayı acı çekiyor.
Translate from Turco to Español
Çok acı vericiydi.
Translate from Turco to Español
Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.
Translate from Turco to Español
Ciddi bir hastalıktan ötürü acı çekiyor.
Translate from Turco to Español
Yara atletin büyük acı çekmesine sebep oldu.
Translate from Turco to Español
Yaşamak, acı çekmektir.
Translate from Turco to Español
Savaş sırasında pek çok acı deneyimlerimiz oldu.
Translate from Turco to Español
Bir sadist acı vermekten; bir mazoşist onu almaktan hoşlanır.
Translate from Turco to Español
Annemin çok fazla acı çektiğini görebiliyordum.
Translate from Turco to Español
O acı içinde.
Translate from Turco to Español
Acı çekiyorum.
Translate from Turco to Español
O acı hissediyor.
Translate from Turco to Español
Derin bir acı hissettim.
Translate from Turco to Español
Ufacık bir acı kimseyi incitmez.
Translate from Turco to Español
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o iki tarafa da acı ve keder getirir.
Translate from Turco to Español
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
Translate from Turco to Español
Roka veya herhangi bir acı yeşilliğe dayanamam.
Translate from Turco to Español
Sana daha fazla acı çektirmek istemiyorum.
Translate from Turco to Español
Ölüm acı verir mi?
Translate from Turco to Español
Allah'ım! Bu ne acı!
Translate from Turco to Español
Az önce Tom'un daha fazla acı çekmesini izleyemedim.
Translate from Turco to Español
Neden ketçap, acı sos ve bisküvileri biriktirdim?
Translate from Turco to Español
Tom'un acı çektiğini anlayabiliyorum.
Translate from Turco to Español
Tom acı çekmedi, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tom hiç acı hissetmedi.
Translate from Turco to Español
Tom'un acı çektiğini sanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom kanserden dolayı acı çekiyor.
Translate from Turco to Español
Tom acı içinde.
Translate from Turco to Español
Neden şimdi? Bana acı çektirmek mi istiyorsunuz ?
Translate from Turco to Español
O acı verici görünüyor.
Translate from Turco to Español
Beni hafife aldınız ne acı sizin için.
Translate from Turco to Español
Bu çok acı.
Translate from Turco to Español
Bu çok acı verici.
Translate from Turco to Español
Gerçekten acı verici.
Translate from Turco to Español
Ne kadar acı çeksem de üzülsem de hep hayata sarıldım.
Translate from Turco to Español
Acı vericiydi.
Translate from Turco to Español
Ben bu kadar acı çekmeye mahkum muydum?
Translate from Turco to Español
Acı çekmek kaderim mi?
Translate from Turco to Español
Acı içindeyim.
Translate from Turco to Español
Allah'ın affettiği kuluna siz nasıl olur da acı çektirirsiniz?
Translate from Turco to Español
Acı içindeyiz.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: konuşuyor, İşte, mektup, Tom, görüşürüz, yazılmış, anlamadığınız, şeyiniz, varsa, yapabileceksiniz.