Примеры предложений на Турецкий со словом "acı"

Узнайте, как использовать acı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Neden hayat çok acı dolu?
Translate from Турецкий to Русский

Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Acı şekilde ağladığını duymaya katlanamam.
Translate from Турецкий to Русский

O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Турецкий to Русский

Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from Турецкий to Русский

Roka ve diğer acı şeylere katlanamam.
Translate from Турецкий to Русский

Haber ona çok acı verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from Турецкий to Русский

O, ağır bir hastalıktan acı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, sürekli nevraljiden acı çekmektedir.
Translate from Турецкий to Русский

Acı çekmek insanın kaderidir.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanoğlu acı çekmeye mahkûmdur.
Translate from Турецкий to Русский

Acı çekmek insanoğlunun alnına yazılmıştır.
Translate from Турецкий to Русский

O acı gözyaşları döktü.
Translate from Турецкий to Русский

Ayakkabım zarar gördü. Acı içindeyim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayat niçin o kadar acı dolu?
Translate from Турецкий to Русский

Tutku acı yaratır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from Турецкий to Русский

Adam acı içinde inledi.
Translate from Турецкий to Русский

Bitkilerin acı hissetmesinin olası olmadığını düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin acı çektiğini hissetti.
Translate from Турецкий to Русский

O, insanlara kendi dinlerinden dolayı acı çektirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bazılarına göre hayat zevktir, diğerlerine göre acı çekmektir.
Translate from Турецкий to Русский

Siyah Amerikalılar, ırkçılıktan dolayı acı çekmeye devam ettiler.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar Rachel'i büyük acı içinde buldular.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un acı içinde olduğu belliydi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom doktora hiç acı hissetmediğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Asker yatakta acı içinde uzanıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom pizzasına çok fazla acı sos koydu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un bazı gerçekten acı anıları vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom onların ayrılığının ne kadar acı verici olduğunu hatırlamadan Mary'yi düşünemedi.
Translate from Турецкий to Русский

O, acı sona katlandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom onun ne kadar acı olduğunu anlatamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin çok acı içinde olduğunu görebiliyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Doktor Tom'a nasıl bir acı hissettiğini sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Ne kadar acı.
Translate from Турецкий to Русский

O acı içindeydi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu acı bir soğuk.
Translate from Турецкий to Русский

O acı acı ağladı
Translate from Турецкий to Русский

O acı acı ağladı
Translate from Турецкий to Русский

Bu köri çok acı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çay çok acı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kahvenin tadı acı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kahve çok acı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun acı bir deneyimi oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç acı.
Translate from Турецкий to Русский

Hayvanların acı çektiğini görmekten nefret ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Acı çekiyor gibi görünüyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Acı biraz azaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Aşkın verdiği acı herhangi bir zevkten daha tatlıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Aşktan dolayı katlandığın acı herhangi bir zevkten çok daha tatlıdır.
Translate from Турецкий to Русский

O, acı içindeydi.
Translate from Турецкий to Русский

O, acı içinde bağırdı.
Translate from Турецкий to Русский

O, keskin bir acı hissetti.
Translate from Турецкий to Русский

O, acı içinde çığlık attı.
Translate from Турецкий to Русский

Asker acı ile inledi.
Translate from Турецкий to Русский

Belki de hayatımın en acı tecrübesiydi denebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Terapi benim herhangi bir acı çekmeme sebep olacak mı?
Translate from Турецкий to Русский

Eşim zatürreden dolayı acı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Çok acı vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский

Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Ciddi bir hastalıktan ötürü acı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Yara atletin büyük acı çekmesine sebep oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak, acı çekmektir.
Translate from Турецкий to Русский

Savaş sırasında pek çok acı deneyimlerimiz oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Bir sadist acı vermekten; bir mazoşist onu almaktan hoşlanır.
Translate from Турецкий to Русский

Annemin çok fazla acı çektiğini görebiliyordum.
Translate from Турецкий to Русский

O acı içinde.
Translate from Турецкий to Русский

Acı çekiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O acı hissediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Derin bir acı hissettim.
Translate from Турецкий to Русский

Ufacık bir acı kimseyi incitmez.
Translate from Турецкий to Русский

Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o iki tarafa da acı ve keder getirir.
Translate from Турецкий to Русский

Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
Translate from Турецкий to Русский

Roka veya herhangi bir acı yeşilliğe dayanamam.
Translate from Турецкий to Русский

Sana daha fazla acı çektirmek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ölüm acı verir mi?
Translate from Турецкий to Русский

Allah'ım! Bu ne acı!
Translate from Турецкий to Русский

Az önce Tom'un daha fazla acı çekmesini izleyemedim.
Translate from Турецкий to Русский

Neden ketçap, acı sos ve bisküvileri biriktirdim?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un acı çektiğini anlayabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom acı çekmedi, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Tom hiç acı hissetmedi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un acı çektiğini sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kanserden dolayı acı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom acı içinde.
Translate from Турецкий to Русский

Neden şimdi? Bana acı çektirmek mi istiyorsunuz ?
Translate from Турецкий to Русский

O acı verici görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Beni hafife aldınız ne acı sizin için.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çok acı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çok acı verici.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten acı verici.
Translate from Турецкий to Русский

Ne kadar acı çeksem de üzülsem de hep hayata sarıldım.
Translate from Турецкий to Русский

Acı vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bu kadar acı çekmeye mahkum muydum?
Translate from Турецкий to Русский

Acı çekmek kaderim mi?
Translate from Турецкий to Русский

Acı içindeyim.
Translate from Турецкий to Русский

Allah'ın affettiği kuluna siz nasıl olur da acı çektirirsiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Acı içindeyiz.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: vakti, yoktu, işe, aşina, New, York'ta, yaşıyor, sesli, konuştu, ikinci.