Узнайте, как использовать acı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Neden hayat çok acı dolu?
Translate from Турецкий to Русский
Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Acı şekilde ağladığını duymaya katlanamam.
Translate from Турецкий to Русский
O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Roka ve diğer acı şeylere katlanamam.
Translate from Турецкий to Русский
Haber ona çok acı verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from Турецкий to Русский
O, ağır bir hastalıktan acı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, sürekli nevraljiden acı çekmektedir.
Translate from Турецкий to Русский
Acı çekmek insanın kaderidir.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanoğlu acı çekmeye mahkûmdur.
Translate from Турецкий to Русский
Acı çekmek insanoğlunun alnına yazılmıştır.
Translate from Турецкий to Русский
O acı gözyaşları döktü.
Translate from Турецкий to Русский
Ayakkabım zarar gördü. Acı içindeyim.
Translate from Турецкий to Русский
Hayat niçin o kadar acı dolu?
Translate from Турецкий to Русский
Tutku acı yaratır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from Турецкий to Русский
Adam acı içinde inledi.
Translate from Турецкий to Русский
Bitkilerin acı hissetmesinin olası olmadığını düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin acı çektiğini hissetti.
Translate from Турецкий to Русский
O, insanlara kendi dinlerinden dolayı acı çektirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bazılarına göre hayat zevktir, diğerlerine göre acı çekmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Siyah Amerikalılar, ırkçılıktan dolayı acı çekmeye devam ettiler.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar Rachel'i büyük acı içinde buldular.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un acı içinde olduğu belliydi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom doktora hiç acı hissetmediğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Asker yatakta acı içinde uzanıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom pizzasına çok fazla acı sos koydu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bazı gerçekten acı anıları vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onların ayrılığının ne kadar acı verici olduğunu hatırlamadan Mary'yi düşünemedi.
Translate from Турецкий to Русский
O, acı sona katlandı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onun ne kadar acı olduğunu anlatamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin çok acı içinde olduğunu görebiliyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Doktor Tom'a nasıl bir acı hissettiğini sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar acı.
Translate from Турецкий to Русский
O acı içindeydi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu acı bir soğuk.
Translate from Турецкий to Русский
O acı acı ağladı
Translate from Турецкий to Русский
O acı acı ağladı
Translate from Турецкий to Русский
Bu köri çok acı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çay çok acı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kahvenin tadı acı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kahve çok acı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun acı bir deneyimi oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç acı.
Translate from Турецкий to Русский
Hayvanların acı çektiğini görmekten nefret ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Acı çekiyor gibi görünüyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Acı biraz azaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Aşkın verdiği acı herhangi bir zevkten daha tatlıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Aşktan dolayı katlandığın acı herhangi bir zevkten çok daha tatlıdır.
Translate from Турецкий to Русский
O, acı içindeydi.
Translate from Турецкий to Русский
O, acı içinde bağırdı.
Translate from Турецкий to Русский
O, keskin bir acı hissetti.
Translate from Турецкий to Русский
O, acı içinde çığlık attı.
Translate from Турецкий to Русский
Asker acı ile inledi.
Translate from Турецкий to Русский
Belki de hayatımın en acı tecrübesiydi denebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Terapi benim herhangi bir acı çekmeme sebep olacak mı?
Translate from Турецкий to Русский
Eşim zatürreden dolayı acı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Çok acı vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Ciddi bir hastalıktan ötürü acı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yara atletin büyük acı çekmesine sebep oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşamak, acı çekmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Savaş sırasında pek çok acı deneyimlerimiz oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sadist acı vermekten; bir mazoşist onu almaktan hoşlanır.
Translate from Турецкий to Русский
Annemin çok fazla acı çektiğini görebiliyordum.
Translate from Турецкий to Русский
O acı içinde.
Translate from Турецкий to Русский
Acı çekiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O acı hissediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Derin bir acı hissettim.
Translate from Турецкий to Русский
Ufacık bir acı kimseyi incitmez.
Translate from Турецкий to Русский
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o iki tarafa da acı ve keder getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Roka veya herhangi bir acı yeşilliğe dayanamam.
Translate from Турецкий to Русский
Sana daha fazla acı çektirmek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ölüm acı verir mi?
Translate from Турецкий to Русский
Allah'ım! Bu ne acı!
Translate from Турецкий to Русский
Az önce Tom'un daha fazla acı çekmesini izleyemedim.
Translate from Турецкий to Русский
Neden ketçap, acı sos ve bisküvileri biriktirdim?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un acı çektiğini anlayabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom acı çekmedi, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom hiç acı hissetmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un acı çektiğini sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kanserden dolayı acı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom acı içinde.
Translate from Турецкий to Русский
Neden şimdi? Bana acı çektirmek mi istiyorsunuz ?
Translate from Турецкий to Русский
O acı verici görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Beni hafife aldınız ne acı sizin için.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok acı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok acı verici.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten acı verici.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar acı çeksem de üzülsem de hep hayata sarıldım.
Translate from Турецкий to Русский
Acı vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bu kadar acı çekmeye mahkum muydum?
Translate from Турецкий to Русский
Acı çekmek kaderim mi?
Translate from Турецкий to Русский
Acı içindeyim.
Translate from Турецкий to Русский
Allah'ın affettiği kuluna siz nasıl olur da acı çektirirsiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Acı içindeyiz.
Translate from Турецкий to Русский