Apprenez à utiliser acı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Neden hayat çok acı dolu?
Translate from Turc to Français
Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?
Translate from Turc to Français
Acı şekilde ağladığını duymaya katlanamam.
Translate from Turc to Français
O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Turc to Français
Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from Turc to Français
Roka ve diğer acı şeylere katlanamam.
Translate from Turc to Français
Haber ona çok acı verdi.
Translate from Turc to Français
Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from Turc to Français
O, ağır bir hastalıktan acı çekiyor.
Translate from Turc to Français
O, sürekli nevraljiden acı çekmektedir.
Translate from Turc to Français
Acı çekmek insanın kaderidir.
Translate from Turc to Français
İnsanoğlu acı çekmeye mahkûmdur.
Translate from Turc to Français
Acı çekmek insanoğlunun alnına yazılmıştır.
Translate from Turc to Français
O acı gözyaşları döktü.
Translate from Turc to Français
Ayakkabım zarar gördü. Acı içindeyim.
Translate from Turc to Français
Hayat niçin o kadar acı dolu?
Translate from Turc to Français
Tutku acı yaratır.
Translate from Turc to Français
Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from Turc to Français
Adam acı içinde inledi.
Translate from Turc to Français
Bitkilerin acı hissetmesinin olası olmadığını düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin acı çektiğini hissetti.
Translate from Turc to Français
O, insanlara kendi dinlerinden dolayı acı çektirdi.
Translate from Turc to Français
Bazılarına göre hayat zevktir, diğerlerine göre acı çekmektir.
Translate from Turc to Français
Siyah Amerikalılar, ırkçılıktan dolayı acı çekmeye devam ettiler.
Translate from Turc to Français
Onlar Rachel'i büyük acı içinde buldular.
Translate from Turc to Français
Tom'un acı içinde olduğu belliydi.
Translate from Turc to Français
Tom doktora hiç acı hissetmediğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Asker yatakta acı içinde uzanıyordu.
Translate from Turc to Français
Tom pizzasına çok fazla acı sos koydu.
Translate from Turc to Français
Tom'un bazı gerçekten acı anıları vardı.
Translate from Turc to Français
Tom onların ayrılığının ne kadar acı verici olduğunu hatırlamadan Mary'yi düşünemedi.
Translate from Turc to Français
O, acı sona katlandı.
Translate from Turc to Français
Tom onun ne kadar acı olduğunu anlatamaz.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin çok acı içinde olduğunu görebiliyordu.
Translate from Turc to Français
Doktor Tom'a nasıl bir acı hissettiğini sordu.
Translate from Turc to Français
Ne kadar acı.
Translate from Turc to Français
O acı içindeydi.
Translate from Turc to Français
Bu acı bir soğuk.
Translate from Turc to Français
O acı acı ağladı
Translate from Turc to Français
O acı acı ağladı
Translate from Turc to Français
Bu köri çok acı.
Translate from Turc to Français
Bu çay çok acı.
Translate from Turc to Français
Bu kahvenin tadı acı.
Translate from Turc to Français
Bu kahve çok acı.
Translate from Turc to Français
Onun acı bir deneyimi oldu.
Translate from Turc to Français
Bu ilaç acı.
Translate from Turc to Français
Hayvanların acı çektiğini görmekten nefret ederim.
Translate from Turc to Français
Acı çekiyor gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Français
Acı biraz azaldı.
Translate from Turc to Français
Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from Turc to Français
Aşkın verdiği acı herhangi bir zevkten daha tatlıdır.
Translate from Turc to Français
Aşktan dolayı katlandığın acı herhangi bir zevkten çok daha tatlıdır.
Translate from Turc to Français
O, acı içindeydi.
Translate from Turc to Français
O, acı içinde bağırdı.
Translate from Turc to Français
O, keskin bir acı hissetti.
Translate from Turc to Français
O, acı içinde çığlık attı.
Translate from Turc to Français
Asker acı ile inledi.
Translate from Turc to Français
Belki de hayatımın en acı tecrübesiydi denebilir.
Translate from Turc to Français
Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
Translate from Turc to Français
Terapi benim herhangi bir acı çekmeme sebep olacak mı?
Translate from Turc to Français
Eşim zatürreden dolayı acı çekiyor.
Translate from Turc to Français
Çok acı vericiydi.
Translate from Turc to Français
Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.
Translate from Turc to Français
Ciddi bir hastalıktan ötürü acı çekiyor.
Translate from Turc to Français
Yara atletin büyük acı çekmesine sebep oldu.
Translate from Turc to Français
Yaşamak, acı çekmektir.
Translate from Turc to Français
Savaş sırasında pek çok acı deneyimlerimiz oldu.
Translate from Turc to Français
Bir sadist acı vermekten; bir mazoşist onu almaktan hoşlanır.
Translate from Turc to Français
Annemin çok fazla acı çektiğini görebiliyordum.
Translate from Turc to Français
O acı içinde.
Translate from Turc to Français
Acı çekiyorum.
Translate from Turc to Français
O acı hissediyor.
Translate from Turc to Français
Derin bir acı hissettim.
Translate from Turc to Français
Ufacık bir acı kimseyi incitmez.
Translate from Turc to Français
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o iki tarafa da acı ve keder getirir.
Translate from Turc to Français
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
Translate from Turc to Français
Roka veya herhangi bir acı yeşilliğe dayanamam.
Translate from Turc to Français
Sana daha fazla acı çektirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Ölüm acı verir mi?
Translate from Turc to Français
Allah'ım! Bu ne acı!
Translate from Turc to Français
Az önce Tom'un daha fazla acı çekmesini izleyemedim.
Translate from Turc to Français
Neden ketçap, acı sos ve bisküvileri biriktirdim?
Translate from Turc to Français
Tom'un acı çektiğini anlayabiliyorum.
Translate from Turc to Français
Tom acı çekmedi, değil mi?
Translate from Turc to Français
Tom hiç acı hissetmedi.
Translate from Turc to Français
Tom'un acı çektiğini sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom kanserden dolayı acı çekiyor.
Translate from Turc to Français
Tom acı içinde.
Translate from Turc to Français
Neden şimdi? Bana acı çektirmek mi istiyorsunuz ?
Translate from Turc to Français
O acı verici görünüyor.
Translate from Turc to Français
Beni hafife aldınız ne acı sizin için.
Translate from Turc to Français
Bu çok acı.
Translate from Turc to Français
Bu çok acı verici.
Translate from Turc to Français
Gerçekten acı verici.
Translate from Turc to Français
Ne kadar acı çeksem de üzülsem de hep hayata sarıldım.
Translate from Turc to Français
Acı vericiydi.
Translate from Turc to Français
Ben bu kadar acı çekmeye mahkum muydum?
Translate from Turc to Français
Acı çekmek kaderim mi?
Translate from Turc to Français
Acı içindeyim.
Translate from Turc to Français
Allah'ın affettiği kuluna siz nasıl olur da acı çektirirsiniz?
Translate from Turc to Français
Acı içindeyiz.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : dağa, tırmanmamın, düşünüyor, serveti, şöhretine, rağmen, mutsuz, yapacağımı, Betty, klasik.