Frases de ejemplo en Turco con "kötü"

Aprende a usar kötü en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

O kadar kötü birisi ki kimse ondan hoşlanmaz.
Translate from Turco to Español

Bugün hava kötü.
Translate from Turco to Español

Kötü mü?
Translate from Turco to Español

Kötü bir karın ağrım var.
Translate from Turco to Español

Sigara içmek kötü bir alışkanlıktır.
Translate from Turco to Español

Sigara içmek kötü bir bağımlılıktır.
Translate from Turco to Español

Kendi görüşüme göre, Twitter kuşu dünyamızdaki en kötü kuştur.
Translate from Turco to Español

Onun görme yeteneği kötü.
Translate from Turco to Español

Onun görme kabiliyeti kötü.
Translate from Turco to Español

Kötü bir baş ağrım var.
Translate from Turco to Español

Sen kötü bir çocuksun.
Translate from Turco to Español

Diğerleri hakkında kötü şeyler söyleme.
Translate from Turco to Español

Sen kötü bir insansın.
Translate from Turco to Español

Tom, Fransızcayı İngilizceden daha kötü konuşur.
Translate from Turco to Español

Bugün hava dünkünden daha kötü.
Translate from Turco to Español

Dekorasyon kötü değil.
Translate from Turco to Español

Bu ev yakında, iki yatak odası ve bir oturma odası var, ve dekorasyonu kötü değil; ayda 1500.
Translate from Turco to Español

Eski ev kötü bir şekildeydi.
Translate from Turco to Español

O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
Translate from Turco to Español

Kötü hava nedeniyle, şehir gezisi düşünceleri terk edildi.
Translate from Turco to Español

Binlerce insan Bhopal Gaz Trajedisi'nde hayatlarını kaybetti ve bugün bile yüzlerce, hatta binlerce insan hâlâ zehirli gazın kötü etkilerinden muzdariptir.
Translate from Turco to Español

Etin tadı kötü.
Translate from Turco to Español

Adet dönemimde kötü kramplarım oluyor.
Translate from Turco to Español

Kendini kötü mü hissediyorsun?
Translate from Turco to Español

O, kötü bir yoldadır.
Translate from Turco to Español

Sansar kötü kokusuyla bilinir.
Translate from Turco to Español

Sırtımda kötü bir ağrı var.
Translate from Turco to Español

Ben ona biraz nasihat vermeye çalıştım fakat o bana şiddetle kötü davrandı.
Translate from Turco to Español

Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from Turco to Español

Şu çocuklar kötü sözler kullanırlar.
Translate from Turco to Español

Herkes Japonya'da artık asla kötü bir şey olmayacağını umuyor.
Translate from Turco to Español

Birisi kötü kelimeler söylememeli.
Translate from Turco to Español

Jose kendini kötü karakterli bir kişi olarak gösterdi.
Translate from Turco to Español

Eurovision'un en kötü şarkısı birinci, en iyi şarkısı sondan ikinci oldu. Ne saçmalık!
Translate from Turco to Español

İpucuyla kötü olmayın.
Translate from Turco to Español

İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.
Translate from Turco to Español

Ne kötü haber!
Translate from Turco to Español

TV'nin çocuklar için kötü olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español

Televizyonun çocuklar için kötü olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español

Kötü bir çocuk olma.
Translate from Turco to Español

Kendimi kötü hissettim.
Translate from Turco to Español

Kötü hissettim.
Translate from Turco to Español

Ne kötü bir kız!
Translate from Turco to Español

Güçsüz bir prens olan Eric Danimarkalılar arasında büyük hoşnutsuzluğa sebep olan kötü bir para sistemi çıkardı.
Translate from Turco to Español

Dün çok yedim ve şimdi kötü hissediyorum.
Translate from Turco to Español

Hamam böceklerini yeme kötü bir fikir midir?
Translate from Turco to Español

Karaciğer yemek sizin için kötü mü?
Translate from Turco to Español

O kötü bir sürücü.
Translate from Turco to Español

Kötü hasat büyük gıda sıkıntısına neden oldu.
Translate from Turco to Español

Dün çok fazla yedim ve şimdi kendimi kötü hissediyorum.
Translate from Turco to Español

Benim kötü bir şaşılığım var.
Translate from Turco to Español

Kullanılmış araba satıcıları kötü üne sahip bir güruhtur.
Translate from Turco to Español

Derhal doktoru çağır, yoksa hasta daha kötü olabilir.
Translate from Turco to Español

Derhal doktoru çağır, yoksa hasta daha kötü olacak.
Translate from Turco to Español

Onu kötü isimlerle isimlendirdi.
Translate from Turco to Español

" Çamaşır makineni nasıl buluyorsun?" " O kadar kötü değil."
Translate from Turco to Español

Annem kötü bir soğuk algınlığından dolayı hasta.
Translate from Turco to Español

Hastalığından sonra onun sağlığı hâlâ kötü.
Translate from Turco to Español

O kötü sağlık gerekçesiyle istifa etti.
Translate from Turco to Español

Ben onun kötü sağlığı hakkında endişe duyuyorum.
Translate from Turco to Español

Teyzeciğim kötü hissediyor.
Translate from Turco to Español

Bir kurnaz avcı, Christopher Columbus bir zamanlar kırmızı bir başlık giydi ve ormana gitti. Şüphesiz, o büyük kötü kurdu cezbetti, onu yakaladı, ve bağıran kurdu gemisine geri götürdü.
Translate from Turco to Español

Tom yorgun ve kötü bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turco to Español

Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
Translate from Turco to Español

Kötü hava törene zarar verdi.
Translate from Turco to Español

Kötü bir soğuk algınlığı ülke genelinde hüküm sürüyor.
Translate from Turco to Español

Bir zamanlar İngiltere'de kötü bir kral vardı.
Translate from Turco to Español

Ben kötü bir soğuk algınlığı çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Onun öğrencileri onun arkasından onun hakkında kötü konuşuyor.
Translate from Turco to Español

O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turco to Español

Su yokluğu nedeniyle kötü hasat hasat yaptık.
Translate from Turco to Español

Sadece başka biri kötü bir şey yaptığı için kötü bir şey yapmanız hak değildir.
Translate from Turco to Español

Sadece başka biri kötü bir şey yaptığı için kötü bir şey yapmanız hak değildir.
Translate from Turco to Español

Kuzeyde kötü hava var.
Translate from Turco to Español

Gözlerin kötü mü?
Translate from Turco to Español

Pirinç hasatı bu yıl kötü.
Translate from Turco to Español

Biz ona çok kötü davranırsak, haksızlık olur.
Translate from Turco to Español

"Nasılsın?" " Çok kötü değil."
Translate from Turco to Español

Kötü hava pikniği iptal etmemiz için bizi zorladı.
Translate from Turco to Español

Kötü hava balık tutmaya gitmemi engelledi.
Translate from Turco to Español

Kötü hava yüzünden, o gelemedi.
Translate from Turco to Español

Futbol oyunu kötü hava yüzünden ertelenmişti.
Translate from Turco to Español

Arabada sorun yok, sadece sen kötü bir sürücüsün.
Translate from Turco to Español

Oh! Bu çok kötü.
Translate from Turco to Español

Neşelen! İşler düşündüğünüz kadar kötü değil.
Translate from Turco to Español

Benim kötü bir sert ensem var.
Translate from Turco to Español

Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."
Translate from Turco to Español

Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."
Translate from Turco to Español

Her zamankinden daha kötü yağmur yağıyor.
Translate from Turco to Español

Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.
Translate from Turco to Español

Kötü alışkanlıklara düşmek kolaydır.
Translate from Turco to Español

Kötü niyetli dedikodular orman yangını gibi yayılır.Sanırım kötü haber tez yayılır demelerinin nedeni budur.
Translate from Turco to Español

Kötü niyetli dedikodular orman yangını gibi yayılır.Sanırım kötü haber tez yayılır demelerinin nedeni budur.
Translate from Turco to Español

Yani, kötü haber tez yayılırmış, derler.
Translate from Turco to Español

Onun yaptığında hiçbir kötü niyet yoktu.
Translate from Turco to Español

"Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı." "Ben de aptalım. Öyleyse, tamam. "
Translate from Turco to Español

O kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turco to Español

O kötü bir ruh hali içinde, bu onun için nadirdi.
Translate from Turco to Español

O kötü bir tavşandı.
Translate from Turco to Español

Kötü bir gün için tedarikli olmalısın.
Translate from Turco to Español

O kötü bir gün için kendini sigortalattı.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: evlendiler, Kensaku, Brezilya'da, okyanuslarda, yolculuk, yapmak, cevabım, N8, Nokia'nın, Symbian.